Franja

Zadetki iskanja

  • lóv -a hunt, hunting; chase; (s puško) shooting

    na lóv, -au za... out hunting for...
    divji lóv, -a poaching
    lóv, -a na jelenjad deer-stalking
    lóv, -a na veliko divjad big-game hunting
    lóv, -a na jerebice partridge-shooting
    lóv, -a na lisico foxhunting
    lóv, -a na merjasca boarhunting, (s kopjem) pigsticking
    lóv, -a s sokolom hawking
    lóv, -a za efekti (figurativno) staginess
    dovolilnica za lóv, -a shooting licence
    začetek lóv, -aa the first day of the shooting season
    iti na lóv, -a to go out shooting, (na konju) hunting, to hunt, (s psi) to ride to hounds
    ste imeli dober lóv, -a? have you had good sport?
    lóv, -a se je začel the hunt is up
    živel je od lóv, -aa he lived on the game he killed
    biti na lóv, -au za avtograme to be hunting for autographs
    čas, doba prepovedi lóv, -aa close season
  • lòv (lôva) m

    1. caccia; partita, battuta di caccia:
    iti na lov andare a caccia
    prirejati velike love organizzare grandi partite di caccia
    lov na jelena caccia al cervo
    lov in ribolov la caccia e la pesca
    divji lov caccia di frodo
    lov s sokoli caccia col falcone, falconeria
    lov na merjasca caccia al cinghiale

    2. ekst. caccia (tudi pren.), pesca:
    lov na limanice caccia con la pania
    oprema za podvodni lov attrezzatura per la pesca subacquea

    3. (kar se ulovi) preda, bottino; cacciagione

    4. pren. lov na, za caccia; ricerca; brama; febbre:
    lov za bogastvom brama di ricchezze
    lov za zlatom febbre dell'oro
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    lov na čarovnice caccia alle streghe
    etn. divji lov spiriti degli antenati (che compaiono a Natale)
    antr. lov na glave caccia di teste
    mali, nizki lov caccia minuta
    veliki, visoki lov caccia grossa
    krožni lov battuta (di caccia) in cerchio
    lov na čakanje appostamento
    lov na klic caccia a richiamo
    lov v črti, v strelcih battuta a rastrello
    lov na ptice s piščalko caccia col chioccolo
    lov s ptičjimi mrežami ragnaia
  • lòv1 caza f ; fig persecución f

    lov s pogonom caza de acoso
    lov na divje race caza de ánades silvestres (ali salvajes)
    lov na divjega petelina caza del gallo silvestre
    lov na fazane (jerebice) caza del faisán (de la perdiz)
    lov na lisice (zajce, volkove) caza del zorro (de la liebre, del lobo)
    lov na gamse (jelene) caza de gamuzas (del venado)
    lov s sokoli cetrería f
    divji, tatinski lov caza furtiva, caza en vedado
    lov na divje prašiče caza del jabalí
    čas za (na) lov época f hábil
    mali lov caza menor
    véliki lov caza mayor, caza de montería
    peklenski lov (mit) caza infernal
    prepovedan lov caza prohibida (ali en vedado)
    biti na lovu estar de caza (tudi fig)
    iti na lov ir (ali salir) de caza (ali a cazar)
    uprizoriti lov na dar caza a, cazar (tudi fig)
  • lóvec cazador m ; (letalo) avión m de caza

    divji lovec cazador furtivo
    nedeljski lovec cazador dominguero
    lovec na glave cazador de cabezas
    lovec na leve cazador de leones
    lovec s sokoli certrero m
  • lôvec chasseur moški spol ; (letalo) avion moški spol de chasse

    divji lovec braconnier moški spol
    nedeljski lovec (familiarno) chasseur du dimanche
    lovec na glave chasseur de têtes
    lovec na leve chasseur de lions
    lovec s sokoli fauconnier moški spol
  • lovíti (-ím)

    A) imperf. ➞ uloviti

    1. correre dietro a, rincorrere, cercar di acchiappare

    2. catturare, intercettare, prendere

    3. (zbrati, zbirati, nabrati, nabirati) raccogliere

    4. cacciare, andare a caccia di; pescare:
    loviti kunce cacciare le lepri
    loviti ptiče uccellare
    mačka lovi miši il gatto va a caccia di topi
    loviti na trnek pescare con l'amo

    5. pren. cercare di afferrare; intercettare, captare:
    lovila je vsako njegovo besedo cercava di afferrare ogni sua parola
    loviti signale s satelitov captare i segnali dei satelliti

    6. pren. sorprendere:
    le pojdi, da te ne bo noč lovila va' pure, prima che ti sorprenda la notte

