preizkuševálen (-lna -o) adj. sperimentale; di prova; di collaudo:
preizkuševalni stroj macchina di prova
avt. preizkuševalna steza pista di collaudo
Zadetki iskanja
- prém -a, -o straight; direct; rectilineal, rectilinear
prém, -a, -oo prislov straight
v prém, -a, -oi črti in a straight line
prém, -a, -oa steza straight path
iti prém, -a, -oo naprej to go straight on - premóčen2 (moker) wet through; wet all over
do kože premóčen soaked to the skin
premóčen od dežja soaked, drenched
popolnoma premóčen soaking wet
biti do kosti premóčen to be soaked through
premóčen sem od dežja (znoja) I am drenched with rain (with sweat)
steza je bila premóčena od nedavnih nalivov the path was waterlogged after the recent downpour - pristajálen
pristajálna steza aeronavtika landing strip - pristajálen (-lna -o) adj. navt. di attracco; aer. di atterraggio:
navt. pristajalni manever manovra di attracco, attraccaggio
navt. pristajalni mostič pontile
aer. pristajalna steza pista di atterraggio - proga za bob stalna zveza
šport (športni objekt) ▸ bobpálya
Sopomenke: steza za bob, bob steza - proga za sankanje stalna zveza
(športna površina) ▸ szánkópálya
Sopomenke: sankaška proga, sankaška steza - pȑten -a -o
1. prten, hodničen, hoden: -o platno; -a košulja
2. slab: hej, starosti, prteno oružje
3. -a uš, vaš bela uš; -i put dial. steza, ki drži čez polja, skozi gozdove - qui avv.
1. tu, tukaj; sem, semkaj:
abito qui a due passi stanujem tu blizu
fin qui do sem; doslej
2. (pri izrazih spodbujanja, ukazovanja, jeze)
questa qui è proprio grossa ta je pa res debela!
3. tu, zdaj, pri tem:
qui comincia il bello zdaj se začnejo zapleti
qui ti voglio!, qui ti volevo! zdaj se pa pokaži!
4.
da qui, di qui od tu, od tod (tudi pren.):
di qui in avanti c'è solo un sentiero od tod naprej je samo steza
abita di qui stanuje tu, tod
è di qui iz teh krajev je, domačin je
per di qui tod
di qui in avanti odslej, poslej
di qui a domani do jutri
di qui a poco kmalu, čez nekaj trenutkov
di qui a una settimana, un mese čez teden, mesec dni - raide [rɛd] adjectif tog, odrevenel, okorel; napet (tudi figuré); figuré nepopustljiv, neuklonljiv; avtoritativen, trd, oster; trmast, trdovraten; strm; močan; drzen; populaire neverjeten, presenetljiv; argot, militaire bolan; adverbe strmó; brutalno; nenadoma; masculin, argot bankovec za 1000 frankov; žganje
mener raide quelqu'un zdelati, pestiti koga
(se) tenir raide trdovratno se upirati
tomber raide mort, être tué raide zrušiti se mrtev
être, danser sur la corde raide biti v težavnem, nevarnem položaju
(populaire) être raide, étre raide comme un passe-lacet biti brez cvenka, brez denarja
se tenir raide comme un échalas držati se togo, ko kol
corde féminin raide toga vrv
eau-de-vie féminin raide močno žganje
histoire féminin raide presenetljiva zgodba
une scène raide dans le roman drzna, opolzka scena v romanu
sentier raide strma steza
ce sentier grimpe raide ta steza se strmo vzpenja - razmóčen soaked; (tla) sodden; softened in a liquid
steza je razmóčena the path is soaked - rib|a ženski spol (-e …)
1. živalstvo, zoologija der Fisch (hrustančnica Knorpelfisch, kostnica Knochenfisch; roparica der Raubfisch, neroparica Friedfisch; globokomorska riba Tiefseefisch, potujoča riba Wanderfisch, riba v jatah der Schwarmfisch)
leteča riba fliegender Fisch
der -fisch (morska Seefisch, sladkovodna Süßwasserfisch, mladica Jungfisch, iz ribnika Teichfisch ikrnica Rogenfisch)
podoben ribi fischähnlich
kot riba fischartig, fischhaft
2. kot jed:
riba/ribe množina der Fisch (danes bodo ribe heute gibt es Fisch), -fisch
(bela Weißfisch, gojena Zuchtfisch, konzervirana Dosenfisch, konzumna Speisefisch, kuhana Kochfisch, nasoljena Salzfisch, pečena Bratfisch, sušena Dörrfisch, uporabna Nutzfisch, vložena Besatzfisch, Einsatzfisch, vzporedno gojena Nebenfisch, zamrznjena Gefrierfisch)
3.
