bojeváti se (-újem se) imperf. refl. combattere, lottare, battersi (tudi ekst.):
bojevati se za svobodo combattere, lottare per la libertà
bojevati se za pravico battersi, lottare per la giustizia
vse življenje se je bojeval z revščino tutta la vita ebbe a lottare contro la miseria
Zadetki iskanja
- ból douleur ženski spol , mal moški spol
povzročiti komu bol causer de la douleur à quelqu'un - boléti (-ím)
A) imperf.
1. dolere, far male, avere male:
glava, zob me boli mi fa male, mi duole la testa, il dente; ho mal di testa, di denti
2. ekst. fare male, dolere:
sramota ga boli gli pesa la vergogna
PREGOVORI:
po slabi družbi rada glava boli la mala compagnia fa cattivo sangue
B) imperf. impers. sentire male, fare male, dolere (tudi pren.):
boli me v prsih sento male al petto
boli ga, ko vidi mater jokati gli duole veder piangere la madre - boléti doler ; fig apenar, afligir, causar pena
glava (noga) me boli me duele la cabeza (el pie)
boli me (fig) me da pena, me es doloroso, me causa verdadero dolor, me aflige mucho - bolézen maladie ženski spol , mal moški spol , affection ženski spol , indisposition ženski spol
določiti bolezen déterminer (ali diagnostiquer) une maladie
huda bolezen maladie ženski spol grave
infekcijska bolezen maladie infectieuse (ali contagieuse)
kronična bolezen maladie ženski spol chronique
lahka bolezen maladie ženski spol légère (ali bénigne)
letalska bolezen mal moški spol de l'air (ali de l'altitude)
morska bolezen le mal de mer
nakopati si bolezen gagner (ali contracter, attraper) une maladie
nalezljiva bolezen maladie ženski spol contagieuse
namištjena bolezen maladie ženski spol imaginaire
neozdravljiva bolezen une maladie incurable (ali inguérissable)
otroška bolezen maladie infantile
poklicna bolezen maladie professionnelle
potek bolezni le cours de la maladie
spolna bolezen maladie vénérienne
starostna bolezen maladie de la vieillesse (ali sénile)
ta bolezen ga bo pobrala cette maladie l'emportera
zaradi bolezni pour cause de maladie
zdraviti bolezen traiter (ali soigner) une maladie - bolézenski
bolezenski dopust licencia f por enfermedad
bolezenska kal germen m patógeno
bolezenski potek curso m de la enfermedad
bolezensko stanje estado m patológico - bóljšati se (-am se) imperf. ➞ poboljšati migliorare:
bolezen se boljša la salute sta migliorando - bóljši (-a -e) adj.
1. komp. od dober migliore:
on je dosti, mnogo, precej boljši kot mi lui è molto, assai migliore di noi
2. (ki je višje vrste, ki je namenjen za posebne prilike) migliore, di qualità migliore, buono, speciale:
knjiga tiskana na boljšem papirju libro stampato su carta di miglior qualità
pripraviti boljše kosilo preparare un pranzo speciale
3. (družbeno više stoječ) buono, scelto, speciale, di riguardo, della buona società:
soba za boljše goste camera per ospiti di riguardo
dekle iz boljše družine una ragazza di buona famiglia
šalj. boljša polovica la dolce metà
PREGOVORI:
premislek je boljši kot dan hoda dai tempo al tempo
boljši je vrabec v roki kakor golob na strehi meglio un uccello in mano che tordo in frasca
boljša je prva zamera kot druga patti chiari amici cari - bolníški
bolniška hrana dieta f; régimen m
bolniška nega asistencia f a los enfermos
bolniška blagajna caja f del seguro de enfermedad
bolniško zavarovanje seguro m de enfermedad
bolniška soba habitación f del enfermo; (v bolnici) sala f de hospital, enfermería f
bolniški avto, voz ambulancia f
bolniški vlak trenambulancia m
bolniška postelja lecho m (ali cama f) del enfermo
biti na, v bolniški postelji estar (enfermo) en cama; guardar cama
vstati iz bolniške postelje abandonar la cama, evantarse
bolniško osebje personal m de enfermería - bómben
bombni atentat attentat moški spol à la bombe
bombno letalo bombardier moški spol
bombni napad bombardement moški spol - bombírati (-am) perf., imperf. teh. bombare; bombarsi:
bombirati pločevino bombare la lamiera
konzerva bombira la (conserva in) scatola si bomba - bonbón bonbon moški spol
bonboni proti kašlju bonbons contre (ali pour) la toux
kisli bonboni bonbons acidulés
polnjeni bonboni bonbons fourrés - bórba lutte ženski spol , combat moški spol
smrtna borba agonie ženski spol
narodnoosvobodilna borba la lutte de libération nationale - bórba (-e) f
1. lotta (tudi pren.):
borba na življenje in smrt lotta all'ultimo sangue
2. (idejno motiviranje, spopadanje) lotta, scontro:
politična borba lotta politica
3. (prizadevanje za dosego določenega namena) lotta:
volilna borba lotta elettorale
biol. borba za obstanek lotta per la sopravvivenza - boríti se combattre, lutter, se battre, militer
boriti se s smrtjo être à l'agonie, lutter contre la mort - boríti se combatir, luchar (proti, z, za contra, con, por) ; voj pelear ; (o bikoborcu) lidiar ; (v dvoboju) combatirse
boriti se s smrtjo estar en la agonía
boriti se proti sovražníku combatir contra (ali con) el enemigo
boriti se sam s seboj (fig) sostenet una lucha interior; estar indeciso - bórza Bolsa f (de Comercio)
borza dela Bolsa de trabajo
črna borza mercado m negro, fam estraperlo m, comercio m clandestino (ali ilícito)
kupiti, prodati na črni borzi comprar, vender de estraperlo
špekulirati na borzni jugar a la bolsa - bórzen de Bourse, boursier, financier
borzni tečaj cours moški spol de la Bourse (des valeurs), cote ženski spol de la Bourse (ali en Bourse) - bórzen de (la) Bolsa; bursátil
borzni makler agente m de cambio y bolsa
borzno notiranje cotización f oficial en Bolsa
borzno poročilo Boletín m de la Bolsa
borzni posel, borzna kupčija operación f bursátil
borzni špekulant especulador m de Bolsa
borzni tečaj cotización f de Bolsa, cambio m bursátil
borzni vrednostni papirji valores m pl bursátiles (ali admitidos en Bolsa) - bós (bôsa -o) adj.
1. scalzo:
iti, hoditi bos andare scalzo
2. non ferrato (di cavallo), sferrato
3. pren. (neosnovan, neresničen) non vero, falso, infondato:
trditev je bosa l'affermazione è infondata
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
otroci so že skoraj bosi i bambini hanno bisogno di scarpe nuove
pog. ta je pa bosa se non è vera è ben trovata
PREGOVORI:
kovačeva kobila je zmeraj bosa la moglie del calzolaio è sempre scalza