prečúti (noč) veiller (toute la nuit) ; (preslišati) ne pas entendre (par inattention)
prečuti vso noč passer la nuit sans (pouvoir) dormir
Zadetki iskanja
- prehvalíti faire l'éloge de, vanter, glorifier; louer à l'excès, ne pas faire d'éloges à l'adresse de quelqu'un, faire trop d'éloges , familiarno, figurativno faire mousser
ni mogel prehvaliti te dežele il ne tarissait pas d'éloges sur ce pays - prekŕšiti (zakon) désobéir à ; (predpis, zakon, pogodbo) contrevenir à, ne pas observer, enfreindre, transgresser, violenter ; (pogodbo, zračni prostor) violer ; (uradno dolžnost) prévariquer
prekršiti načela, pogodbo, pravila, pravice, ustavo violer les principes, un traité, les règles, les droits, la Constitution
prekršiti postavo, zakon violenter (ali violer, transgresser) une loi, contrevenir (ali désobéir) à la loi
prekršiti predpise o cestnem prometu contrevenir au code de la route
prekršiti ukaz transgresser un ordre - prepelíčar -ja m
1. pas prepeličar
2. vrsta graha, pasulja - preslíšati ne pas entendre (par inattention) , (namerno) faire semblant de ne pas entendre, faire la sourde oreille, rester sourd à quelque chose, entendre de travers, mal entendre, mal saisir
preslišal sem besedo le mot m'a échappé - prezréti (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper (ali passer) , omettre ; (namenoma) fermer l'œil sur, faire semblant de ne pas voir
to sem prezrl cela m'a échappé - prikorákati arriver en marchant au pas
- prikrásti se se glisser, se faufiler, s'introduire furtivement (dans), s'approcher à pas de loup
- privoščíti ne pas envier , (komu iz srca) être content (pour quelqu'un de tout son cœur)
ne privoščiti komu kaj envier quelque chose à quelqu'un
ne privoščiti komu sreče être jaloux du bonheur de quelqu'un, ne pas souffrir de voir quelqu'un heureux
privoščiti si kaj s'offrir, se payer quelque chose, se régaler de quelque chose, se permettre, se payer le luxe de
prav vse si privoščiti ne se priver de rien, ne se laisser manquer de rien, ne rien se refuser
privoščim mu, da je uspel je suis content pour lui qu'il ait réussi
to je razkošje, ki si ga ne morem privoščiti c'est un luxe que je ne peux pas m'offrir
ne privošči si nobenega počitka il ne s'accorde aucun repos
to mu privoščim (ironično) c'est bien fait pour lui - prómpten prompt, rapide; ponctuel; qui ne (se) fait pas attendre , familiarno qui ne traîne pas
promptno promptement, rapidement, ponctuellement, aussitôt, immédiatement, sur-le-champ - pustíti laisser ; (dopustiti) permettre, ne pas empêcher, ne pas s'opposer à, tolérer, admettre, souffrir que, laisser faire ; (kri) saigner, faire une saignée
ne pustiti koga blizu tenir quelqu'un à distance (respectueuse), ne pas laisser approcher quelqu'un
pustiti koga na cedilu abandonner quelqu'un, familiarno laisser choir (ali tomber) quelqu'un, popularno plaquer quelqu'un
pustiti službo résigner (ali quitter) sa fonction, résilier ses fonctions, se démettre de sa charge, donner sa démission, démissionner
pustiti komu sporočilo laisser un message à quelqu'un
pustiti v (noter) laisser entrer
pustiti koga, da dela, kar hoče laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
pustite me pri miru! laissez-moi tranquille!
pustimo to! laissons cela!, passons!, n'en parlons plus!, brisons là!
pustite to! laissez cela!, assez!, finissez!, ne touchez pas à ça!, familiarno bas les pattes!
pustil je kajenje il a cessé de fumer, il a renoncé à fumer
pustite me, da premislim donnez-moi le temps de réfléchir - reprobírati réprouver ; (zavrniti pri izpitu) refuser (un candidat), ne pas recevoir (à un examen) , familiarno coller, recaler
- resavec -vca m pas oštre dlake
- sledár -ja m lovački pas, vižla
- sledník m pas tragač
- spáti dormir, faire un somme, reposer ; (ležati) coucher ; (figurativno, biti nepazljiv) ne pas faire attention, être inattentif, sommeiller
dobro (slabo) spati bien (mal) dormir
nepretrgoma spati dormir d'une seule traite (ali sans arrêt)
spati oblečen coucher tout habillé
spati kot polh dormir comme un loir
spati kakor ubit, ko klada, globoko dormir d'un profond sommeil (ali comme une souche, comme un sabot, profondément, à poings fermés)
stoje spati dormir debout
spati s kom coucher avec quelqu'un
spati dolgo v jutro faire la grasse matinée
iti spat (aller) se coucher, aller au lit, se mettre au lit
spati po kosilu faire la sieste
dati spat (otroke) faire coucher (les enfants)
hoditi pozno spat se coucher tard
dobro spite! dormez bien! - spodletéti glisser ; (ne uspeti) ne pas réussir, échouer, manquer, prendre une mauvaise tournure, tourner mal , familiarno rater
- spodŕsljaj glissade ženski spol , faux pas
- spotakníti se trébucher contre (ali sur quelque chose) , buter, chopper, achopper, se heurter; broncher, faire un faux pas ; figurativno (pri branju) buter sur un mot ; (biti ogorčen) se scandaliser de quelque chose, s'offusquer, se choquer
- spotikljáj faux pas moški spol , trébuchement moški spol