začimb|a ženski spol (-e …) das Gewürz; das Würzmittel, zelišče das Würzkraut; tekoča: die Würze, Speisewürze; (snov, aroma) der Geschmacksstoff
začimbe za medenjake das Honigkuchengewürz
začimbe za kisle kumarice das Gurkengewürz
začimbe za pecivo das Backgewürz
… začimb Gewürz-
(mešanica die Gewürzmischung, zavitek die Gewürzpackung)
stojalo z začimbami der Gewürzständer, das Gewürzregal
goba za začimbo der Würzpilz
Zadetki iskanja
- zlitina samostalnik
1. metalurgija (spojina dveh kovin) ▸ ötvözetnikljeva zlitina ▸ nikkelötvözettitanova zlitina ▸ titánötvözetaluminijeva zlitina ▸ alumíniumötvözetmagnezijeva zlitina ▸ magnéziumötvözetkovinska zlitina ▸ fémötvözetizdelan iz zlitine ▸ ötvözetből készült
2. (mešanica; kombinacija) ▸ ötvözet, egyveleg, elegy
Še vedno ostaja zvest glasbenemu slogu, ki je svojevrstna zlitina makedonskih tradicionalnih ritmov in sodobnega rocka. ▸ Még mindig hű ahhoz a zenei stílushoz, amely a macedón hagyományos ritmusok és a modern rock sajátos ötvözete.
Natakar, z belimi rokavicami in brezhibno zlitino prezira in uslužnosti na obrazu, se skloni nad puding, ga prelije z žlico ruma in prižge vžigalico. ▸ A fehér kesztyűs pincér, arcán a lekicsinylés és a segítőkészség tökéletes egyvelegével, a puding fölé hajol, leönti egy kanál rummal és meggyújtja gyufával.
Tudi v tej knjigi gre za pripovedno alkimijo spominov, katerih rezultat je zlitina doživljenega in domišljenega. ▸ Ez a könyv is az emlékek elbeszélésének az alkímiájáról szól, melynek eredménye a megélt és a kitalált dolgok elegye. - zmes [é] ženski spol (-i …) das Gemisch (tudi kemija, fizika) (reakcijska Reaktionsgemisch, plinov Gasgemisch, tonov Tongemisch, zvokov Klanggemisch); das Gemenge (tudi kemija); (mešanica) die Mischung
sestavina zmesi der Mischungsbestandteil
sestavine za zmeso das Mischgut - ἕλιγμα, ατος, τό klobčič, mešanica NT.
- κεράννῡμι, ep. vzpor. obl. κεραίω, κεράω [Et. kor. k'erā(i), mešati. – Obl. aor. ἐκέρασα, med. -άσατο, pass. pf. κέκρᾱμαι, aor. ἐκράθην, ἐκεράσθην; ep. pr. imper. κεράασθε, impf. κερόωντο, cj. pr. κέρωνται, aor. act. in med. κέρασσα in -σσατο, pf. pass. κεκράανται, plpf. κεκράαντο, pf. NT κεκέρασμαι. – ep. ion. vzpor. obl. κιρνάω, κίρνημι, 2 sg. κίρνης, 3 κιρνᾷ, impf. ἐκίρνα, κίρνη, pt. κιρνάς] 1. act. in pass. a) mešam τί τινι, zmešam (vino z vodo), prilivam πρός τι (vinu vodo), blažim, napravljam vino lahkejše, napravljam vodo za kopel toplejšo, κρητῆρα natakam (mešano vino); b) združujem, spajam, φωνὴ μεταξὺ τῆς τε Χαλκιδέων καὶ Δωρίδος ἐκράθη njih jezik je bil mešanica halkidejske in dorske govorice, ἐπειδὰν ταῦτα καλῶς καὶ μετρίως κραθῇ πρὸς ἄλληλα kadar se to lepo v pravem razmerju med seboj zmeša; κεκραμέναι ὧραι vrstitev letnih časov; c) o mešanju in spajanju zlata: χρυσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται rob je z zlatom obrobljen. 2. med. zmešam (napolnim) sebi, za sebe.
- κυκεών, ῶνος, ὁ [acc. κυκεῶ, ep. κυκειῶ] zmes, mešanica (iz ječmenove kaše, sira in vina).
- μῖγμα, ατος, τό mešanica, zmes NT.
- φορυτός, ὁ (φύρω) zmes, mešanica, smeti, pleve, dračje.