Franja

Zadetki iskanja

  • pójmiti (-im) | pojmováti (-újem) perf., imperf.

    1. capire, intendere:
    z navadno pametjo tega ni mogoče pojmiti col senso comune questo non si può capire
    kaj pojmujete pod tem izrazom? cosa intende con questa espressione?

    2. concepire, vedere, interpretare:
    tako dejanje se pojmuje kot nasilje azioni così si interpretano come violente
  • pokopáti (-kópljem) | pokopávati (-am) perf., imperf.

    1. seppellire; sotterrare, tumulare; inumare:
    pokopati v družinsko grobnico seppellire nella tomba di famiglia

    2. ekst. seppellire, coprire:
    plaz je pokopal pod seboj alpiniste una valanga seppellì gli alpinisti

    3. pren. (povzročiti, da kdo umre) portare alla tomba; uccidere:
    pokopala ga je pijača il vizio del bere lo portò alla tomba

    4. pren. rovinare, dare il colpo di grazia, essere il colpo di grazia; affossare:
    ta izjava je obtoženca dokončno pokopala la dichiarazione fu il colpo di grazia per l'accusato
    pokopati zakonski predlog affossare una proposta di legge

    5. pren. (pozabiti na, opustiti) accantonare, abbandonare; dimenticare
  • pokrovíteljstvo patronage; sponsorship

    pod pokrovíteljstvom sponsored by
    prevzeti pokrovíteljstvo nad čim to sponsor something
    pod pokrovíteljstvom kake osebe under the aegis of someone
  • pokrovíteljstvo protectorat moški spol , patronage moški spol , protection ženski spol , égide ženski spol

    pod pokroviteljstvom sous la protection, sous le patronage (ali l'égide, les auspices) de
  • pokrovíteljstvo (-a) n patrocinio, appoggio, mecenatismo; tutela; sponsorizzazione:
    razstavo so odprli pod pokroviteljstvom krajevnih oblasti la mostra è stata inaugurata sotto gli auspici delle autorità locali, auspici le autorità locali
  • polen|o [é] srednji spol (-a …) das Holzscheit, das Scheitholz; das Scheit
    figurativno metati komu polena pod noge (jemandem) Knüppel zwischen die Beine werfen
  • poléno log of wood

    poléna pl (kurivno) firewood
    metati poléna pod noge komu (figurativno) to put a spoke in someone's wheel, to throw a spanner in the works; to hinder someone
    on mi vedno meče poléna pod noge he is always putting a spoke in my wheel
  • poléno bûche ženski spol

    metati komu polena pod noge mettre des bâtons dans les roues de (ali à) quelqu'un, figurativno jeter un chat aux jambes de quelqu'un
  • poléno (-a) n pezzo di legno, tondo; pren.
    metati komu polena pod noge mettere a qcn. i bastoni fra le ruote
  • poléno trozo m de leña

    metati komu polena pod noge poner trabas (ali dificultades) a alg
  • policíjski de policía; policíaco

    policijska akcija (komisar, stražarnica, uredba, komisariat) operación f (comisario m, puesto m, ordenanza f, comisaría f) de policía
    policijska gorjača (pendrek) porra f
    policijski pes perro m policía
    policijski konfident confidente m de la policía
    policijska država (kazen) Estado m (sanción f) policial
    policijski avto coche m de la policía, (»marica«) coche m celular
    policijska patrulja patrulla f de policía, (avto) coche m radio-patrulla
    policijski revir distrito m de vigilancia
    policijsko nadzorstvo vigilancia f policíaca
    pod policijskim nadzorstvom bajo vigilancia policíaca
    policijska ura (za lokale) hora f de(l) cierre
    policijski uradnik agente m de policía, funcionario m del cuerpo de policía
    policijski zapor (ječa) cuarto m de arresto
  • policijsko nadzorstvo srednji spol die Polizeiaufsicht
    biti pod policijskim nadzorstvom unter Polizeiaufsicht stehen
  • položi|ti (-m) polagati

    1. legen (čez kaj darüberlegen, eno čez drugo [übereinanderlegen] übereinander legen, [aufeinanderlegen] aufeinander legen, na kaj auflegen, nad kaj darüberlegen, pod kaj darunterlegen, nazaj zurücklegen, noter hineinlegen, sem hierherlegen, skupaj [nebeneinanderlegen] nebeneinander legen, [zueinanderlegen] zueinander legen, zraven dazulegen, visoko hochlegen)
    položiti na legen an, anlegen an, komu roko na ramo, knjigo na mizo ipd.: legen auf
    položiti v kaj einlegen (in)
    položiti na mizo denar ipd.: hinlegen, hinblättern

    2. (odložiti) hinlegen, niederlegen, flachlegen, hinstrecken

    3. človeka na posteljo, na tla: betten, lagern; noge visoko: hochlegen, hoch lagern; v drugo posteljo/v nov grob: umbetten

    4. napeljave, talne obloge: verlegen, kable v čem: (etwas) verkabeln; denar: erlegen; varščino: (deponirati) hinterlegen; venec: (einen Kranz) niederlegen
    položiti v grob ins Grab legen
    položiti v krsto einsargen

    5.
    figurativno položiti na jezik in den Mund legen
    položiti na srce [nahelegen] nahe legen, ans Herz legen, auf die Seele binden
    položiti na tla koga z udarcem ipd.: zu Boden strecken
    položiti orožje die Waffen strecken/niederlegen
    položiti v zibelko in die Wiege legen
    položiti račune Rechenschaft geben/ablegen
    zahtevati, naj kdo položi račune Rechenschaft verlangen/fordern
  • pome|sti [ê] (-tem) pometati smeti: auffegen, zusammenfegen, zusammenkehren; prostor, sobo, pločnik: abfegen, ausfegen
    figurativno pomesti pod preprogo unter den Teppich kehren
  • pomol|eti [é] (-im) moleti herhalten, halten (pod nos unter die Nase halten), vorhalten
  • pomolíti (-ím) | pomáljati (-am) perf., imperf.

    1. stendere, protendere; sporgere:
    pomoliti roko v pozdrav stendere la mano in segno di saluto

    2. offrire;
    ne pomoliti nosu iz hiše non mettere il naso fuori di casa
    komu kaj pomoliti pod nos rinfacciare qcs. a qcn.
    če mu prst pomoliš, pa roko zgrabi se gli dai il dito si prende il braccio
  • ponôsen (-sna -o) adj.

    1. orgoglioso, fiero, franco; altero, superbo, altezzoso, borioso:
    ponosen narod un popolo fiero
    ponosna drža portamento fiero
    biti ponosen na kaj andar fiero di qcs., essere orgoglioso di

    2. pren. (mogočen, veličasten) maestoso, grandioso:
    pod seboj je zagledal ponosne vrhove davanti a se vide le cime maestose delle montagne
  • Ponticos, Ponticus, gl. Pontus pod pontus.
  • pontīlis -e (pons) k mostu sodeč, mosten: stratus Veg. (morda) leseni pod.
  • pool1 [pu:l] samostalnik
    mlaka, luža, ribnik; tolmun v reki

    pool of blood mlaka krvi
    swimming pool kopalni bazen
    the Pool del Temze pod London Bridgem