Franja

Zadetki iskanja

  • domaševáti (-újem) perf. (finir di) celebrare la messa
  • domobránstvo organisation ženski spol militaire antirévolutionnaire en Slovénie pendant la deuxième guerre mondiale; armée ženski spol territoriale; milice ženski spol
  • domolíti (-im) perf. finir di pregare, finire la preghiera
  • domoróden du pays, national, indigène, de la patrie, patriotique
  • domóv à la maison

    iti domov rentrer (chez soi, à la maison), retourner chez soi (ali à la maison)
    domov grede en rentrant (chez soi)
    domov se odpraviti prendre le chemin du retour, reprendre le chemin de la maison
  • domovínski (du pays) natal, de la patrie, patriotique

    domovinski list certificat moški spol d'origine
    domovinska pravica droit moški spol de domicile (ali de cité)
  • domovínski (del país) natal; patrio; de la tierra (natal)

    domovinska država país m de origen
    domovinska pravica derecho m de domicilio
    domovinski list certificado m de nacionalidad
  • doplačílo -a s plată suplimentară, adaos la plată, achitare ulterioară a unei diferenţe
  • doplávati nager jusqu'à la rive (ali jusqu'au bord, jusqu'au bout)
  • dopoldánski du matin, de la matinée

    dopoldanski pouk classes ženski spol množine du matin
  • dopoldánski de la mañana; matinal

    dopoldanske ure horas f pl de la mañana
    dopoldanski pouk clases f pl matinales (ali de la mañana)
  • dopóldne dans la matinée

    danes dopoldne ce matin
    jutri dopoldne demain matin
  • dopóldne por la mañana

    danes (jutri, včeraj) dopoldne hoy (mañana, ayer) por la mañana
  • dopovédati (dopovém) expliquer, faire comprendre, mettre à la portée de, faire entendre raison à

    dati si dopovedati (dopovem) entendre raison, s'en laisser remontrer, se rendre aux raisons invoquées (ali aux arguments invoqués, à l'évidence)
  • dopŕsen allant jusqu'à la poitrine

    doprsna slika portrait moški spol en buste
    doprsni kip buste moški spol
  • dorásel adulte, mûr, qui a atteint la majorité

    biti dorasel (biti kos nečemu) être à la hauteur de, être de taille à se mesurer avec, être de la force de quelqu'un
  • dorásti crecer ; (oseba) alcanzar pleno desarrollo; llegar a la edad adulta
  • doséči (-séžem) | doségati (-am) perf., imperf.

    1. arrivare, raggiungere con la mano; ekst. (riuscire a) toccare, vedere:
    vrv je bila prekratka, da bi dosegel do dna la fune era troppo corta per toccare il fondo
    hiše z očesom ni mogel doseči non riusciva a vedere a occhio nudo la casa

    2. (zvečati se v višino) raggiungere (tudi ekst.);
    reka je dosegla kritično točko il fiume ha raggiunto il punto critico

    3. (priti do česa, tudi ekst. ) raggiungere; conseguire; giungere a ottenere:
    zasledovalci so ubežnika kmalu dosegli il fuggitivo fu presto raggiunto dagli inseguitori
    doseči zaželen cilj raggiungere la meta desiderata
    doseči doktorski naslov conseguire il titolo di dottore
    doseči soglasje raggiungere un accordo, giungere a un accordo
    doseči uspeh riuscire
    doseči zmago vincere
    doseči umetniški višek, vrhunec giungere all'apice della carriera, della produzione artistica

    4. (dočakati, doživeti) raggiungere:
    doseči visoko starost raggiungere una veneranda età

    5. (v celoti izpolniti, izpolnjevati) realizzare:
    doseči predvideni izvoz realizzare l'export previsto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogorje doseže višino tritisoč metrov le montagne raggiungono i tremila metri d'altezza
    v znanju ga ni nihče dosegel quanto a conoscenze non ha pari
    šport. doseči dober čas segnare un buon tempo
    šport. doseči zadetek segnare
  • dosegljív alcanzable; asequible; accesible; al alcance de la mano

    lahko dosegljiv fácil de alcanzar, de fácil consecución, alcanzadizo
    težko dosegljiv de difícil consecución
    vsem dosegljiv al alcance de todos
    napraviti komu kaj dosegljivo poner a/c al alcance de alg
  • dosléj hasta ahora; hasta la fecha