rib Fisch-
(gojenje die Fischzucht, pogin/poginjanje das Fischsterben)
rejec rib v ribniku: der Teichwirt
ribiška ladja za predelavo rib das Fangfabrikschiff
za predelavo rib [fischverarbeitend] Fisch verarbeitend
loviti ribe fischen, s trnkom: angeln
prenehati loviti ribe ausfischen
potegniti ribo na kopno einen Fisch landen
smrdeč po ribah fischig
smrdeti po ribah nach Fisch riechen, avstrijsko: fischeln
vonj/smrad po ribah der Fischgeruch
bogat/reven z ribami voda: fischreich/fischarm
trgovina/trgovanje z ribami der Fischhandel
zastrupitev z ribami medicina die Fischvergiftung
za ribe Fisch-
(pribor das Fischbesteck, nož das Fischmesser, steklena posoda das Fischglas, ribiška posoda der Fischbehälter, hrana das Fischfutter, steza die Fischleiter, der Fischpaß, vrša die Fischreuse)
4.
figurativno velika riba ein großer/dicker Fisch
figurativno mala riba ein kleiner Fisch
velike ribe žro majhne die großen Fische fressen die kleinen
počutiti se: kot riba v vodi wie ein Fisch im Wasser
kot riba na suhem wie ein Fisch auf dem Trockenen
molčati kot riba stumm wie ein Fisch sein
zdrav kot riba v vodi pumperlgesund
biti mrzel/hladen kot riba Fischblut haben
gladek kot riba glatt wie ein Aal - rolkanje samostalnik
(športna aktivnost) ▸ gördeszkázástekmovanje v rolkanju ▸ gördeszkaversenyPovezane iztočnice: hitrostno rolkanje, nordijsko rolkanje, park za rolkanje, poligon za rolkanje, proga za rolkanje, steza za rolkanje - rolkarski pridevnik
(o rolkanju) ▸ gördeszka, gördeszkásrolkarski trik ▸ gördeszkás trükkrolkarska tekma ▸ gördeszkaversenyPovezane iztočnice: rolkarska proga, rolkarska rampa, rolkarska steza, rolkarski park, rolkarski poligon - rude [ru:d] pridevnik (rudely prislov)
grob, robat, neotesan, neolikan, nevljuden (to do)
osoren, surov, žaljiv, brutalen, neuglajen, neciviliziran, primitiven; nevzgojen, neizobražen; (o morju) razburkan; (o pokrajini) divji; (govorjenje) prostaški, surov, nesramen; (o poti) neraven; (zdravje) krepak, čil, zdrav; (življenjski pogoji) preprost, enostaven, primitiven; (o slogu) neumetniški, preprost; približen; neizdelan, nedokončan, nedovršen; nespreten, neeleganten; (o podnebju) oster
in rude health zdrav in krepak
a rude awakening figurativno odkritje neprijetne resnice, nenadno razočaranje
rude chaos kaotično prastanje
rude fare surova hrana
rude idolatry primitivno malikovalstvo
a rude implement primitivno orodje
rude observer površen opazovalec
rude path zarasla steza
rude verses preprosti, neizumetničeni stihi
to be rude to s.o. biti grob (osoren), do koga, žaliti koga
to be in rude health kipeti od zdravja
to write in a rude hand imeti okorno pisavo - sabljaški pridevnik
ponavadi v športnem kontekstu (o bojevanju s sabljami) ▸ vívósabljaška sekcija ▸ vívószakosztály, vívótagozatsabljaški turnir ▸ vívóbajnokságsabljaški klub ▸ vívóklubsabljaška zveza ▸ vívóegyesületsabljaški šport ▸ vívósportsabljaški učitelj ▸ vívóoktatósabljaško tekmovanje ▸ vívóversenysabljaška reprezentanca ▸ vívóválogatottsabljaški dvoboj ▸ vívópárbaj, kontrastivno zanimivo asszóPovezane iztočnice: sabljaška steza - sankaška proga stalna zveza
(športna površina) ▸ szánkópálya
Sopomenke: proga za sankanje, sankaška steza - sankaški pridevnik
(o sankanju) ▸ szánkó, szánkóssankaški spust ▸ szánkós leereszkedéssankaški olimpijec ▸ szánkóolimpikonsankaška sekcija ▸ szánkó szakosztálysankaški klub ▸ szánkóklubsankaško tekmovanje ▸ szánkóversenysankaški šport ▸ szánkósportsankaška tekma ▸ szánkóversenyPovezane iztočnice: sankaška proga, sankaška steza, sankaški bob, sankaški dvosed - serpenter [sɛrpɑ̃te] verbe intransitif viti se, vijugati se
le sentier serpente dans la montagne steza se vije po hribu - shójen trodden; beaten
shójena pot, steza, cesta a well trodden way, path, road, a beaten track
shójeni čevlji worn-out shoes pl