Franja

Zadetki iskanja

  • nabavni samostalnik
    1. neformalno (referent za nabavo) ▸ beszerző
    Oče je bil nabavni za podjetje Iskra in me je pogosto peljal s sabo v Srbijo. ▸ Édesapám az Iskra vállalat beszerzője volt, és sokszor elvitt magával Szerbiába.

    2. neformalno (kdor nakupuje) ▸ beszerző
    Kljub šestčlanski družini nimajo težav z organizacijo v gospodinjstvu. "Barbara je šefica, jaz pa nabavni", se pohvali oče. ▸ A családunk ugyan hattagú, de nincsenek szervezési gondjaink a háztartásban. „Barbara a főnök, én pedig a beszerző” – dicsekedett el az apa.
  • nabíjanje (-a) n il picchiare, il battere; battitura, caricamento; martellamento:
    nabijanje s kladivom martellio
    nabijanje na kol impalatura
  • nabit2 (-a, -o)

    1. orožje: geladen

    2. elektrika aufgeladen, (naelektren) geladen

    3.
    figurativno nabit s -trächtig, -schwanger
    (konfliktnostjo konfliktträchtig, pomenom bedeutungsschwanger, simboli symbolträchtig)
    nabit s čustvi emotionsgeladen
  • nabojnik samostalnik
    (del orožja) ▸ tár, tölténytár
    kapaciteta nabojnika ▸ tölténytár kapacitása
    prazen nabojnik ▸ üres tár
    poln nabojnik ▸ teli tölténytár
    nabojnik s strelivom ▸ tölténytár
    izprazniti nabojnik ▸ tárat kiürít
  • nacionalistično prislov
    (šovinistično) ▸ nacionalista
    nacionalistično obarvana politika ▸ nacionalista színezetű politika
    nacionalistično nastrojen ▸ nacionalista irányultságú
    nacionalistično usmerjena stranka ▸ nacionalista irányultságú párt
    Prepričani sta, da imata s slovenskim priimkom boljše možnosti na trgu dela ali vsaj malo več miru pred nacionalistično obarvanimi pripombami. ▸ Mindkettőjük meggyőződése, hogy szlovén vezetéknévvel jobb esélyeik vannak a munkaerőpiacon, vagy legalábbis valamivel kevesebb nacionalista színezetű megjegyzést kapnak.
  • načrt1 moški spol (-a …)

    1. (namera) das Vorhaben, -vorhaben (gradnje Bauvorhaben, investicije Investitionsvorhaben, raziskovanja Forschungsvorhaben)

    2. (nameravano delovanje) der Plan, -plan (maščevalni Racheplan, odrešenjski Heilsplan, Erlösungsplan, osvajalski Eroberungsplan, pobega/za beg Fluchtplan, poroke Heiratsplan, za dopust Urlaubsplan, za prihodnost Zukunftsplan)

    3. (zamišljeni potek) der Plan, -plan (bojni Schlachtplan, časovni Zeitplan, četrtletni Quartal(s)plan, delitveni Teilungsplan, dnevni Tagesplan, finančni Haushaltsplan, investicijski Investitionsplan, izvedbeni Durchführungsplan, kontrolni Kontrollplan, letni Jahresplan, mrežni Netzplan, akcije Einsatzplan, odstrela lovstvo Abschußplan, ukrepov v primeru katastrofe Katastrophenplan, za napad Angriffsplan, za sečnjo Fällungsplan, odplačevalni Tilgungsplan, petletni Fünfjahresplan, potovalni Reiseplan, proizvodni Produktionsplan, razvojni Entwicklungsplan, rokovni Terminplan, sanacijski Sanierungsplan, snemalni Drehplan, stopenjski Stufenplan, učni Lehrplan)
    napačen načrt die Fehlplanung
    okvirni načrt der Grobplan, die Rahmenplanung
    študijski načrt der Studienplan, die Studienordnung
    odmik od načrta die Planabweichung
    predlog načrta der Planvorschlag
    |
    narediti načrt einen Plan machen
    opustiti načrt vom Plan abkommen
    imeti načrte (za) (etwas) vorhaben
    kovati načrte Pläne schmieden
    vključiti v načrt verplanen
    prekrižati komu načrte (jemandem) die Pläne durchkreuzen, in die Quere kommen
    spremeniti načrte die Pläne ändern, umdisponieren
    v skladu z načrtom planmäßig, plangemäß, planungsgerecht
    kovanje načrtov das Pläneschmieden
    po načrtu nach Plan, planmäßig, plangemäß
    v načrtu določeni cilj das Planziel
    | ➞ → program, razpored, urnik
  • nadahníti (-em) perf.

