switchel [swíčəl] samostalnik
ameriško pijača iz sirupa (kisa) z vodo in ingverjem, včasih ruma
Zadetki iskanja
- tēmētum -ī, n (star. in pesn. beseda; kor. *tem- temen biti, omamljati se; prim. skr. támyati omamlja se, lat. tenebrae, tēmulentus, abstēmius, nem. dämisch, dämlich omamljen) vsaka opojna pijača, medica, vino, opojilo: Varr. ap. Non., Plin., Iuv., Gell., Don. idr., temeti nihil allatum intelligo Pl., temetum olere Ca. ap. Plin., carere temeto Pl., Ci. fr. ne piti vina, cadus temeti H.
- tiddley [tídli]
1. samostalnik
sleng slaba (zlasti alkoholna) pijača, čobodra
on the tiddley pijan
2. pridevnik
pijan, nadelan, okajen - tiff2 [tif]
1. samostalnik
sleng požirek; slaba pijača
2. prehodni glagol
srkati, srkniti, pomalem piti, srebati - tipple1 [tipl]
1. samostalnik
močna (alkoholna) pijača
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
piti v majhnih količinah, a pogosto; popivati, piti (iz navade) - tisana ženski spol zavretek, čaj, zdravilna pijača
tisana pectoral prsni čaj - toddy [tɔ́di] samostalnik
palmov sok ali vino; oslajena pijača iz žganja ali ruma in vroče vode
toddy palm palma, ki daje palmovo vino - Tom Collins [tɔm kɔ́linz] samostalnik
ameriško z ledom ohlajena oslajena pijača iz gina, citrone in sodavice - twist1 [twist] samostalnik
ukrivljenje, upogib, pregib
figurativno izkrivljenje, popačenje; torzija; izvin, deformacija; zavoj, vijuga, ovinek
tehnično spirala, spiralasto pletivo, tkanina; sukanec; klobčič; vozel; vrvica, vrv, konopec; zvitek, smotek tobaka (za žvečenje); obšiv, obšitek na kapi (uniformi, narodni noši)
britanska angleščina, sleng, zastarelo mešana pijača
sleng tek, glad
šport kretnja, gib v stran; nagnjenje, čudna ljubezen (to do)
tvist (ples)
ameriško, sleng moralno propadla ženska
in a twist of the wrist v hipu
twist of the tongue jecljanje, jecljavost
there is a queer twist in that branch ona veja je čudno skrivenčena
there are a lot of twists in the road cesta je polna ovinkov
he has an awful twist pogovorno on ima strašen apetit
to give one's arm a twist zviti si roko - varènīk -íka m
1. kuhana vroča pijača, vino ali žganje
2. gl. varenica 3. - venēficium -iī, n (venēficus)
1. „pripravljanje ljubezenskih napitkov“, meton. ljubezenski ali čarovni (čarobni) napitek, ljubezenska ali čarovna (čarobna) pijača: subito totam causam oblitus est idque veneficiis Titiniae factum esse dicebat Ci., amoris veneficium Plin.
2. čaranje, čarovništvo, čarovnija: Petr., Plin. idr., quos veneficiis abstulit illa (sc. Medea) suis O.
3. priprava (pripravljanje, mešanje, varjenje) strupov, zastrupljanje, starejše zavdajalstvo, zavdajanje, (o)trovanje: Plin., Plin. iun., Q., Val. Max. idr., crimen veneficii Ci., qui de veneficiis accusabant Ci., quaerere de veneficiis L., veneficii damnata T. - vòdnjika ž
1. sorta hrušk
2. voda s kuhanega sadja kot pijača za zimo
3. slabo vino - wassail [wʌsl, wǽseil]
1. samostalnik
zastarelo popivanje, pitje; pijača za take prilike; napitnica; pivska pesem; (vesela) božična pesem
wassail horn pivski rog
2. neprehodni glagol
popivati
britanska angleščina peti božične pesmi (od hiše do hiše) (= to go wassailing)
prehodni glagol
piti na zdravje kake osebe - whitewasher [wáitwɔšə] samostalnik
belilec; belilec z apnom
figurativno poravnatelj; oseba, ki rehabilitira; pomirjevalna sila
sleng zaključna pijača, napitek po večerji (navadno sherry) - wine [wáin]
1. samostalnik
vino; vinu podobna pijača (iz raznega sadja in alkohola)
medicina raztopina kakega zdravila v vinu; vinsko rdeča barva
figurativno študentovski sestanek pri vinu po večerji
figurativno pijanost
Adam's wine šaljivo voda
new wine in old bottles figurativno mlado vino rado prekipi
spirit of wine špirit, alkohol
tears of strong wine kapljice, ki se naredijo na notranji strani kozarca, napolnjenega do polovice s kakim težkim vinom (npr. porto ipd.)
sweet (dry) wine sladko (trpko) vino
sparkling (ali gassy) wine peneče se vino
current wine ribezljevo vino
over the walnuts and the wine pri poobedku, po kosilu
good wine needs no bush figurativno dobro blago se samo hvali, ne potrebuje reklame
to be in wine biti vinjen, pijan
2. prehodni glagol
oskrbeti, pogostiti z vinom
neprehodni glagol
piti vino - wish-wash [wíšwɔš] samostalnik
z vodo razredčena pijača; plitvo brbljanje, žlabudranje, pisarjenje - zarzaparrilla ženski spol rastlinstvo sarsaparilja; osvežujoča pijača s sokom sarsaparilje
- zombie [zɔ́mbi] samostalnik
ameriško, sleng bedak, bebec, butec, neumnež; močna pijača iz ruma, vinskega žganja in sadnih sokov - zucchero m
1. kem. sladkor:
zucchero di frutta (fruttosio) sadni sladkor, fruktoza
zucchero invertito invertni sladkor
zucchero di latte (lattosio) mlečni sladkor, laktoza
zucchero di legno (xilosio) lesni sladkor, ksiloza
zucchero di malto (maltosio) sladni sladkor, maltoza
zucchero d'uva (glucosio) grozdni sladkor, glukoza
caduta degli zuccheri med. hipoglikemija
avere gli zuccheri nelle orine pog. bolehati za sladkorno, za sladkorno boleznijo
2. kulin. sladkor:
zucchero di barbabietola, di canna trsni sladkor, sladkor iz sladkorne pese
zucchero bruciato, caramellato praženi sladkor
zucchero filato lasasti sladkor
zucchero greggio neprečiščeni sladkor
zucchero vanigliato vaniljin sladkor
zucchero velo, a velo pog. sipa, kristalni sladkor
carta da zucchero ekst. temnomodra barva
3. ekst. sladka jed, sladka pijača:
dolce come lo zucchero zelo sladek, presladek
avere il cuore nello zucchero pren. biti presrečen
4. pren. dobričina, dobrosrčna oseba, prijazen človek; slabš. narejeno, lažno prijazna oseba - болтушка f
1. pijača iz moke; cvrtje; žvrklja;
2. blebetaček, blebetavka