Franja

Zadetki iskanja

  • podočnik samostalnik
    1. (zob) ▸ szemfog
    zgornji podočniki ▸ felső szemfogak
    zlomljen podočnik ▸ törött szemfog
    ostri podočniki ▸ éles szemfogak
    dolgi podočniki ▸ hosszú szemfogak
    zasaditi podočnike ▸ szemfogakat belemélyeszt
    Podočniki in 3 zadnji kočniki so od vsega začetka stalni zobje. ▸ A szemfogak és a 3 hátsó őrlőfog a kezdetektől fogva állandó fog.
    Sopomenke: podočnjak

    2. ponavadi v množini (temna lisa pod očesom) ▸ karika
    Sodelavka je vsako jutro prišla na delo z ogromnimi podočniki. ▸ A munkatársam minden reggel hatalmas karikákkal a szeme alatt jött be dolgozni.
    Sopomenke: podočnjak
  • podočnjak samostalnik
    1. (temna lisa pod očesom) ▸ szemkarika
    podočnjaki in zabuhlost ▸ szemkarika és szemtáska
    zabuhli podočnjaki ▸ táskás szemkarikák
    temni podočnjaki ▸ sötét szemkarika
    modrikasti podočnjaki ▸ kékes szemkarikák
    globoki podočnjaki ▸ mély szemkarikák
    črni podočnjaki ▸ fekete szemkarikák
    prekriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    zakriti podočnjake ▸ szemkarikákat elfed
    skriti podočnjake ▸ szemkarikákat elrejt
    krema proti podočnjakom ▸ szemkarika elleni krém
    Od pomanjkanja spanja je imel podočnjake. ▸ Az alváshiánytól karikásak voltak a szemei.
    Sopomenke: podočnik

    2. ponavadi v množini (zob) ▸ szemfog
    Prašiči imajo stalno rastoče podočnjake, ki pri samcih zrastejo v čekane. ▸ A sertések állandó növekedésben lévő szemfogakkal rendelkeznek, amelyek a hímeknél agyarakká nőnek.
    Sopomenke: podočnik
  • podpira|ti1 (-m) podpreti fizično:

    1. glavo, človeka ipd.: stützen, abstützen, na: aufstützen (auf), človeka pri hoji: stützen, (prijeti pod roko) unterfassen

    2. tehnika auflagern (auf), aufstützen, rudarstvo aufwältigen
  • podpís firma f

    overiti (ponarediti) podpis legalizar (falsificar) una firma
    predložiti v podpis poner a la firma
    opremiti s svojim podpisom firmar (de su puño y letra)
    staviti svoj podpis pod poner su firma al pie de
    nositi podpis (koga) llevar la firma (de alg)
    podpis in bianco firma f en blanco
  • podplàt (-áta) m

    1. anat. pianta (del piede):
    pog. imeti ploske, ravne podplate avere i piedi piatti
    pren. obrusiti si podplate sforzarsi, fare ogni possibile sforzo
    pren. pokazati podplate alzare i tacchi, svignarsela
    pren. goreti (komu) pod podplati essere nei guai, trovarsi in grave pericolo

    2. suola, suolatura:
    gumijast, usnjen podplat suola di gomma, di cuoio

    3. les.
    podplat skobliča suola della pialla

    4. zool. piede (della lumaca)
  • podplútba medicina ecchymose ženski spol, familiarno bleu moški spol

    imeti podplutbe pod očmi avoir les yeux cernés
    s podplutbami pokrito telo corps moški spol couvert de meurtrissures (ali familiarno de bleus)
  • podróčje province, region, sphere; area, territory, district; circuit; department; jurisdiction; (stroka) field, line; (oblast) domain; (doseg) reach; (obseg) range, compass

    podróčje dejavnosti sphere of activity, field of work
    temperaturno podróčje temperature range
    nevarno podróčje danger area
    podróčje slabega prejema (TV, radio) mush area
    podróčje pod ognjem, obstreljavano podróčj vojska covered area
    industrijsko podróčje manufacturing district
    moje posebno podróčje my particular sphere
    raziskovalno podróčje field of research
    interesno, vplivno podróčje politika sphere of influence
    podróčje nizkega pritiska low-pressure area
    na podróčju nacionalnih znanosti in the field of national sciences
    to je zunaj (znotraj) mojega podróčja that is beyond (within) my scope
    to ne spada v moje podróčje this is not within my province
  • podrž|ati (-im) (kurz) halten (poleg danebenhalten, pod unterhalten); proti luči: gegen das Licht halten
  • poena -ae, f (izpos. ποινή)

