Franja

Zadetki iskanja

  • Pōlliō (Pōliō) -ōnis, m Pólio (Polión), priimek več rimskih rodov. Poseb. znana sta

    1. C. Asinius Pōlliō (tudi Pōlio) Gaj Azinij Polio(n), rimski državnik, vojskovodja, zgodovinopisec, pesnik, kritik, ustanovitelj prve javne knjižnice, Avgustov, Horacijev in Vergilijev prijatelj. Kot Cezarjev pristaš je sodeloval v bitki pri Farzalu, po Cezarjevem umoru je stopil na Oktavijanovo stran, bil l. 40 konzul in l. 39 je triumfiral nad Ilirci; po tem triumfu je živel umaknjeno kot zasebnik in umrl l. 4 po Kr.: Ci. ep., V., H., T. (Dial.), Cat., Plin., Vell.

    2. Trebellius Pollio Trebelij Polio(n), eden od šestih kasnejših rimskih zgodovinopiscev, avtor zgodovine cesarstva od cesarja Hadrijana (vladal 117—138 po Kr.) do cesarja Karina (vladal 283—285 po Kr.): Vop.
  • ponti-fex -ficis, m (pōns in facere)

    I. póntifeks, pontífik, višji svečenik, nadsvečenik. Rimljani so besedo izpeljevali iz pons in facere, pontifex torej = „postavljavec mostu“; ta domneva je tudi danes splošno sprejeta, čeprav so nekateri o njej dvomili. Ime so pontifiki dobili zato, ker so ponovno zgradili „Količasti most“ (Pons Sublicius), in sicer iz lesa. Količasti most, ki je bil najstarejši most v Rimu in je bil sprva grajen iz kamna, so Rimljani podrli, da so Rim obvarovali pred napadom Etruščanov; podiralce je branil Horacij Kokles. Pontifiki so ga ponovno zgradili, vendar iz lesa, da bi ga v primeru nuje zlahka ponovno podrli: collegium pontificum kolegij pontifikov, pontifiški zbor, je sprva štel 4, pozneje 8, naposled (v času Sule) 15 članov; njihova naloga je bil nadzor nad bogoslužjem in rimsko religijo nasploh: Varr., Ci., L., H., O. Vodja (načelnik, predsednik, prvomestnik) tega kolegija (zbora) je bil pontifex maximus najvišji póntifeks (pontífik), veliki svečenik: Ci., L., Plin. iun., Val. Max. idr.; pontifices minores so pomočniki ali pisarji (kolegija) pontifikov: Ci., L. pontifices seu minores seu maximi Lact.

    II.

    1. (v krščanstvu) škof: Sid.

    2. judovski veliki duhovnik: pontifex, id est sacerdos maximus Vulg., Caipham pontificem Vulg. Od tod adj.

    1. pontificālis -e pontífiški, pontífikov, pontifikálen, nadsvečeniški, nadsvečenikov, póntifeksa (pontífika, nadsvečenika, višjega svečenika; gen.): auctoritas Ci., insignia L., honos, sacrum O., ludi Suet. (igre, ki jih je priredil pontifex maximus ob nastopu svoje službe).

    2. pontificius 3 = pontificālis: libri Ci., ius Ca. fr., Ci., L., Plin., Macr., P. F., carmen Sen. ph., negotium Gell. subst.
    a) pontificium -iī, n α) škofovska (škofova) oblast: Cod. Th. β) metaf. svobodna oblast, svoboda, pravica storiti kaj: is, cuius negotium id pontificiumque esset Gell., Arn., Cod. Th., Symm.
    b) pontificiī -iōrum, m (sc. libri) pontífiške (pontifikálne, nadsvečeniške) knjige: unde ut in ritualibus et pontificiis [...] obtemperatur, observantibus sacerdotiis caute Amm.

