Franja

Zadetki iskanja

  • naslájati se (-am se)

    A) imperf. refl. pren.
    naslajati se ob čem, s čim godere di qcs., deliziarsi di qcs., dilettarsi di qcs, bearsi, compiacersi di qcs.
    naslajati se ob lepoti godere della bellezza
    naslajati se ob zadregi compiacersi dell'imbarazzo

    B) naslájati (-am) perf. star. (razveseljevati) rallegrare, allietare
  • naslanja|ti (-m) nasloniti anlehnen, lehnen (na an/gegen)
    naslanjati se sich anlehnen (s hrbtom na zid mit dem Rücken an die Wand, na naglašeno besedo pred seboj an das vorhergehende betonte Wort, na vzor an ein Vorbild), sich lehnen an, (sloneti) čez: sich lehnen über, skozi okno: aus dem Fenster lehnen
    ne naslanjajte se skozi okno! nicht hinauslehnen!
    (opirati se) sich stützen auf, figurativno beruhen auf
  • naslánjati appuyer, adosser (à ali contre quelque chose)

    naslanjati se s'appuyer, s'adosser
    naslanjati se na komolce s'appuyer sur les coudes
    naslanjati se s komolci na kaj s'accouder à (ali sur) quelque chose
    naslanjati se skozi okno se pencher à la fenêtre
  • naslánjati apoyar (na en)

    naslanjati se na apoyarse en, arrimarse contra
    naslanjati se s komolci acodarse (na en, sobre)
    naslanjati se skozi okno asomarse por la ventana
  • naslédnik successor; follower; (dedič) heir

    naslédnik na prestolu successor to the throne
    kot naslédnik Jurija II as heir to George II
    naslédniki pl (zanamci) progeny; posterity; ensuing age(s pl)
  • nasprotj|e1 [ó] srednji spol (-a …) der Gegensatz; das Gegenteil; beseda: das Gegenwort, stvar: das Gegenstück
    razredno nasprotje Klassengegensatz, klassenmäßiger Gegensatz
    nasprotji ( dvojina ) das Gegensatzpaar
    biti nasprotje česa im Gegensatz stehen zu, einen Gegensatz bilden zu, (jemandem/einer Sache) widersprechen
    v nasprotju z (mnenjem, navado) gegen (die Meinung), entgegen (der Meinung/der Gepflogenheit), im Gegensatz zu, zuwider (der Meinung zuwider), wider (die Meinung)
    -widrig, wider- (resnico wahrheitswidrig, zakonom rechtswidrig, widergesetzlich, obliko formwidrig, pogodbo vertragswidrig, pravili regelwidrig, pravilnikom reglementwidrig, predpisi ordnungswidrig, dienstwidrig, prometnimi predpisi verkehrswidrig, standardi normwidrig, statutom statutenwidrig, dobrimi običaji sittenwidrig, dobrim okusom geschmackswidrig, naročilom auftragswidrig, obveznostjo pflichtwidrig, ukazom befehlswidrig)
    v nasprotju z zdravo pametjo wider die Vernunft, wider alle Vernunft
    biti v nasprotju z (einer Sache/einem Menschen) widersprechen, entgegensein, entgegenstehen, potekati: entgegenlaufen, zuwiderlaufen
    (kršiti) ravnati v nasprotju s predpisi, zakoni: verstoßen gegen, (den Vorschriften, Gesetzen) entgegenhandeln
    v nasprotju s členom 43 entgegen Art. 43
  • nasprótje contraste moški spol , antagonisme moški spol , contraire moški spol , opposé moški spol , inverse moški spol

    v nasprotju z à l'encontre de, à l'inverse de, contrairement à, au contraire de, à l'opposition de
    biti v nasprotju s čim contraster avec, faire contraste avec
  • nasprótje (-a) n contrasto; antagonismo; opposto; dissidio; collisione; pendant:
    nacionalna, politična, socialna nasprotja i contrasti nazionali, politici, sociali
    Indija, dežela nasprotij India, paese dei contrasti
    filoz. enotnost nasprotij unità degli opposti
    sin je pravo nasprotje očeta il figlio è l'opposto del padre
    pren. priti si v nasprotje venire a contrasto, a conflitto
    tvoja trditev je v direktnem nasprotju s splošnim mnenjem la tua tesi è in diretto contrasto con l'opinione generale
    v nasprotju s prvo je naša reprezentanca drugo tekmo izgubila contrariamente al primo, la nostra nazionale ha perso il secondo incontro
    nasprotja se privlačijo gli opposti si attirano
    nespravljivo nasprotje un dissidio insanabile
    jur. nasprotje z obličnostjo irritualità
  • nastòp (-ópa) m