    1. pravzaprav krvnina = spravnina, odkupnina, (denarna) odškodnina za ubitega človeka ali hudo poškodbo, zadoščenje, zadostitev, povračilo, nadomestilo, globa, starejše kaznína, zadovóljščina, od tod kazen, kaznovanje, maščevanje, starejše osvéta (naspr. praemium, pretium, impunitas). Prvotni pomen krvnina razberemo v besedni zvezi poenam constituere C. in v zvezah
    a) poenas pendĕre (alicuius rei zaradi česa, za kaj) ali expendĕre, dependĕre Ci. (pre)trpeti kazen, plačati kazen, utrpeti kazen, pokoriti se.
    b) poenas dare, luere, solvere, persolvere Ci. idr. ali reddere S. pokoriti se, kaznovati se, kaznovan biti.
    c) poenas petere S. ali expetere Ci., L. idr. ali repetere Ci. maščevati se nad kom, kaznovati koga; rekla pod a) namigujejo na tehtanje, pod b) na plačevanje, pod c) na zahtevo po odškodnini (kazni, globi); prim.: poenas domestici sanguinis expetere Ci. zahtevati zadoščenje za prelito rodbinsko (družinsko) kri, maščevati prelito rodbinsko (družinsko) kri, poenas sui doloris ab aliquo petere Ci. zahtevati od koga zadoščenje za svojo bol(ečino), maščevati se komu zaradi svoje boli (bolečine), poenas parentum a filiis repetere Ci. otroke kaznovati zaradi (ubitih) staršev, maščevati se otrokom zaradi umora staršev. Ker je vsaka kazen nekako breme, od tod besedne zveze z glagoli, ki izražajo nošenje, prenašanje, npr. poenam ferre, sufferre Ci. (pre)trpeti, utrpe(va)ti, poenam subire, suscipere, sufferre Ci. podvreči se kazni, presta(ja)ti kazen, poenam imponere Ci., naspr. tollere, levare Ci. Druga rekla: poenam exigere de aliquo Suet. ali poenas exigere alicui O. terjati koga za kazen (zadoščenje) = kaznovati koga, poenas hominis persequi Ci. maščevati koga (tako tudi poenas patrias (= patris) persequi Ci.), poenam capere in hostem Cu. kaznovati sovražnika, poenas capere de aliquo L. = poenas sumere V. kaznovati koga, poenam sumere pro re Ci. maščevati se za kaj (zaradi česa), poenas capere pro aliquo S. maščevati koga, poenas verborum capere O. maščevati se zaradi besed, accipere poenas Lucan. maščevati se komu, kaznovati koga, poenam habere L. (svojo) kazen imeti (trpeti), kaznovan biti; toda poenas habeo ab aliquo L. maščeval sem se komu, teneri poenā Ci. kazni zapasti, biti kaznovan = poenis obligari Ci., extra poenam esse L. ostati prost kazni, biti (ostati) nekaznovan; poena est (z inf.) kaznivo je, zločin je: nec fuerat nudas poena videre deas Pr.; s subjektnim gen.: rei publicae poena, legum, iudiciorum poenae Ci.; z epeksegetičnim gen.: capitis C. = vitae Ci. = mortis Ci., Suet. smrtna kazen, oculorum Ci. za oči, ki naj bi zadela oči; pesn.: votorum V. poplačilo (= izpolnitev) obljub.

    2. kazen, kaznovanje: ire in poenas O. kaznovati, perditissimorum hominum poenā res publica conservata est Ci., paucorum poenā vos salvi esse potestis Ci., p. parricidii, scelerum, flagitii Ci.