    1. dare un tocco, una sfumatura

    2. intonare a, dare un'intonazione, una flessione:
    besede nadahniti s škodoželjnostjo intonare le parole a gioia maligna

    3. (navdahniti) riempire, colmare di:
    nadahniti z optimizmom riempire di ottimismo
  • nadaljevánje continuation ženski spol , suite ženski spol , poursuite ženski spol , prolongement moški spol

    objavljati v nadaljevanjih publier en feuilletons
    nadaljevanje sledi à suivre
    nadaljevanje s prve strani suite de la page 1
    nadaljevanje na 8. strani suite à la page 8
    nadaljevanje v prihodnji številki suite au prochain numéro
    roman v nadaljevanjih roman-feuilleton moški spol
  • nadaljeváti (-újem)

    A) imperf.
    nadaljevati kaj, s čim continuare, proseguire; riprendere
    potovanje je nadaljeval drugi dan proseguì il viaggio il giorno dopo
    danes bomo nadaljevali temo prejšnjega predavanja oggi riprenderemo il tema della lezione precedente
    nadaljevati študij, tradicijo proseguire gli studi, continuare la tradizione

    B) nadaljeváti se (-újem se) imperf. refl.

    1. intr. continuare; permanere:
    sezona se nadaljuje la stagione continua
    lepo vreme se nadaljuje permane il bel tempo

    2. (biti objavljen v časopisu po delih) continuare, seguire:
    članek se nadaljuje na zadnji strani l'articolo segue sull'ultima pagina
  • nadebudnež samostalnik
    1. izraža pozitiven odnos (dejaven, zvedav otrok) ▸ lurkó, kölyök, ambiciózus fiatal, ifjú titán, tehetséges fiatal
    mali nadebudnež ▸ kis lurkó, kiskölyök
    mladi nadebudnež ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal
    starš nadebudneža ▸ lurkó szülője
    Predstavo si je ogledalo okrog trideset mladih nadebudnežev s starši, ki so bili nad pravljico navdušeni. ▸ Az előadást mintegy 30 lurkó nézte meg a szüleivel, akik el voltak ragadtatva a mesétől.

    2. (navdušenec) ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal, ambíciózus fiatal, ígéretes fiatal
    hokejski nadebudnež ▸ jégkorongozó ifjú titán, kontrastivno zanimivo tehetséges jéghokis
    košarkarski nadebudnež ▸ kosárlabdázó ifjú titán, kontrastivno zanimivo tehetséges kosaras
    Na začetku sem kot mlad zaletav nadebudnež seveda sprejel več funkcij, kot bi jih lahko sploh opravljal, pa sem videl, da ne bo šlo. ▸ Kezdetben forrófejű, ifjú titánként természetesen több feladatot vállaltam, mint amennyit el tudtam volna végezni, de beláttam, hogy ez nem fog működni.
  • nadélati (-am) | nadelávati (-am)

    A) perf., imperf. alp. rinforzare; aggiustare, attrezzare, rendere transitabile, agibile:
    nadelati z vrvmi rendere agibile il percorso per mezzo di funi
    pren. nadelati koga s palico bastonare qcn.

    B) nadélati se (-am se) perf. refl.

