-
couventine [kuvɑ̃tin] féminin samostanska redovnica; v penzionatu redovnic vzgajano dekle
-
couver [kuve] verbe transitif (iz)valiti; pazljivo skrbeti za, negovati; figuré skuhati, zasnovati; nositi v sebi (bolezen); verbe intransitif tleti; tajno se pripravljati
couver artificiellement les œufs umetno valiti jajca
couver une maladie nositi v sebi kal bolezni
couver une trahison (skrivaj) snovati izdajo
couver des projets de vengeance snovati maščevalne načrte
couver des yeux poželjivo gledati
le feu couve sous la cendre ogenj tli pod pepelom
le complot couvait depuis longtemps zarota se je že dolgo pripravljala
il faut laisser couver cela (familier) to je treba prepustiti času
-
couvrir* [kuvrir] verbe transitif pokriti, prikriti, pokrivati, zakrivati; pogrniti; odeti; zaviti v, prevleči; pooblačiti; obsuti; kriti, varovati (de pred); opravičiti, zagovarjati; prehoditi (prevoziti, preleteti itd) razdaljo; staviti višjo ponudbo (na dražbi); zaskočiti
se couvrir po-, zakriti se; ščititi se (de z); izgovarjati se; (po)oblačiti se (nebo)
couvrir 50 kilomètres prevoziti 50 km
couvrir de ses ailes (figuré) vzeti pod svoje okrilje
couvrir de boue, de fange (figuré) oblatiti
couvrir d'éloges, de fleurs obsuti s pohvalami, s cvetjem
ce chef couvre toujours ses subordonnés ta šef vedno krije svoje podrejene
couvrir une enchère staviti višjo ponudbo pri dražbi
couvrir quelqu'un de frais komu kriti, povrniti stroške
couvrir les frais de production kriti produkcijske stroške
couvrir son jeu ne si pustiti gledati v karte
couvrir d'or odtehtati z zlatom
(se) couvrir de ridicule, de honte osmešiti (se), osramotiti (se)
se couvrir de sang omadeževati se s krvjo
couvrir les yeux à quelqu'un (figuré) slepiti koga, metati mu pesek v oči
le taureau couvre la vache bik zaskoči kravo
-
Coventry [kʌ́vəntri] samostalnik
mesto v Angliji
to send s.o. to Coventry k vragu koga poslati, bojkotirati koga
-
cover2 [kʌ́və] samostalnik
pokrov; prevleka; plašč (na kolesu); odeja; ovitek, platnica (from pred)
zatočišče, skrivališče, zaklonišče; brlog; goščava; pogrinjek
figurativno pretveza, krinka; kritje, zaščita; poročanje, poročilo v časopisu
cover girl slika ženske na prvi strani ilustriranega časopisa
under the cover of s.th. pod pretvezo česa
to take cover skriti se, iti v zavetje
under this cover priloženo
to read a book from cover to cover prebrati knjigo od začetka do konca
to break cover za pustiti skrivališče (divjad)
-
coverer [kʌ́vərə] samostalnik
vojska vojak v drugi liniji
-
coxalgia f med. koksalgija; bolečina v kolku
-
coxalgia ženski spol bolečina v kolku
-
coxalgie [kɔksalži] féminin bolečine v kolku; tuberkuloza kolčnega zgiba
-
cradle2 [kréidl] prehodni glagol
v zibelko položiti, zibati, uspavati; izpirati zlato; kositi (s posebno koso)
-
crag [kræg] samostalnik
skala, čer, pečina
geologija plast školjčnatega peska v Angliji
-
cran [krɑ̃] masculin zareza, zob; luknja v jermenu; figuré stopnja, stopnica; familier drznost, odločnost, pogum, vztrajnost, energija; géologie razpoka
cran de mire vizir na strelnem orožju
avancer, monter d'un cran napredovati, dvigniti se za eno stopnico. stopnjo
être à cran biti zelo razdražljiv, na koncu z živci
serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
se serrer le cran pas si zadrgniti
-
crape [kreip]
1. samostalnik
žalna tenčica, krep, flor
2. prehodni glagol
kodrati; s florom pokriti; v žalno obleko se obleči
-
crapule [krapül] féminin, vieilli nezmernost v jedi in pijači, pijančevanje; sodrga, lopov, kanalja, slepar, tat, baraba, podlež
-
craqueler [krakle] verbe transitif napraviti razpoke v
se craqueler razpokati
la terre se craquelle sous l'effet de la sécheresse zemlja poka zaradi suše
-
crās, adv. jutri, prihodnji dan, prihodnjega dne: sat habeo, si cras fero Pl., cras mane Ter., Ci. ep., cras cum prima luce Ter., scies igitur fortasse cras, summum perendie Ci. ep., cras nato Caesare festus dat veniam somnumque dies H., qui non est hodie, cras minus aptus erit O., cras te … non vocavi Mart. na jutrišnji dan; subst.: cras hesternum Pers. včerajšnji dan, o katerem se je dejalo „jutri“, cras istud Mart., secundum cras Vulg. pojutrišnjem; pesn. met. v prihodnje, prihodnjič: quid sit futurum cras, fuge quaerere H. kaj prinese jutri = prihodnost, nec quod fuimusve sumusve, cras erimus O., spes fovet et fore cras semper ait melius Tib.
-
crash into (ali against) neprehodni glagol
zaleteti se v kaj
-
crāticulātim, adv. (crāticula) v obliki rešetke, rešetkasto: Veg.
-
crayon [kréiən]
1. samostalnik
pastel, barvnik; slikanje s pasteli; oglje v obločnici
crayon drawing pastel (slika)
2. prehodni glagol
z barvniki, pasteli risati
figurativno skicirati
-
crecidamente v povečani meri; s pridom