    3. pooseb. Poena -ae, f Pójna = boginja Maščevalka, Kaznovalka: Stat., Val. Fl., o Poena! o Furia sociorum Ci.; v pl.: Lucan., Val. Fl., a liberûm Poenis actum esse praecipitem Ci.

    4. metaf. težavnost, nadležnost, težava, nadloga, nadlega, muka, trpljenje, trpinčenje, neprijetnost, nenehno gnjavljenje: captivitatis Iust., gustatum (sc. acetum) discutit eam poenam Plin., frugalitatem exigit philosophia, non poenam Sen. ph., poena crudescit Aus.; pl.: in tantis vitae poenis Plin., balaenae pariendi poenis invalidae Plin., post longam poenarum patientiam Iust.
  • poganjek samostalnik
    1. ponavadi v množini (pri rastlini) ▸ hajtás, sarj
    enoletni poganjki ▸ egyéves hajtás
    stebelni poganjki ▸ tősarj
    nadzemni poganjki ▸ föld feletti hajtások
    koreninski poganjki ▸ gyökérhajtás, gyökérsarj
    cvetni poganjki ▸ virághajtások
    okuženi poganjki ▸ fertőzött hajtások
    oleseneli poganjki ▸ fás hajtások
    mladi poganjki ▸ fiatal hajtások
    poganjki špargljev ▸ spárgahajtások
    vršički poganjkov ▸ hajtáscsúcs
    porezati poganjke ▸ hajtásat megmetsz
    Ko vzamemo v roke škarje, najprej porežemo vse mrtve poganjke. ▸ Amikor kézbe vesszük az ollót, legelőször az összes elhalt hajtást vágjuk le.
    skrajšati poganjke ▸ hajtásokat lerövidít
    nabirati poganjke ▸ hajtásokat szed
    odstraniti poganjke ▸ hajtásokat eltávolít
    Po vsaj štirih tednih so mladi poganjki pripravljeni za sajenje na vrt. ▸ Legalább négy hét elteltével a fiatal hajtások készen állnak a kertbe való kiültetésre.
    Povezane iztočnice: kratki poganjek, dolgi poganjek, glavni poganjek

    2. (o začetni fazi) ▸ sarj
    V gospodarstvih območja evra so vidni poganjki okrevanja. ▸ Az euróövezet gazdaságai a fellendülés jeleit mutatják.
    Medicina ne more biti poganjek teologije in drugih strok, ki se ukvarjajo s človekom. ▸ Az orvostudomány nem sarjadhatott ki a teológiából és más, emberekkel foglalkozó tudományágakból.

    3. ponavadi v množini (kar začenja rasti) ▸ sarj
    Pod odpetim ovratnikom srajce je opazil poganjke dlak. ▸ Az ing kigombolt gallérja alatt sarjadó szőrszálakat vett észre.
    Začudeno so gledali čop, drugačen od polizanih las, med katerimi so se že kazali sivi poganjki. ▸ Csodálkozva nézték a lófarkat, ami más volt, mint a lenyalt haj, melyben már ősz tincsek jelentek meg.
    Prvi poganjki so se pri Alenki kazali v osnovni šoli: "Takrat smo vsa dekleta začela rasti v višino in širino." ▸ Alenka az általános iskolában indult növésnek: „Akkoriban mi, lányok, mindannyian elkezdtünk nőni széltében-hosszában”.
  • pōggia f (pl. -ge) navt. desni bok (ladje):
    poggia! pod veter!
  • poglédati (-am) | pogledováti (-újem) perf., imperf.

    1. gettare uno sguardo, un'occhiata; guardare, sbirciare:
    pogledati skozi okno guardare dalla finestra
    pogledati v slovar guardare nel dizionario, consultare il dizionario
    grdo, jezno, veselo pogledati guardare bieco, con aria arrabbiata, allegra
    pozorno pogledati guardare attentamente

    2. pren. sporgere, venir fuori:
    krilo ji je pogledalo izpod plašča la gonna sporgeva di sotto il mantello

    3. pren. guardare dietro, interessarsi a

    4. ekst.
    ne pogledati non toccare, non guardare
    cigaret več ne pogleda non accende più una sigaretta