    1. comparsa; esibizione; recita; concerto, saggio; partecipazione:
    harmonikarski, pevski nastop concerto di fisarmoniche, di canto
    telovadni nastop saggio ginnico
    nastop na radiu, televiziji comparsa, esibizione alla radio, alla TV
    nastop v glavni vlogi recita nella parte del, della protagonista
    gled. nastop na odru sortita

    2.
    prvi nastop debutto, esordio
    nastop na kongresu intervento al congresso
    nastop podjetja na tujem tržišču intervento di un'impresa in un mercato estero
    protestni nastop proti rasni diskriminaciji comizio, manifestazione di protesta contro la discriminazione razziale

    3. pren. scena, scenata:
    mučila ga je s svojimi ljubosumnimi nastopi lo tormentava con le sue scenate di gelosia

    4. comportamento

    5. inizio:
    nastop pomladi inizio della primavera
    jur. nastop kazni inizio della pena
  • natísniti (-em) perf.

    1. stampare; pubblicare:
    (v kolofonu) natisnila tiskarna Mohorjeve družbe stampato per i tipi della Società di S. Macario

    2. stringere lievemente
  • natovóriti cargar

    natovoriti s paketi cargar de (ali con) paquetes
  • natovorjen [ó] (-a, -o) beladen, hudo: [schwerbeladen] schwer beladen, človek: bepackt; blago: verladen, verpackt; vozilo: neenakomerno: -lastig (s težiščem previsoko oberlastig, s težiščem preveč spredaj/zadaj vorderlastig, hinterlastig)
  • natrésti to shake down a quantity (sadja of fruit), to get by shaking down

    otroci so natresli veliko jabolk the children have shaken a lot of apples down
    natrésti poti s peskom to sand (the) footpaths
    natrésti komu peska v oči to throw dust in someone's eyes
  • natrésti (-trésem)

    A) perf.

    1. spargere, cospargere:
    natresti poti s peskom cospargere i sentieri di sabbia
    pren. natresti veliko zanimivega dire, raccontare molte cose interessanti
    šport. natresti komu polno mrežo golov fare una valanga di gol
    pren. natresti komu peska v oči gettare fumo negli occhi

    2. abbattere (scuotendo), buttar giù (frutta e sim.)

    B) natrésti se (-trésem se) perf. refl. accalcarsi; venire in gran numero
  • natúren (-rna -o) adj. (naraven) naturale, della natura; genuino, semplice, schietto:
    kip v naturni velikosti statua in grandezza naturale
    igralec je navdušil s svojo naturno igro l'attore ha entusiasmato il pubblico con la schiettezza della sua interpretazione
  • nauk samostalnik
    1. (spoznanja; teorija) ▸ tanítás, tan
    krščanski nauk ▸ keresztény tanítások
    verski nauk ▸ vallási tanítás
    cerkveni nauk ▸ egyházi tanok
    budistični nauk ▸ buddhista tanok
    razvojni nauk ▸ fejlődéstan
    Darwin na podlagi opazovanj s potovanja kasneje utemelji razvojni nauk. ▸ Darwin az utazásai során tett megfigyelései alapján később megalapozta a fejlődéstant.
    evolucijski naukkontrastivno zanimivo evolúciós elmélet
    filozofski nauk ▸ filozófiai tan
    marksistični nauk ▸ marxista tan
    Kristusov nauk ▸ Krisztus tanításai
    Budov nauk ▸ Buddha tana
    Darwinov nauk ▸ Darwin tana
    Aristotelov nauk ▸ Arisztotelész tana
    Kopernikov nauk ▸ Kopernikusz tana
    nauk o toploti ▸ hőtan
    nauk o svetlobi ▸ fénytan
    širiti nauk ▸ tant terjeszt
    Vsaka verska skupnost ima pravico, da svoje knjige predstavlja ljudem in širi svoj nauk. ▸ Minden vallási közösségnek joga van bemutatni a könyveit az embereknek, illetve terjeszteni tanait.
    sprejeti nauk ▸ tant elfogad
    ravnati se po nauku ▸ tan alapján jár el
    temeljiti na nauku ▸ tanításon alapul, tanon alapul
    slediti nauku ▸ tant követ

