Franja

Zadetki iskanja

  • žílav (oseba) sinewy, strong, tough; arhaično nervous, nervy; (meso) tough, stringy; (odporen) tenacious

    postati žílav to toughen
  • žívčen de nervios; nervioso ; (razdražljiv) de nervios irritables ; med neurasténico

    živčno bolan neurótico
    živčni bolnik neurasténico m, neurópata m
    živčni napad ataque m de nervios
    živčen človek, živčnež manojo m de nervios
    živčna bolezen neuropatía f, afección f nerviosa
    živčna bolečina neuralgia f
    živčni šok ataque m (ali shock m) nervioso
    živčna depresija depresión f nerviosa
    živčni kolaps colapso m nervioso
    živčni sistem sistema m nervioso, (vegetativni) sistema neurovegetativo
    biti (postati) živčen estar (ponerse) nervioso
    delati, narediti živčnega poner nervioso
  • žrt|ev1 ženski spol (-ve …)

    1. religija das Opfer (človeška Menschenopfer, spravna Sühneopfer, živalska Tieropfer); (daritev) die Opferung; (žrtveni dar) die Opfergabe

    2. za kak namen: das Opfer (finančna Geldopfer, iz ljubezni Liebesopfer)
    pripravljenost na žrte der Opfersinn, der Opfermut, die Opferbereitschaft
    pripravljen na žrtve opferbereit
    spravna (smrtna) žrtev der Sühnetod

    3. (plen) die Beute
    figurativno nedolžna žrtev das Opferlamm
    zvezan z mnogimi žrtami opferreich
    postati žrtev zum Opfer fallen, (biti žrtvovan) auf der Strecke bleiben
  • žŕtev (nesreče, zločina, prevare) victim; prey, dupe, sufferer; sacrifice; martyr; offering, oblation

    za vsako žŕtev at any sacrifice
    pripravljen za žŕtve ready (ali willing) to make sacrifices
    največja žŕtev (= smrt) za domovino the supreme sacrifice
    žŕtev nesreče (potresa, kuge) victim of an accident (of an earthquake, of a plague)
    vojna žŕtev victim of war
    žŕtev razmer victim of circumstances
    žŕtev svojega stremuštva victim of one's ambition
    spravna žŕtev expiatory victim
    žŕtev česa (a) prey to, (a) victim of
    darovana žŕtev sacrificial victim
    nobene žŕtve se ne bati to shrink from no sacrifice
    to je zame velika žŕtev this is a great sacrifice for me
    nobenih žŕtev mi ni žal I don't mind making any sacrifice, there is no sacrifice I would not make
    biti žŕtev sleparja to be the victim of a con-man (ali a con-man's victim)
    padel je kot žŕtev nesreče he was a casualty in an accident
    postati žŕtev to fall (a) prey to (ali (a) victim of)
  • žŕtev sacrificio m ; poet holocausto m ; (oseba, žival) víctima f