    5. pren. (preveriti, upoštevati) constatare, conoscere, considerare, guardare, vedere:
    če natančno pogledamo, njegov predlog ni tako slab a un esame più attento, la proposta non è poi così male

    6. poglej(te) (v medmetni rabi) guarda(te), senti(te):
    poglej, kako zna, če hoče ma guarda com'è bravo, se vuole
    poglej, prijatelj, tako se ne dela senti, amico, così non si fa
    pogledovati zaljubljeno occhieggiare
    debelo pogledati essere stupiti, arrabbiati
    pren. knjige še pogledati ne non aprire il libro, non studiare
    pren. pogledati stvari do dna guardare, considerare le cose a fondo
    pren. pogledati na koga badare a qcn.
    pren. pogledati na svet nascere
    pren. pogledati komu pod kožo imparare a conoscere qcn.
    pog. pogledati komu skozi prste essere indulgente con qcn.
    pren. globoko pogledati v kozarec ubriacarsi, alzare il gomito
    pren. lahko pogledati komurkoli v oči poter guardare in faccia a chicchessia
    pren. pogledati smrti v oči essere in pericolo mortale, guardare la morte in faccia
    pren. pogledati dejstvom v oči accettare i fatti, la realtà
    pren. pogledati komu v srce guardare nel profondo del cuore di qcn.
    pren. pogledati za kulise guardare dietro le quinte di qcs.
    pren. pogledati po svetu girare il mondo
    pren. bilo ga je veselje pogledati era un pezzo di ragazzo
    pren. pisano koga pogledati guardare qcn. bieco, di traverso
  • pogoj [ò] moški spol (-a …) die Bedingung (delovni Arbeitsbedingung, dobavni Lieferbedingung, Bezugsbedingung, eksistenčni Existenzbedingung, glavni Hauptbedingung, izpitni Prüfungsbedingung, kapitulacijski Kapitulationsbedingung, mirovni Friedensbedingung, nasprotni Gegenbedingung, odložilni Suspensivbedingung, okvirni Rahmenbedingung, osnovni Grundbedingung, poslovni Geschäftsbedingung, posojilni Darlehensbedingung, pravni Rechtsbedingung, razpisni Ausschreibungsbedingung, razvezni Resolutivbedingung, robni Randbedingung, sprejemni Aufnahmebedingung, stranski Nebenbedingung, transportni Beförderungsbedingung, varnostni Sicherheitsbedingung. vračanja Rückzahlungsbedingung, za udeležbo Teilnahmebedingung, zavarovalni Versicherungsbedingung, življenjski Lebensbedingung); pogoj, ki mora biti izpolnjen za izdajo dovoljenja ipd.: die Auflage
    potreben pogoj notwendige Bedingung
    pogoji množina -bedingungen
    (plačilni Zahlungsbedingungen, okolja Umweltbedingungen, prodajni Verkaufsbedingungen, sprejemni Annahmebedingungen, standardni tehnika Normbedingungen, pravo zaporni Haftbedingungen)
    delo v posebno težkih pogojih Arbeit mit Erschwernis
    s/pod pogojem unter der Bedingung ([daß] dass …), uradno: mit der Maßgabe
    v danih pogojih unter gegebenen Bedingungen
    imeti za pogoj voraussetzen
    izpolnjevati pogoje za štipendijo, subvencijo, podporo … förderungsfähig sein
    | ➞ → okoliščina, razmere
  • pogòj condition; term; stipulation; clause; understanding; pravo proviso

    pod pogòjem on condition, under the proviso
    s pogòjem, da... on condition that..., provided that...
    pod istim pogòjem on the same condition
    pod kakšnimi pogòji? on what conditions (ali terms)?
    pod sedanjimi pogòji under present conditions
    pod nobenim pogòjem not on any terms, on no account
    delovni pogòji working conditions
    plačilni pogòji terms pl of payment
    prodajni pogòji terms pl of sale
    življenjski pogòji living conditions pl
    predaja brez pogòjev vojska unconditional surrender
    diktirati svoje pogòje to dictate one's terms
    izpolniti pogòje to fulfil (the) conditions
    radi bi spoznali vaše pogòje we should like to know your conditions
    (po)staviti kot pogòj za... to stipulate as a condition for...
    staviti kot pogòj to make it a condition
    kot pogòj staviti, da... to stipulate that...
    predati se brez pogòjev vojska to surrender unconditionally
    sprejeti pogòje to accept the conditions
    sporočite nam, prosimo, svoje pogòje! let us know your terms, please!
    vztrajati pri (svojih) pogòjih to abide by (one's) conditions
    postaviti pogòj, da... to make it a proviso that...
  • pogòj condition ženski spol

