Franja

Zadetki iskanja

  • porge [pɔ:dž] prehodni glagol
    očistiti zaklano živino po judovskem ritualu
  • poríbati -am
    1. poribati, očistiti ribajući: poribati sobo, tla, kuhinjo
    2. protrljati: s snegom poribati komu obraz; poribati si oči
  • prehájkati -am prehajkati, hajkom očistiti: prehajkati vso Gorenjsko
  • rake2 [réik] prehodni glagol
    grabiti; zgrniti, zgrinjati, zbrati (together, up skupaj)
    odnesti, prenesti, prepeljati (z vozom) (off, away)
    poravnati, očistiti z grabljami (up, over)
    figurativno zbirati, donašati (from od, iz)
    prekopati, brskati po, iskati (for)
    vojska & navtika streljati (na daljavo), tolči, biti z ognjem
    neprehodni glagol
    premetati, prekopati, povsod (pre)iskati, prebrskati (among, in med, v)
    (o oknu) gledati na

    to rake hay grabiti seno
    to rake one's memory brskati v svojem spominu za...
    to rake a ship vojska obsuti ladjo s topovskim ognjem
    the window rakes the mountain range okno gleda na gorsko verigo
  • rastrillar branati; mikati; grabiti (z grabljami); očistiti od trave (vrtno pot)
  • razglíbiti ràzglībīm
    I. očistiti (od) blata: razglibiti ribnjak
    II. razglibiti se postati blato, blatno: razglibilo se napolju od ovoga vremena, pa ne možeš nikud
  • razminírati -am razminirati, očistiti od mina: razminirati teren, minska polja
  • razpecljáti -ám očistiti od peteljki
  • razsteníčiti -im očistiti od stjenica: razsteničiti sobo, posteljo
  • ripulire

    A) v. tr. (pres. ripulisco)

    1. ponovno, dobro očistiti, počistiti; pospraviti, pospravljati:
    ripulire i piatti oprati posodo
    ripulire un ramo oklestiti vejo
    ripulire le tasche a qcn. komu sprazniti žepe (pri igri)

    2. pren. dobro izpiliti, popraviti

    B) ➞ ripulirsi v. rifl. (pres. mi ripulisco)

    1. očediti se

    2. pren. postati olikan
  • sanctify [sǽŋktifai] prehodni glagol
    posvetiti, posvečevati; očistiti greha; sanktificirati; sankcionirati, potrditi

    the end sanctifies the means namen posvečuje sredstva
  • scale3 [skéil]

    1. samostalnik
    luska, luskina (ribe itd.)
    zoologija košeniljka
    medicina zobni kamen; usedlina, kotlovec; tanka plast, obloga
    tehnično vžigalo

    the scales fell from his eyes figurativno oči so se mu odprle, spregledal je
    to come off in scales oluščiti se (o koži)
    to remove the scale odstraniti zobni kamen ali kotlovec

    2. prehodni glagol
    ostrgati (luske), (o)luščiti
    tehnično sestrugati, ostrugati, očistiti od kotlovca; odstraniti (zobni kamen)
    neprehodni glagol
    luščiti se

    to scale almonds, peas oluščiti mandlje, grah
    to scale s.o.'s teeth odstraniti komu zobni kamen
    to scale off luščiti se; osmukati se (listje)
  • scarnificare v. tr. (pres. scarnifico) očistiti meso
  • scarnire v. tr. (pres. scarnisco)

    1. (scarnificare) očistiti meso

    2. pren. (jezik, slog) spiliti, poskrbeti za jedrnatost, klenost
  • schlämmen očistiti blata/mulja; Agronomie und Gartenbau Pflanzen: obilno zaliti; Baukunst, Architektur narediti obrizg
  • schuppen einen Fisch: očistiti luskin; Haut: luščiti se; sich schuppen lupiti se
  • settle2 [setl]

    1. prehodni glagol
    naseliti (koga), nastaniti, kolonizirati, stacionirati, namestiti; urediti; poravnati, plačati; pomiriti (koga); prepričati z argumenti; utišati; likvidirati (koga), ubiti; oskrbeti, oskrbovati; spraviti v red, urediti, izgladiti, poravnati (prepir); rešiti (vprašanje), razpršiti (sumničenja), urediti zadeve (zlasti pred smrtjo), prenesti, prepisati (to, on, upon na)
    določiti (dediče), voliti; dogovoriti se (o čem), določiti; utrditi (cesto); prenesti, prepisati (on na)
    (refleksivno) posvetiti se; predati se

    2. neprehodni glagol
    naseliti se (in America v Ameriki)
    nastaniti se, ustanoviti si lasten dom, sesti (to k)
    umiriti se, zbati se, ustaliti se (vreme); usesti se, potoniti; spustiti se (on na)
    razbistriti se, očistiti se; odločiti se (upon za)
    dogovoriti se, sporazumeti se, obračunati (with z)
    pripravljati se (for za, na)

    to settle the agitation pomiriti razburjenje
    to settle an annuity on s.o. določiti komu rento (penzijo)
    to settle the bill poravnati, plačati račun
    will you settle for me? boš plačal zame?
    to settle with one's creditors poravnati se z upniki
    to settle a dispute poravnati spor
    to settle s.o.'s doubts razpršiti komu dvome
    it is as good as settled to je toliko kot dogovorjeno
    we settled the old lady in her armchair posadili, namestili smo staro gospo v njen naslanjač
    to settle one's mind pomiriti se; odločiti se
    things will soon settle into order stvari se bodo kmalu uredile
    to be settled in a place biti nastanjen, bivati v nekem kraju
    to settle a price dogovoriti se o ceni, določiti ceno
    that settles the question, that settles it s tem je stvar urejena, opravljena
    he settled all his property on his children vse svoje premoženje je volil otrokom
    they settled on selling odločili so se za prodajo
    the weather is not settled yet vreme še ni ustaljeno
    to settle accounts with s.o. (zlasti; figurativno ) obračunati s kom
  • sfangare v. tr. (pres. sfango)

    1. izpirati, očistiti rudo

    2. pren. pog.
    sfangarla, sfangarsela izmazati se
  • sfilettare v. tr. (pres. sfiletto) kulin. očistiti ribo, narediti ribje filete
  • sfiltrírati -am do kraja filtrirati, filtrovati, procjeđivanjem očistiti