    1. faticare, sfiancarsi dal lavoro

    2. pog. ubriacarsi, prendere una sbronza
  • nadéti (-dénem) | nadévati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere:
    nadeti konju uzdo mettere le briglie al cavallo, incavezzare il cavallo
    nadeti pripone impastoiare

    2. (naložiti, nalagati) caricare; riempire:
    nadeti prtljago na osla caricare i bagagli sull'asino

    3. gastr. farcire:
    nadevati s slanino lardellare
    nadevati telečja prsa farcire il petto di vitello
    nadevati čreva imbudellare
    nadevati meso insaccare

    B) nadéti si (-dénem si) | nadévati si (-am si) perf., imperf. refl. mettersi; ekst. mettersi addosso, vestirsi:
    nadeti si masko mettersi la maschera
    nadeti si ganjen izraz improntare il volto a commozione

    C) nadéti se (-dénem se) | nadévati se (-am se) perf., imperf. refl. mangiare avidamente, ingollare, rimpinzarsi di:
    otroci so se nadevali s sladicami i bambini si rimpinzavano di dolci
  • nadèv (gastronomija) farce ženski spol

    nadev za klobase chair ženski spol à saucisse(s)
  • nadévan (-a -o) adj. gastr. ripieno; farcito:
    nadevani puran tacchino farcito
    nadevano telečje črevo pagliata
    nadevan s pršutom prosciuttato
  • nadišávljen parfumé

    nadišavljen s kolonjsko vodo parfumé à l'eau de Cologne
  • nadleg|ovati (-ujem) belästigen (mit), behelligen (mit); (siliti v koga) bedrängen (po telefonu mit Anrufen, z vprašanji mit Fragen); koga s prošnjami, pripovedovanjem ipd.: jemandem in den Ohren liegen (mit); (napasti s kako zadevo) jemandem aufs Leder rücken, auf den Pelz rücken
  • nadlegováti importuner, ennuyer, déranger, poursuivre quelqu'un de ses importunités , familiarno embêter; molester

    nadlegovati koga z vprašanji importuner (ali ennuyer) quelqu'un par des questions
    ne bi vas hotel nadlegovati s tem je ne voudrais pas vous importuner avec cela
  • nadobudnež samostalnik
    1. izraža pozitiven odnos (dejaven, zvedav otrok) ▸ lurkó, kölyök, fiatal tehetség, ifjú titán, ambiciózus fiatal
    mali nadobudnež ▸ kis lurkó, kiskölyök
    mlad nadobudnež ▸ ifjú titán, tehetséges fiatal
    Oče in sin sta odšla na bazen, da bi se nadobudnež naučil plavati. ▸ Az apa és fia elmentek az uszodába, hogy a kölyök megtanuljon úszni.
    Sopomenke: nadebudnež

    2. (navdušenec) ▸ tehetséges fiatal, ifjú titán, ígéretes fiatal, ambíciózus fiatal
    hokejski nadobudnež ▸ tehetséges jéghokis, ígéretes jégkorongozó
    nogometen nadobudnež ▸ tehetséges labdarúgó, nagyreményű focista
    košarkarski nadobudnež ▸ tehetséges kosaras, ígéretes kosárlabdázó
    Vsi literarni nadobudneži ste s svojo poezijo in prozo vabljeni k sodelovanju. ▸ Szeretettel várjuk minden tehetséges fiatal írópalánta verseit és prózáját.
    Sopomenke: nadebudnež
  • nadomestilo škode [ó] srednji spol pravo der Schadenersatz, Schadensersatz
    pravica do nadomestila škode der Schaden(s)ersatzanspruch
    zavezan k nadomestilu škode schaden(s)ersatzpflichtig
  • nadomestíti (-ím) | nadoméščati (-am) perf., imperf.

    1. sostituire; supplire; scambiare, rimpiazzare; riguadagnare:
    nobena knjiga ne more nadomestiti žive izkušnje nessun libro può sostituire l'esperienza concreta
    nadomestiti tujo besedo z domačo sostituire a un forestierismo un termine nostrano
    nadomestiti izgubljeni čas riguadagnare il tempo perduto

    2. ricambiare:
    s transfuzijami nadomestiti bolniku kri ricambiare con trasfusioni il sangue del paziente

    3. completare:
    nadomestiti zalogo v trgovini completare le scorte del negozio

    4. recuperare