    pod pogojem, da à condition que
    pod nobenim pogojem en aucun cas
    s pogojem sous condition
    ugodni (dobavni, prodajni) pogoji conditions raisonnables (de foumiture, de vente)
    delovni pogoji conditions de travail
    običajni, spremenljivi pogoji conditions normales, admissibles (ali acceptables)
    plačilni pogoji modalités ženski spol množine de paiement
    podrobni pogoji modalités
    prvi (mirovni, življenjski) pogoji conditions premières (de paix, de vie)
    trdi (ugodni) pogoji conditions dures (avantageuses)
    življenjski pogoji conditions de vie
    naložiti (staviti) pogoje imposer des conditions
  • pogòj (-ója) m

    1. condizione, patto:
    biti pogoj za kaj essere una condizione per qcs.
    določiti, spremeniti pogoje stabilire, modificare le condizioni
    osnovni, prvi pogoj la condizione fondamentale
    mirovni pogoji condizioni di pace
    pod pogojem da a patto che
    pod nobenim pogojem a nessun patto

    2. pl. pogoji jur. condizioni:
    težki pogoji condizioni difficili, dure
    materialni pogoji condizioni materiali
  • pogòj condición f

    s pogojem, da ... con la condición de que..., con tal que..., a condición de que...
    ob ugodnih pogojih en ventajosas condiciones
    pod nobenim pogojem de ningún modo, bajo ninguna condición
    ceneni, ugodni (dobavni, prodajni, običajni, sprejemni) pogoji condiciones razonables (de entrega, de venta, de costumbre, de admisión)
    prvi (mirovni, življenjski) pogoj condición previa (de paz, vital)
    izpolniti pogoj cumplir una condición
    naložiti (staviti) pogoje imponer (poner ali hacer) condicioncs
    staviti za (kot) pogoj poner por condición
  • pogúm courage; bravery; heart; pluck, grit

    pogúm! be brave!, take heart!, cheer up!, buck up!
    pogúm pod vplivom alkohola Dutch courage
    potrebno je malce pogúma za to it needs a bit of pluck
    on ima levji pogúm he has the spirit of a lion
    izgubiti pogúm to lose courage
    ne smeš izgubiti pogúma! you must keep up your spirits!
    vzeti komu pogúm to discourage someone, to dishearten someone, to dispirit someone; to daunt someone
    podžigati si pogúm to pluck up courage, to take heart
    pogúm ga je zapustil his courage failed him, he lost heart
    zbrati pogúm to take heart, to pluck (ali to summon, to muster) up one's courage
    zbrati ves svoj pogúm to take one's courage in both hands, to summon up all one's nerve
    zmanjkalo mi je pogúma my heart failed me
    pogúm zmaguje none but the brave deserve the fair
  • pohvála alabanza f ; elogio m ; lit encomio m

    vreden pohvale elogiable
    biti vreden pohvale ser digno de elogio
    ne skopariti s pohvalami no regatear elogios
    zaslužiti pohvalo merecer elogio(s)
    zasuti s pohvalami colmar de elogios
    lastna pohvala se pod mizo valja la alabanza propia envilece
  • pȍjās m, mest. u pojásu, mn. pȍjasovi in pȍjasevi
    1. pas: vojnički pojas; djevojka tanka u -u; hladni pojas naše zemlje; vegetacioni, biljni pojas; pojas za spasavanje reševalni pas; nositi dijete pod -om nositi otroka pod srcem
    2. rod, pokolenje, naraščaj: naš mladi pojas
    3. zool. jermenovka, Regalecus glesne