    3. pontificātus -ūs, m pontifikát, pontifiško (pontifikálno, nadsvečeniško) dostojanstvo, pontifiška (pontifikálna, nadsvečeniška) služba, višje svečeništvo, nadsvečeništvo: Ci., T., Vell., Suet., p. maximus Suet. dostojanstvo velikega svečenika.
  • pop|ek [ó] moški spol (-ka …)

    1. der Nabel, Bauchnabel
    gledanje v lastni popek die Nabelschau
    medicina vnetje popka die Nabelentzündung
    figurativno popek sveta der Nabel der Welt

    2. rastlinstvo, botanika die Knospe (adventivni Adventivknospe, cvetni Blütenknospe, listni Blattknospe, končni Endknospe, zalistni Achselknospe, zarodni Brutknospe)
    v popku vor dem Erblühen

    3. anatomija die Knospe (okušalni Geschmacksknospe)
    |
    4. matematika der Nabelpunkt
  • positiō -ōnis, f (pōnere)

    1. postavljanje (postavitev) besede = raba besede: est etiam soloecismus in oratione comprensionis unius sequentium ac priorum inter se inconveniens positio Q., μετωνυμία, quae est nominis pro nomine positio Q.

    2. sajenje: surculi Col.

    3. kot metr. t.t. postavljanje noge, udar(ec) z nogo pri taktu (naspr. sublatio, levatio): Aug., Q. (Institutio oratoria 9, 4, 48), positio vocis Isid. (naspr. elevatio).

    4. kot gram. t.t.
    a) končnica: aut quae feminina positione mares aut neutrali feminas significant, qualia sunt „Murena“ et „Glycerium“ Q.
    b) oblika: prima verbi positio „strido stridis stridit“ Serv.

    5. potrditev, potrjevanje: paupertas non per positionem (novejši rokopisi per possessionem) dicitur, sed per detractionem vel, ut antiqui dixerunt, orbationem Sen. ph.

    6. predmet, naloga, tema: relinquuntur incerta, quae sumimus, ut videtur, aetates, facultates, liberi, parentes, urbium ipsarum vires, iura, mores, alia his similia: quin aliquando etiam argumenta ex ipsis positionum vitiis ducimus Q.

    7.
    a) postavitev, postavljanje, lega, položaj: membrorum articulorumque Sen. rh., loci Sen. rh., Q., corporis Sen. ph., signiferi, labyrinthi Plin., Q., caeli T. podnebje, membrorum Aug, supina iacendi positio Cael.
    b) metaf. stanje, položaj: mentis Sen. ph., positiones Q. okoliščine.

    8. positio syllabae položaj, pozicija: nam „volucres“ media acuta legam, quia, etsi natura brevis, tamen positione longa est, ne faciat iambum Q., nunc unum tempus accommodat priori et unum accipit a sequente: ita duae natura breves positione sunt temporum quattuor Q.
  • poténca puissance ženski spol

    druga, tretja potenca carré moški spol, cube moški spol
    na 4. potenco (matematika) à la 4e puissance
  • priríbati (-am) perf. pog. pren. arrivare, giungere sfaticando:
    priribal je do 4. letnika gimnazije riuscì ad arrivare al IV anno di liceo
  • pritiklína accessory; appurtenance; fixture, fittings pl, ZDA fixings pl

    4 sobno stanovanje z vsemi pritiklínami four-roomed flat with all conveniences
  • Prōte͡us, gen. -eī in -eos, acc. -eum in -ea, voc. -e͡u, m (Πρωτεύς) Protêj (Prótej), morski bog na otoku Faros (Hom., Odiseja 4, 365), ki je bil prerok in je imel zmožnost spreminjanja v najrazličnejše podobe: V., O., Lucan., Stat., Hyg., Iul. Val. idr., Protei columnae V. (pesn.) Protejevi stebri = egiptovske meje; apel. Protêj (Prótej) = nestanoviten (neznačajen) ali zvit človek, vetrnjak ali prekanjenec: H.; od tod vzdevek filozofa Peregrina: immobilis conflagravit Peregrinum illum imitatus Protea cognomine philosophum clarum Amm.
  • puissance [pɥisɑ̃s] féminin sila, moč; oblast; sposobnost, učinkovitost; agronomie donosnost; mathématiques potenca; physique energija; militaire udarna moč