    doprinesti žrtev za hacer un sacriflcio por
    naložiti žrtev imponer un sacrificio
    biti žrtev, postati žrtev ser víctima (intrige de una intriga)
    bilo je 50 žrtev hubo 50 víctimas
    pripravljenost za žrtve disposición f a hacer sacrificios
    nobenih žrtev se ne bati (ustrašiti) no omitir sacrificios
  • Κύλων, ωνος, ὁ Atenec, ki je hotel postati okrog l. 632. tiran; toda moral je zapustiti mesto; njegovi privrženci pa so bili pobiti na žrtvenikih Atene in Erinij.
  • μέλλω [impf. ἔμελλον in ἤμελλον, fut. μελλήσω, aor. ἐμέλλησα, adi. verb. μελλητέον] 1. nameravam, mislim, hočem kaj storiti z inf. a) fut. μέλλεις γὰρ ἀφαιρήσεσθαι ἄεθλον nameravaš me oropati, θήσειν γὰρ ἔτ' ἔμελλεν ἐπ' ἄλγεα Τρωσίν hotel je T. še bolesti (nadloge) poslati, καὶ δή μιν τάχ' ἔμελλε δώσειν ravno ga je hotel izročiti, μέλλω ὑμᾶς διδάξειν hočem vas poučiti; b) praes. ἀλλ' ὅτε δὴ ἄρ' ἔμελλε οἶκόνδε νέεσθαι ko se je hotel domov vrniti, οἶσθα οὖν, ὃ μέλλεις νῦν πράττειν veš, kaj sedaj nameravaš storiti; c) aor. τοὺς μηδὲ μελλήσαντας γενέσθαι ki niso niti nameravali to postati; včasih se inf. izpusti, ako se iz zveze lahko dostavi; d) pt. τὸ μέλλον, τὰ μέλλοντα bodočnost, prihodnost, ὁ μέλλων βίος bodoče (prihodnje) življenje. 2. moram kaj (pre)trpeti, usojeno, namenjeno mi je, more se, sme se, pričakovati je a) po volji (odredbi) usode: ἅ ῥ' οὐ τελέεσθαι ἔμελλεν kar se pa ni imelo izpolniti, čemur ni bila usojena izpolnitev, οὐκ ἂρ' ἔμελλε ἐπανελθεῖν ni mu bilo usojeno, se vrniti, ἔμελλον ἔτι ξυνέσεσθαι ὀιζυῖ πολλῇ usojeno mi je bilo, da pretrpim še mnogo zla, ἐπεὶ οὐκ ἔμελλον ἑταίρῳ ἐπαμῦναι ker nisem smel (mogel) svojemu tovarišu pomagati; ὄρνεις, ὧν ὑφηγητῶν ἔμελλον κτενεῖν πατέρα τὸν ἐμόν ki so oznanile, da bom svojega lastnega očeta umoril, ἔστω τὸ μέλλον naj se zgodi, kar se mora zgoditi; b) po človeški naredbi: ἔμελλον γὰρ θεύσεσθαι (οἱ ἵπποι) morali bi bili teči za tekmo; c) moram (po naravnem razvoju): μέλλεν μέν ποτε οἶκος ὅδ' ἀφνειὸς ἔμμεναι svoje dni je morala biti ta hiša bogata, καὶ λίην σέ γ' ἔμελλε κιχήσεσθαι κακὰ ἔργα morala te je nesreča zadeti, ker …; včasih slovenimo μέλλω z besedami: morebiti, pač, gotovo: μέλλω που ἀπέχθεσθαι Διὶ πατρί gotovo me Zevs sovraži, οὕτω που Διὶ μέλλει φίλον εἶναι tako mora pač biti Zevsu všeč, κελευσέμεναι δέ σ' ἔμελλε δαίμων kakšen bog ti je pač to ukazal, μέλλει πού τις καὶ φίλτερον ἄλλον ὀλέσσαι morebiti je izgubil; inf. se pogosto izpusti: τί οὐ μέλλω; zakaj ne bi? πῶς γὰρ οὐ μέλλει; zakaj neki ne? seveda; τί δ' οὐκ ἔμελλον; kajpada. 3. obotavljam se, odlašam, pomišljam se (= hočem storiti, pa ne storim) z inf. aor. ali praes.; μακρὰ μέλλω dolgo se obotavljam; pass. μέλλεταί τι odlaša se kaj, zamudi se kaj.
  • στρατηγιάω (desider. od στρατηγέω) želim postati poveljnik.
  • внимание n pozornost, pazljivost, pažnja;
    обратить в. на что postati pozoren na kaj, opozoriti na kaj;
    не обратить внимания на кого ne zmeniti se za koga;
    обратить на себя в. zbuditi zanimanje, pozornost;
    принимать во в. upoštevati;
    принимая во в. glede na
  • возмечтать
    о себе postati domišljav; prepustiti se sanjarjenju
  • возраст m življenjska doba, starost, leta;
    детский в. otroška leta;
    во всей силе возраста v najboljših letih;
    войти в в. postati prileten
  • входить, войти vstopati, vstopiti, hoditi v kaj, iti v kaj, prihajati v kaj, priti v kaj;
    в. в долги zagaziti v dolgove;
    в. в переговоры začeti pogajanja;
    в. в сношения navezati stike;
    в. во всё skrbeti za vse;
    войди в моё положение zamisli se v moj položaj;
    он ни на что не входит v nič se ne meša;
    я вошёл во все года postal sem polnoleten;
    в. в силу postati veljaven
  • выбывать, выбыть odhajati, oditi iz česa; izstopiti;
    в. из службы zapustiti službo;
    в. из строя postati nesposoben za boj
  • выходить, выйти1 ven hoditi, ven iti, ven stopiti; izstopiti; priti na spregled; pokazati se; izhajati, iziti; odhajati, oditi; izvirati, prihajati iz, priti iz; posrečiti se; iti h koncu, poiti (denar);
    в. за кого poročiti se;
    в. в офицеры postati oficir;
    в. из головы (из памяти, ума) pozabiti;
    в. из доверия izgubiti zaupanje;
    не вышел ростом majhen je;
    в. из берегов prestopiti bregove;
    в. из-за угла priti izza vogala;
    в. из раны (iz)teči iz rane;
    в. из границ presegati meje;
    в. из терпения izgubljati potrpljenje;
    в. сухим из воды odnesti zdravo kožo;
    в. в отставку odhajati v pokoj;
    в. в люди pomagati si naprej, priti do kruha;
    в. из себя razburjati se, podivjati;
    из этого выходит, что... iz tega sledi, da...;
    вышел срок rok je potekel;
    деньги вышли denar je pošel;
    ему вышла награда dobil je nagrado;
    дверь выходит в сад vrata vodijo na vrt;
    вышло напротив zgodilo se je obratno;
    всё выходит наружу vse prihaja na dan;
    выходили там у него неприятности imel je tam sitnosti;
    в комнате окна выходят на улицу soba ima okna na ulico;
    вышло по моему prišlo je na moje besede;
    ему не вышли года жениться ni še dovolj star za ženitev;
    рожей не вышел njegova zunanjost jim ni bila všeč
  • гвоздь m žebelj;
    шляпка гвоздя glavica;
    г. выставки najboljša slika na razstavi;
    г. сезона najboljša predstava v sezoni;
    гвоздём засесть в голове postati fiksna ideja;
    и никаких гвоздей (gov.) in konec!
  • докричаться
    кого )doklicati koga;
    до чего s kričanjem doseči;
    д. до хрипоты hripav postati od kričanja
  • заделаться
    з. инженером postati inženir
  • закрепляться, закрепиться utrjevati se, utrditi se;
    з. на службе postati stalen, definitiven
  • квинта f (glasb.) kvinta;
    повесить нос на квинту zgubiti pogum, postati potrt
  • кисть f
    к. руки roka (od zapestja do konca prstov); čop; čopič; (pren.) slikanje;
    взяться за к. postati slikar;
    к. винограда vinski grozd