Franja

Zadetki iskanja

  • izobések -ska m cimer, tabla s natpisom nad radnjom
  • izplakoválnik i splakoválnik m ispirač s kotlićem, kazančićem za vodu: straniščni izplakovalnik
  • izposodíti i izposóditi, sposodíti i sposóditi -sódim
    1. posuditi, pozajmiti, uzajmiti, dati što u zajam: izposoditi komu denar
    2. posuditi, pozajmiti, uzeti zajam, uzeti na zajam: izposoditi si knjigo od prijatelja, pri prijatelju
    3. izposoditi si koga izribati koga, našaliti se s kim
  • izrentáčiti -im ispraskati, istresti s praskom: izrentačiti kletvicu; zdaj se je izrentačil
  • izvoljív -a -o izboran, s pravom biranja, izbora
  • jajníne ž mn. tjestenine (te-) s jajima
  • jáneževec -vca m anisova rakija, rakija s anisom
  • jarmeníca ž
    1. gužva, karika na jarmu za rudu
    2. ručna pila s okvirom
  • jármovka ž ručna pila s okvirom
  • jemáti jemljem, jemlji -ite, jemal -a
    1. uzimati: jemati kaj v roke; jemati zdravila, kapljice; koga pod streho, v hišo, v službo; njo je vzel za ženo; jemati podkupnino, denar naposodo
    uzimati u zajam, uzajmljivati; jemati zemljo v zakup
    2. vaditi: jemati kruh iz peči
    3. kupovati, nabavljati: jemati v trgovini, pri trgovcu; kje jemljete špecerijo
    4. uzimati, voditi: jemati koga s seboj na potovanje
    5. oduzimati, dirati u što: jemati komu čast
    dirati u čiju čast; jemati komu dobro ime; jemati komu pravico
    otimati komu njegovo pravo; s silo jemati
    silom uzimati, otimati
    6. slovo jemati od koga rastajati se s kim, opraštati se s kim; jemati izpod pazduhe
    govoriti, raditi nešto bez dovoljne pripreme; premalo resno jemati kaj
    lakomisleno se odnositi prema čemu; jemati kaj za zlo
    zamjerati (-mer-) što; bolezen jemlje bolnika
    bolest mori bolesnika; jemati koga v roke zaradi površnosti
    opominjati koga zbog površnosti; v strah jemati koga
    oštro, strogo s kim postupati; v poštev jemati
    uzimati u obzir; jemati si kaj k srcu
    uzimati što k srcu; sapo mi jemlje
    guši me, staje mi dah; sneg mi jemlje vid
    snijeg (sne-) me zasljepljuje (-sle-); vse jemlje hudič
    sve propada; od vsega hudega konec jemlje
    težak život će ga srvati
  • jerán i jeràn -ána m dlijeto (dle-) s kosim sječivom (seč-)
  • jeséni pril. s jeseni, u jesen
  • jógi -ja m razg. madrac, dušek s oprugama
  • jurjevánje (-a) n etn. festa di S. Giorgio (nella Bela Krajina)
  • káder -dra m (fr. cadre)
    1. kadar, osnovni sastav radnika neke ustanove: delavski, strokovni kader
    2. stalni sastav vojnih jedinica: služiti kader
    3. zeleni kader zeleni kadar, vojnici koji su potkraj I. svjetskog rata odbjegli iz austro-ugarske vojske i krili se oko svojih kuća, s oružjem u ruci
    4. filmski kader manja sadržajna jedinica filma
  • kaméja ž (fr. camèe) kameja, izvajan dragi kamen s ispupčenom figurom
  • kapucínar -ja m
    1. kapuciner, crna kava s malo mlijeka (mle-)
    2. dječja igra
  • karabín m (fr. carabine) karabin, automatska kopča s oprugom
  • karé -ja m (fr. carré < lat. )
    1. kara, kare, četverougaonik kao vojnička formacija
    2. kare, komad mesa s rebarcem: svinjski kare
  • karjóla ž (it. cariola) tačke, taačke, tragače, kolica s jednim točkom