    à la 4e puissance (mathématiques) na 4. potenco
    puissance d'achat kupna moč
    puissances pluriel alliées zavezniške sile, zavezniki
    puissances belligérentes vojskujoče se sile
    puissance de cheval konjska moč
    puissance de choc udarna moč
    puissances contractantes pogodbene sile
    puissance hydraulique vodna moč
    puissance exécutive izvršna oblast, moč
    puissance lumineuse svetilna moč
    puissance maritime, navale pomorska sila
    puissance mondiale svetovna sila
    puissance motrice pogonska sila
    puissance nucléaire atomska moč
    puissances occultes nadnaravne, skrivne sile, moči
    puissance occupante, d'occupation zasedbena, okupacijska sila
    puissance offensive bojna moč
    puissance signataire (vele)sila podpisnica
    puissance des ténèbres sile temé, demoni
    à la nième puissance v najvišji stopnji, meri
    grande puissance velesila
    criminel masculin en puissance potencialen, možnosten zločinec
    avoir en sa puissance imeti v svoji oblasti
    élever (un nombre) à une puissance (mathématiques) potencirati (število)
    être en puissance de biti v oblasti, biti odvisen od
  • pùlīca ž gl. pula 4.
  • pull2 [pul]

    1. prehodni glagol
    vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla
    tisk napraviti odtis, odtisniti
    ameriško, sleng potegniti (revolver, nož)
    sleng izpeljati (delo)
    ameriško, sleng proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki
    sleng zapreti, napraviti racijo (v igralnici)

    2. neprehodni glagol
    vleči, puliti (at)
    vleči (pipo; at)
    povleči, piti (at iz)
    vleči se, riniti se naprej
    sleng privlačiti (reklama)

    to pull apart raztrgati
    to pull a boner napraviti veliko napako
    to pull (ali draw) the long bow širokoustiti se
    a case of pull devil, pull baker povleci, potegni; kdo je močnejši
    to pull caps (ali wigs) pretepati se
    to pull faces (ali a face) pačiti se, kremžiti se
    to pull a long face nakremžiti obraz, narediti kisel obraz
    to pull a fast one preslepiti, ukaniti
    to pull a good heart zbrati pogum
    to pull s.o.'s leg potegniti koga, norčevati se iz koga
    to pull a thing on s.o. ogoljufati, prevariti
    to pull a good oar dobro veslati
    the boat pulls 4 oars čoln ima štiri vesla
    to pull it odnesti pete, pobegniti
    to pull to pieces raztrgati, figurativno ostro kritizirati
    to pull one's punches figurativno krotiti se; (boks) zadržano udariti
    to pull one's rank on s.o. pokazati, da si višji po činu
    to pull by the sleeve pocukati za rokav
    to pull into the station pripeljati na postajo (vlak)
    to pull the strings (ali wires) neopazno voditi, vplivati na koga
    to pull one's weight potruditi se pri delu, krepko veslati
    to pull the wool over s.o.'s eyes preslepiti koga
  • pyrōpus -ī, m (tuj. πυρωπός ognjenobarven) piróp = zlati bron, kovinska zlitina iz 3/4 bakra in 1/4 zlata: Plin., namque alias fit uti claro sit rubra pyropo Lucr., picta neque inducto fulgebat parma pyropo Pr., regia Solis erat sublimibus alta columnis, clara micante auro flammasque imitante pyropo O.
  • quadrāgiē(n)s, adv. štiridesetkrat: quadragies quater Aur. štiriinštiridesetkrat, sestertiûm (HS) ter et quadragies Ci. = 4.300.000 sestercijev; tako tudi brez HS: potius quadragies quam ducenties quadragies litem aestimatam L. iztožene vsote je bilo 4, ne pa 24 milijonov.
  • quadrantārius 3 (quadrāns) k četrtini dvanajstdelne celote spadajoč

    1. četrtinski: tabulae quadrantariae Ci. fr., (lex Valeria feneratoria de aere alieno je l. 86 vpeljala nove dolžniške knjige, po katerih so se dolgovi znižali na 1/4).

    2. kar se dobi za četrtino asa, vreden četrtino asa: res quadrantaria Sen. ph. (o kopeli), quadrantaria permutatio Ambr. znižanje na 1/4 asa, toda: quadrantaria illa permutatio Ci. tista zamenjava kopelnine (kopališčnine), kopališkega beliča (Metelova soproga Klodija je baje kopališkemu nadzorniku nam. običajne kopelnine (1/4 asa) dala samo sebe; s tem si je prislužila vzdevek Clytaemnestra quadrantaria: Cael. ap. Q.).
  • quadru-plex -plicis (quattuor in kor. *plak-, prim. du-plex)

    1. štirikraten, četver(en), četvernat: Q., Plin., Aus., pecunia (kot poena furti) Pl., onerariarum (navium) ordo L., acies Auct. b. Afr., iudicium Plin. iun. (v 4 odbore razdeljeno) centumvirsko sodišče; kot subst. = štirikratna vsota, četverina: dedit … gubernatoribus … duplex, magistris navium quadruplex L.