    2. (sporočilo ali nasvet) ▸ tanulság
    moralni nauk ▸ erkölcsi tanulság
    Otroci so opero razumeli kot pravljico z moralnim naukom, v kateri dobro slavi zmago nad zlom. ▸ A gyerekek erkölcsi tanulságot tartalmazó meseként értelmezték az operát, amelyben a jó győzedelmeskedik a rossz felett.
    življenjski naukkontrastivno zanimivo életbölcsesség
    koristen nauk ▸ hasznos tanulság
    nauk za prihodnost ▸ tanulság a jövőre
    deliti nauke ▸ tanulságokat megoszt
    nauk iz zgodbe ▸ történet tanulsága
    poln naukovkontrastivno zanimivo tanulságos
    nauk zgodbe ▸ történet tanulsága
    nauk basni ▸ mese tanulsága
    potegniti nauk iz česa ▸ tanulságot levon valamiből
    Iz naučene lekcije raje potegnite nauk, ki vam bo prav kmalu zelo koristil. ▸ Inkább vonja le a tanulságokat abból, amit megtanult, és ez hamarosan nagy hasznára válik.
    Nauk zgodbe je v tem, da hitrost lahko pelje v nesrečo. ▸ A történet tanulsága tehát az, hogy a gyorshajtás balesethez vezet.
  • navadno prislov
    (običajno) ▸ általában, szokásos módon
    navadno uporabljati ▸ általában használ
    navadno trajati ▸ általában tart
    navadno imenovati ▸ általában nevez
    Ona je poskušala biti, kar navadno imenujemo vzorna gospodinja. ▸ Igyekezett olyan lenni, amit mi általában mintaháziasszonynak nevezünk.
    navadno povzročati ▸ általában okoz
    navadno vsebovati ▸ általában tartalmaz
    prej kot navadnokontrastivno zanimivo szokásosnál korábban
    Spat je odšel prej kot navadno. ▸ A szokásosnál korábban feküdt le.
    Bolečina navadno prizadene le polovico glave. ▸ A fájdalom általában csak a fej felét érinti.
    Stroški so navadno majhni, kadar je biotska pestrost gozda velika. ▸ A költségek általában alacsonyak, ha az erdő biológiai sokfélesége magas szintű.
    Boleča doživetja so navadno povezana s slabo samopodobo in strahom. ▸ A fájdalmas élmények általában összefüggésben vannak az alacsony önbecsüléssel és a félelemmel.
    Jabolka drugega razreda so navadno cenejša le za 30 do 35 %. ▸ A másodosztályú alma általában csak 30–35 százalékkal olcsóbb.
    Sredi julija je bilo do pet stopinj hladneje kot navadno. ▸ Július közepén akár öt fokkal is hűvösebb volt a szokásosnál.
    Sopomenke: običajno, ponavadi
  • navdáhniti (-em) perf.

    1. riempire di, dare, infondere:
    navdahniti s skrbjo preoccupare
    navdahniti komu pogum dare, infondere coraggio in qcn.

    2. (navdihniti) ispirare
  • navdáhnjen (-a -o) adj.

    1.
    navdahnjen s pieno di

    2. portato a:
    pesniško navdahnjen človek individuo portato alla poesia

    3. soffuso
  • navdajajoč [ó] (-a, -e)
    navdajajoč s spoštovanjem achtungsgebietend