Franja

Zadetki iskanja

  • Verbraucherverhalten, das, vedenje potrošnikov
  • virātus2, abl.-ū, m (vir) moško (možato) vedenje, moška (možata) drža, možatost: bono viratu aemulis suis magis prodesse cupiens quam placere Sid.
  • vituperātiō -ōnis, f (vituperāre)

    1. grajanje, graja, karanje, ukor (naspr. laudatio, laus); act.: ne illa quidem communi vituperatione reprehendo Ci., neglegentia vituperationum Ci., laudes et vituperationes Q., Aug.; pass.: in vituperationem venire (adduci, cadere) ali subire vituperationem Ci. biti grajan, biti deležen graje, vituperationi esse alicui Ci. biti komu v grajo, povzročiti (povzročati) komu grajo, vituperatione carere Suet.

    2. meton. graje vredno vedenje: haec autem istius vituperatio … confirmabatur sermone eorum, qui … Ci.
  • амикошонство n predomače vedenje
  • бесчинство n nespodobnost, nerednosti, nespodobno vedenje
  • благонравие n (zast.) lepo vedenje, vljudnost, dostojnost
  • ломание n lomljenje; prisiljeno vedenje
  • такт m

    1. takt;
    сбиться с такта priti iz takta;
    идти в т. iti v taktu;

    2. lepo vedenje; delikatnost;
    он себя держит с большим тактом vede se zelo taktno
  • abominevole agg. ostuden, gnusen, zoprn, mrzek:
    contegno abominevole zoprno vedenje
    l'abominevole uomo delle nevi pošastni snežni človek
  • ademán moški spol kretnja; zadržanje; videz; pantomima

    en ademán de pripravljen, nameravajoč
    ademánes pl vedenje, manire
  • adžàmījskī -ā -ō: -o vladanje vedenje mlade, neizkušene osebe
  • afectado izumetničen, nenaraven, prisiljen, afektiran; užaloščen

    conducta afectada afektirano vedenje
  • affabile agg. vljuden, prijazen, ljubezniv, prikupen:
    modi affabili prijazno vedenje, prikupne navade
  • affecter [afɛkte] verbe transitif

    1. nameniti, dodeliti, določiti

    2. prizadeti, ganiti, užalostiti; médecine napasti

    3. hliniti, na zunaj kazati, delati se, kot da ..., afektirati se

    s'affecter de quelque chose k srcu si kaj vzeti, žalostiti se, trpeti zaradi česa
    affecter quelqu'un à un poste določiti koga na neko mesto
    le budget a affecté ces crédits à ... proračun je namenil te kredite za ...
    sa maladie m'a sérieusement affecté njegova bolezen me je zelo prizadela
    affecter un sentiment, une conduite hliniti čustvo, vedenje
    affecter d'être ému kazati se, delati se ginjenega
    affecter une forme curieuse imeti čudno obliko
    il s'affecte de mon silence on si jemlje k srcu moj molk, trpi zaradi mojega molka
  • affettato2 agg. nenaraven, prisiljen, izumetničen, narejen:
    maniere affettate prisiljeno vedenje
  • affettazione f nenaravnost, izumetničenost, afektiranost, spakljivost:
    affettazione di mode nenaravno, spakljivo vedenje
  • aggraziato agg.

    1. ljubek, lep, skladen:
    un volto aggraziato ljubek obraz

    2. olikan:
    un fare aggraziato olikano vedenje
  • aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap

    aire de familia družinska podobnost
    aire popular ljudska pesem (popevka)
    aire de taco predrznost
    al aire libre na prostem, pod milim nebom
    de buen aire dobre volje
    con aire živahno
    en el aire takoj
    azotar el aire delati brez smisla
    creerse de aire vse slepo verjeti
    dar con aire kričati, udrihati
    darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
    darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
    darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
    dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
    estar en el aire neodločen biti
    estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
    fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
    guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
    hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
    hace aire hud veter piha, močno piha
    hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
    hender un cabello en el aire dlako cepiti
    llevar el aire takt držati
    el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
    matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
    mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
    mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
    múdase el aire razmere se spreminjajo
    ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
    temerse del aire bati se vsake malenkosti
    tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
    tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
    tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
    aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
    andar por los aire biti neviden
    beber los aire (por) koprneti (po)
    darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
    tomar los aire iti na letovišče
    ¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
  • altēro agg.

    1. ponosen:
    portamento altero ponosna drža
    modi alteri oholo vedenje
    andare altero di qcs. biti ponosen na kaj

    2. knjižno redko plemenit, veličasten
  • altruističen pridevnik
    (o etični drži) ▸ altruista, altruisztikus
    altruistično dejanje ▸ altruista tett
    altruistično vedenje ▸ altruista magatartás