rjà (na železu) rust; botanika rust, blight, mildew; (žitna) wheat rust, corn smut
odporen proti rji rust-resistant, rustproof, rustless
razjeden od rje rusteaten
odstranitev rje rust removal
tvorba rje rust formation, corrosion, staining
odstrgati rjo to scrape off the rust
Zadetki iskanja
- rūma1 -ae, f (po nekaterih domnevah iz indoev. kor. *(s)reu- teči (prim. Rōma) ali pa retrogradna tvorba iz rūmināre; prim. Rūmīna) stlat. beseda (= mamma) (doječe) prsi, dojka (dojke), sesek (seski): Ruminae propter rumam Varr. — Soobl. rūmis -is, f: rūmīs (nom. pl.) sive rumae Varr. fr. ap. Non.; abl. sg. rūmī Varr., mamma rumis dicitur P. F., lupa infantibus praebens rumim, — ita vocabant mammam — Plin.
- sedimentáren sédimentaire
sedementarna tvorba formation ženski spol sédimentaire - stávek proposition ženski spol , phrase ženski spol ; (tip.) composition ženski spol
po stavkih, stavek za stavkom phrase par phrase
časovni stavek proposition circonstancielle de temps, proposition temporelle
dopustni stavek proposition concessive
glavni (odvisni) stavek proposition principale (subordonnée)
konsekutivni, posledični stavek proposition consécutive
načinovni stavek proposition circonstancielle de manière
namerni stavek proposition finale
oziralni stavek proposition relative
pogojni stavek proposition conditionnelle
trdilni (nikalni, vprašalni) stavek proposition affirmative (négative, interrogative)
velelni stavek proposition impérative
vmesni, vrinjeni stavek parenthèse ženski spol
vzročni stavek proposition causale, proposition circonstancielle de cause
zloženi stavek phrase complexe, période ženski spol
tvorba stavka construction ženski spol (de la phrase)
nauk o stavku syntaxe ženski spol - stávek gram oración f , proposición f frase f ; cláusula f ; período m ; tisk composición f ajuste m
stavek za stavkom frase por frase
ročni (strojni) stavek (tisk) composición a mano (a máquina)
črkovni stavek (tisk) monotipia f
časovni (dopustni, načinovni, namerni, odvisni, oziralni) stavek oración temporal (concesiva, modal, final, subordinada, relativa)
enostaven prosti stavek cláusula simple
pogojni (vzročni, posledični) stavek proposición condicional (causal, consecutiva)
prilastkov (primerjalni, prislovni) stavek oración atributiva (comparativa, adverbial)
povedni stavek proposición f
trdilni (nikalni, velelni) stavek proposición afirmativa (negativa, imperativa)
vmesni stavek paréntesis m (pl paréntesis)
vprašalni stavek frase f interrogativa
vrinjeni stavek oración interpolada
zloženi stavek período m, cláusula compuesta, oración compleja
v začetku (na koncu) stavka en principio (en final) de dicción
tvorba stavka construcción f de la frase (ozir. de un período)
nauk o stavku sintaxis f - stillation [stilasjɔ̃] féminin kapanje, kapljanje
formation féminin des stalactites par stillation de l'eau calcaire tvorba stalaktitov s kapanjem apnenčaste vode - terciáren tertiaire
terciarna tvorba formation ženski spol tertiaire - terciáren
tercierna tvorba geol formación f terciaria - trpnik moški spol (-a …) die Leideform, das Passiv
tvorba trpnika die Passivbildung - zev2 [è/é] moški spol (-a …) tehnika
1. der Spalt, die Weite (ključa Schlüsselweite)
2.
tkalski zev das Webfach, das Fach
menjava zeva der Fachwechsel
tvorba zeva die Fachbildung
zunanje menjalo zeva der Außentritt - zloženk|a1 [ê] ženski spol (-e …) die Zusammensetzung, das Kompositum
tvorba zloženk die Komposition - žlíndra (metalurgija) scorie ženski spol , crasse ženski spol , laitier moški spol , gangue ženski spol , mâchefer moški spol ; (v tobačni pipi) jus moški spol de tabac
Thomasova žlindra scories Thomas (ali de déphosphoration)
tvorba žlindre scorification ženski spol - žlíndra escoria f
tvorba žlindre escorificación f - žolč [ou̯] moški spol (-a …) die Galle
… žolča Gallen-
(pretok der [Gallenfluß] Gallenfluss, tvorba die Gallenbildung, die Gallenproduktion, izločanje die Gallenabsonderung, zastajanje die Gallenstauung)
čaj za žolč der Gallentee
dieta za žolč die Gallendiät
ki pospešuje izločanje žolča gallentreibend
grenek kot žolč gallenbitter
zelen kot žolč gallengrün
bolan na žolču gallenkrank
figurativno izlivati žolč sein Gift verspritzen
figurativno komu se razlije žolč od jeze: (jemandem) läuft die Galle über
komu skipi žolč (jemandem) steigt/kommt die Galle hoch, (jemandem) schwillt die Galle - αἰᾱνής 2 1. (αἰεί), večen. 2. a) [Et. iz αἱϜ-ανής, lat. saevus, gršk. Ἅιδης; brez obrazila -vo – je tvorba nem. sehr = zelo iz pragerm. sai-ra] bolesten, žalosten, grozen, bolan; b) temen, mračen.
- ἀλλότριος 3 [Et. iz ἄλλος; tvorba ἀλλό-τρ-ιος, kakor lat. alter, era, erum] 1. tuj (oppos. ἴδιος); τὰ ἀλλότρια tuja lastnina, tuje zadeve (koristi), ἀλλότριον ἀγαθόν korist, dobiček drugega; ἄτη nesreča iz tuje roke; κρατουμένων πάντα ἀλλότρια premaganci nimajo nič lastnega; νίκη zmaga drugega; ἀ. γναθμοῖς γελᾶν smejati se z zategnjenim (spačenim) obrazom. 2. (opp. οἰκεῖος) a) tuj, inostranski, sovražen, nasproten, protisloven; ἡ ἀλλότρια (χώρα) sovražnikova dežela; ἀλλοτριωτάτοις τοῖς σώμασιν χρῶνται upotrebljajo svoje telo, kakor da bi bilo povsem tuje; b) odtujen, nenaklonjen. 3. neprimeren; adv. ἀλλο-τρίως.