eat up with prehodni glagol
popolnoma prevzeti, navdušiti
Zadetki iskanja
- empfangsberechtigt upravičen prevzeti
- ensoberbecerse [-zc-] bučati; prevzeti se
- father2 [fá:ð ə] prehodni glagol
sploditi, biti oče; priznati očetovstvo; posinoviti, pohčeriti
figurativno prisvojiti si; prevzeti odgovornost; skrbeti
to father s.th. on (ali upon) s.o. pripisovati komu kaj
to father a cause zavzeti se za kaj - get above o.s.
prevzeti se - guindar naviti; obesiti; prevzeti komu kaj
- imbaldanzire
A) v. tr. (pres. imbaldanzisco) (rendere baldanzoso) narediti objestnega, predrznega; opogumiti, opogumljati:
il successo lo ha imbaldanzito zaradi uspeha se je prevzel
B) ➞ imbaldanzire, imbaldanzirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ imbaldanzisco) postati objesten, predrzen; prevzeti se - insediare
A) v. tr. (pres. insēdio) ustoličiti, ustoličevati; postaviti (za)
B) ➞ insediarsi v. rifl. (pres. mi insēdio)
1. prevzeti dolžnost, funkcijo
2. (stanziarsi) naseliti, naseljevati se - īnsolēscō -ere (incoh. iz īnsolēns)
1. nenavaden posta(ja)ti, okrepiti se, narasti (naraščati): simul coepit caelo vox insolescere Tert., novem mensibus uterus insolescens Hier.
2. prevzeti se: Tert., Amm., insolescente Plancinā T., secundis rebus Iust. ali rebus secundis insolescere (= insolentem fieri) T., per licentiam insolescit animus S. - īn-sūmō -ere -sūmpsī -sūmptum (decomp.)
1. vzeti (jemati) na kaj, k čemu, si kaj, kaj nase vzeti (jemati), kaj nase prevze(ma)ti: nubila insumpsere medium latus montis Stat. (za bivališče); metaf.: mentes dignas coeptis i. Stat. navzeti se duha, interficiendi domini animum i. T. osrčiti se, odločiti se, nameniti se.
2. (u)porabiti ((u)porabljati), obrniti (obračati) kaj na kaj: tantum lucrum nullā operā insumptā (brez truda pridobljen), contempsit Ci., operam frustra L., zastonj se truditi; z dat.: paucos dies insumpsit reficiendae classi T., i. vitam versibus T., operam libellis accusatorum T., dies componendo animo T., mercedem epulis Ap. porabiti za, zapraviti za … ; in evolvendā antiquitate operam i. T. prizadevati si za … , veliko truda vložiti za (v) … , teruncium in aliquem Ci. porabiti (izdati) za koga, sestertios tricenos in cenam Gell. porabiti (zapraviti) za obed, sumptum in rem Ci. delati si stroške za kaj, curam ad rem Plin. posvetiti (posvečati) skrb za kaj.
3. (o)slabiti, moč(i) izpi(ja)ti: corporis virtus insumpta Cael., corpus insumentia Cael. telo slabeča. - lascīviō -īre (lascīvus) objesten biti, prešeren biti, prevzet biti, prevze(ma)ti se, prevzetovati, (po)šaliti se, veselo poskakovati: Ap., licet enim lascivire, dum nihil metuas Ci., ait … lascivire magis plebem quam saevire L., angues lascivientium piscium modo exultasse L. poigravajočih se, exsilit agnus lascivitque fuga O. in objestno (veselo) odskaklja, luxu lascivire T., principio lascivire miles T., licentiam omnem passim lasciviendi permittebat (sc. Caesar militibus) Suet., adversus plebem nimio otio lascivientem auxilia … petivere Iust., lascivientium deliciae conviviorum Gell., lasciviens aetas Hier.; pesn.: dextera lascivit Sil., ventus lasciviens Ap., ferratus lascivit apex Cl.; occ. pohoten, hotljiv biti: pecudes exhilaratae lasciviunt in venerem Col.; metaf. o govoru: quaedam in oratione simili licentiā lasciviunt Q., dicendi genus, quod … puerilibus sententiolis lascivit Q., alius pingui et luculentā et florida oratione lascivit Macr.
- lead off prehodni glagol & neprehodni glagol
odpeljati; začeti, otvoriti, prevzeti vodstvo - mitübernehmen* prevzeti skupaj z
- nadèbljati -ām
1. odebeleti: dlanovi su im od motike nadebljali
2. prevzeti se: naučili tudi jezik, pak nadebljali kao da su sveca za bradu uhvatili - nadúvati nàdūvām
I.
1. napihniti: naduvati mjehur, beznačajan dogadaj
2. napihati: vjetar je naduvao prašinu, snijeg, smeće, lišće
II. naduvati se
1. napihniti se
2. zabuhniti, nabrekniti: oko joj se naduvalo
3. ekspr. napihniti se, prevzeti se - òsiliti se -īm se postači silen, močan, mogočen, nasilen, prevzeten, prevzeti se: on se od neko doba veoma osilio
- pohàvaničiti se -īm se (ar. havvan) prevzeti se, postati ošaben: ona se sad pohavaničila pa me ne pogleda
- pokičèljati se -ām se prevzeti se
- pokinduriti se -kìndūrīm se prevzeti se: tvoja se kćerka pokindurila otkako se udala
- poohòliti se -òholīm se, poòholiti se -īm se prevzeti se: da nam živi domaćin kojega se sreći danas veselimo; u njoj se ne pooholio, već nam prijatelj ostao