    2. pesn. metaf. štirje, štiri: stellae Ci. (Arat.).
  • quarte [kart] adjectif

    fièvre quarte kvartarna mrzlica (ki nastopa vsake 4 dni)
  • que2 [kə] pronom kaj

    que se passe-t-il? kaj se dogaja? kaj pa je?
    que voulez-vous? kaj hočete?
    qu'importe? kaj za to?
    je ne sais plus que répondre ne vem več, kaj bi odgovoril
    que sert-il de pleurer? čemu jokati?
    qu'est-ce qui kaj
    (1. sklon): qu'est-ce qui est arrivé? kaj se je zgodilo?
    qu'est-ce que kaj
    (4. sklon): qu'est-ce que vous voulez? kaj hočete?
    que diable (familier) kaj za vraga
    n'avoir que faire là (figuré) ne biti na mestu, biti neumesten
    n'avoir que faire à quelque chose ne imeti interesa za kaj
  • račún (-a) m

    1. conto, calcolo:
    rezultat računa je pravilen il risultato del calcolo è esatto

    2. trg. conto, fattura, nota, bolletta; ekst. spesa:
    račun za elektriko, vodo la bolletta dell'elettricità, dell'acqua
    račun šivilje la nota della sarta
    živeti na tuj račun vivere alle spalle degli altri
    dati, vzeti ... tolarjev na račun dare, prendere... talleri in conto

    3.
    zaključni račun bilancio

    4.
    na račun koga, česa di, grazie a qcn., qcs.
    smejati se na svoj, na tuj račun ridere di se stesso, degli altri
    obogateti na račun tujega dela arricchirsi grazie al lavoro altrui

    5. pren. (načrt, cilj) calcolo; progetto:
    prekrižati komu račune intralciare i progetti di qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. delati račun brez krčmarja fare i conti senza l'oste
    polagati račun za kako dejanje rispondere di qualche azione
    pren. poravnati račune regolare i conti
    pog. jemati na račun comperare a ufo
    ne iti v račun non andare a genio
    voditi račun o čem tener conto di qcs.
    račun je plačljiv v osmih dneh la fattura è pagabile entro 8 giorni
    mat. štirje osnovni računi le 4 operazioni aritmetiche
    ekonomski račun economicità
    obremeniti račun addebitare il conto
    priti na svoj račun trovare il proprio tornaconto
    vzeti v račun mettere in conto
    izdati račun emettere una fattura
    imeti s kom stare račune avere vecchi conti (in sospeso) con qcn.
    račun, prosim! cameriere, il conto!
    ekon. tekoči račun conto corrente
    ekon. žiro račun giroconto
    mat. diferencialni račun calcolo differenziale
    infinitezimalni, integralni račun calcolo infinitesimale, integrale
    obrestni račun calcolo degli interessi
    sklepni račun calcolo deduttivo
    verjetnostni račun calcolo delle probabilità
    PREGOVORI:
    čisti računi, dobri prijatelji patti chiari, amici cari; patti chiari, amicizia lunga
  • rain1 [réin] samostalnik
    dež
    (figurativno) naliv
    množina deževje, nalivi

    the rains deževna doba (v tropih)
    the Rains navtika deževna cona (Atlantika, 4°-10° sev. širine)
    a rain of ashes dež pepela
    a rain of compliments (congratulations) dež, ploha komplimentov (čestitk)
    rain or shine ob vsakem vremenu, figurativno v vseh okoliščinah, naj se zgodi, kar hoče
    a heavy rain naliv, ploha
    we shall go rain or shine šli bomo, pa naj dežuje ali sije sonce, ob vsakem vremenu
    it was pouring with rain lilo je v potokih
    to stand in the rain stati v dežju
  • razgóvor talk, conversation; discussion, discourse; (neprisiljen) chat; (v dvoje) dialogue; (pri mizi) table talk

    razgóvor med 4 očmi tête-à-tête, private conversation; (samo o strokovnih zadevah) shop, ZDA shoptalk
    predmet razgóvora talking point, subject under discussion
    to je predmet razgóvora celega mesta this is the talk of the town
    razgóvori so propadli the talks collapsed