státi (stojim) être (ali se tenir) debout; être, se trouver ; (o uri) être arrêté ; (delo, promet) être paralysé ; (tehnika) ne pas fonctionner
nasproti stati être en face (ali vis-àvis) de
pokonci stati se tenir debout (ali droit)
stal je ob oknu il était à la fenêtre
stati na lastnih nogah (figurativno) être indépendant, voler de ses propres ailes
ura stoji la montre (ali la pendule, l'horloge) est arrêtée
stati na straži être de faction (ali en sentinelle)
koliko postelj lahko stoji v tej sobi? combien cette chambre peut-elle contenir de lits?
stati v pozoru se tenir au garde-à-vous
tesno stati drug ob drugem être coude à coude
odkar stoji svet depuis que le monde existe, depuis que le monde est monde
z njim teorija stoji in pade la théorie dépend entièrement de lui
kaj stoji v časopisih? qu'y a-t-il de nouveau dans les journaux?
stoj! halte!, qui vive?
Zadetki iskanja
- stópati marcher, faire des pas
rahlo stopati marcher doucement (ali à pas feutrés)
trdno stopati marcher d'un pas ferme (ali assuré); (z merilno uro) chronométrer - stopícati marcher à petits pas, trottiner
- stopíti (stôpim) faire un pas, s'avancer, marcher; se mettre
stopiti čez kaj franchir, passer
stopiti dol (gor) descendre (monter)
stopiti iz sortir de
stopiti na poser le pied sur, monter sur
stopiti pod kaj se mettre à l'abri (ali à couvert)
stopiti pred koga se présenter devant quelqu'un
stopiti s česa descendre de quelque chose
stopiti skozi passer à travers, traverser
stopiti hitreje presser (ali hâter) le pas, accélérer
stopiti na kopno aller (ali descendre) à terre, débarquer
napak stopiti faire un faux pas
pošteno stopiti (pohiteti) allonger le pas, marcher à grands pas (ali à grandes enjambées)
stopiti naprej (nazaj) avancer (reculer)
stopite bliže! approchez!
stopiti v službo entrer en service
stopiti v zakon se marier
stopiti v veljavo (zakon) entrer en vigueur - stopíti
I. stopím (se) dov.
1. a (se) dizolva
2. a (se) topi
3. a (se) contopi
II. stópim dov.
1. a pune piciorul (pe), a călca
2. a porni, a face un pas
□ stopiti na/v a urca
3. a intra - strádati ne pas manger à sa faim, souffrir de la faim, manquer du nécessaire, être dans l'indigence, mourir de faim
stradati česa manquer de quelque chose - šarívec -vca m lovački pas tragaš
- španjél m (engl. spaniel) spanijel, španijel, pas prepeličar
- štorkljáti marcher d'un pas lourd
- švedráti traîner les jambes, marcher d'un pas traînant
- teriêr -ja m (engl. terrier) terijer, pas kopač
- trézen qui n'a pas bu, qui n'est pas ivre (ali gris) ; figurativno positif , familiarno qui a les pieds sur la terre, qui a la tête sur les épaules, raisonnable ; (slog) sobre, objectif
trezno presojati juger avec objectivité (ali objectivement) - végast, végav inégal, qui n'est pas plan, accidenté; gauchi, déjeté; chancelant, branlant, boiteux
- vídrar -ja m pas za lov na vidre
- vólk -a i -á m, mn. volkovi i volcje (uk, uc)
1. vuk, kurjak: biti lačen kot volk
biti gladan kao vuk, kao kurjak; z -i tuliti
s kurjacima urlati; volk sit pa koza cela
vuk sit i ovce na broju; biti volk na neko jed
neobično voljeti neko jelo
2. zeleni volk bakarna rđa, bakarni acetat
3. morski volk morski pas, ajkula
4. zvrk, čigra
5. ojed, ojedina: dobiti -a
pri hoji
6. hrastova šišarka
7. bot. tvrdača, Nardus
8. razne tehničke sprave u tekstilnoj industriji - vretênčast (list na steblu) qui remue tout le temps, qui ne tient pas en place, mouvant
- vzdržáti supporter, endurer, tenir bon (ali ferme) , persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup; résister à
vzdržati se s'abstenir de, s'empêcher, se garder de, éviter, renoncer à
vzdržati se glasovanja s'abstenir de voter
ne vzdržim več je n'y tiens plus, je n'en peux (ali puis) plus
ni se mogel vzdržati smeha il ne put s'empêcher de rire - vztrájati persévérer, persister dans, insister sur, tenir bon (ali ferme) , ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup
vztrajati pri svojem mnenju persévérer dans (ali garder) son opinion, rester sur ses positions - zájčar -ja m zečar, pas za lov na zečeve
- zgrešíti manquer le but, rater, ne pas atteindre, ne pas réussir , familiarno louper; se tromper de ; (učinek) demeurer sans effet, manquer son effet
zgrešiti pot s'égarer, se fourvoyer
zgrešiti sled perdre la trace
zgrešen erroné, faux
zgrešiti se ne pas se trouver (ali rencontrer)