    7.
    loviti sapo, zrak respirare affannosamente; boccheggiare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    loviti besede cercare (affannosamente) le parole
    dan je treba loviti zjutraj il mattino ha l'oro in bocca
    loviti korak s časom cercare di essere al passo coi tempi
    loviti stopinje za kom camminare dietro a qcn., seguire qcn.
    loviti dekleta na sladke besede sedurre le fanciulle con le belle parole
    loviti koga na besedo prendere qcn. in parola
    loviti slepe miši giocare a mosca cieca; ekst. amoreggiare
    loviti ravnotežje cercare l'equilibrio
    slikar lovi motiv il pittore disegna, abbozza il motivo
    turist lovi prizor v objektiv il turista riprende, fotografa la scena
    navt. loviti veter v jadro navigare sopravvento
    rib. loviti na črva, na muho pescare a verme, a mosca
    s tujo roko kače loviti farsi cavare le castagne dal fuoco
    PREGOVORI:
    na med se muhe love, na sladke besede ljudje si pigliano più mosche in una goccia di miele che in un barile d'aceto
    bolje drži ga, kot lovi ga meglio un 'ho' che dieci 'avrò'
    kar mačka rodi, miši lovi chi di gatta nasce convien che cacci i topi

    B) lovíti se (-ím se) imperf. refl.

    1. acchiapparsi

    2. tenersi in bilico

    3. correre

    4. essere incerto; esitare

    5. igre giocare ad acchiappino, a rincorrersi

    6. pren. loviti se za correre dietro a:
    loviti se za dobičkom correre dietro ai guadagni
    loviti se za vsako besedo cercare la parola giusta, adatta
    pren. loviti se za vsako bilko cercare il minimo appiglio, un'ancora di salvezza
  • lovíti cazar; dar caza a; coger , Arg agarrar

    ribe loviti pescar
    tatinsko (divje) loviti cazar en vedado
    loviti na trnek pescar con caña
    loviti s sokoli cazar con halcón
    sapo loviti jadear
    loviti se (otroška igra) jugar a perseguirse y cogerse
  • lovk|a2 ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Fangarm, der Arm; tentakel: der/das Tentakel
    z/s … lovkami -armig
  • macola samostalnik
    1. (težko kladivo) ▸ nagykalapács, bányászkalapács, pöröly
    vihteti macolo ▸ nagykalapácsot lendít
    udarec z macolo ▸ nagykalapács ütése
    z macolo razbiti kaj ▸ nagykalapáccsal széttör valamit
    Zamaskirana moška sta z macolo razbila steklo na vratih in oropala zlatarno. ▸ Két maszkos férfi nagykalapáccsal betörte az ajtó üvegét, és kirabolta az ékszerboltot.
    z macolo tolči po čem ▸ nagykalapáccsal ráüt valamire

    2. (silovit ali neusmiljen način) ▸ pöröly, nagykalapács
    Vladajoča politika je včeraj s kadrovsko macolo udarila po Novi Ljubljanski banki. ▸ Tegnap a kormánypolitika a humánerőforrás pörölyével csapott oda a Nova Ljubljanska Banknak.
    Dobrih zaveznikov ne dobiš z macolo. ▸ Nagykalapáccsal nem szerzel jó szövetségeseket.
  • máčehovski de (ali en) belle-mère; de (ali en) marâtre

    mačehovsko ravnati s kom traiter injustement, négliger quelqu'un, figurativno, (ironično) traiter en parent pauvre
  • mačica samostalnik
    1. ponavadi v množini (vejica s socvetjem) ▸ barka
    šopek mačic ▸ barkacsokor
    Zgodaj spomladi na sprehodu ob reki lahko naberete šopek mačic. ▸ Kora tavasszal a folyó mentén sétálva csokorba szedheti a barkát.

    2. ponavadi v množini (socvetje) ▸ barkavirágzat
    vrbove mačice ▸ fűzbarka
    leskove mačice ▸ mogyoróbarka
    viseče mačice ▸ csüngő barkafüzér
    V vsaki viseči mačici, moškemu socvetju, je lahko do dva milijona pelodnih zrnc! ▸ Minden csüngő barkavirágzaton, a hímvirágzaton akár kétmillió hímpor is lehet.
    vejica z mačicami ▸ barkaág, barkavessző

    3. lahko izraža pozitiven odnos (mačka) ▸ kismacska, kölyökmacska
    mlada mačica ▸ kiscica
    Mnoge mlade mačice in mačke, ki živijo na prostem, dobijo ušesne pršice od matere ali od mačk v soseščini. ▸ Sok fiatal, szabadon élő kiscica fülében megtelepednek a rühatkák, amelyeket anyjuktól vagy a szomszédban élő macskáktól kapnak el.

    4. izraža pozitiven odnos (mikavna ženska) ▸ cicababa
    Dve mačici sta s sabo pripeljali celo spremljevalca, da sta potem ljubosumno s sokoljim pogledom opazovala vsak njun korak. Dekletci pa sta se jima vsake pol minute kislo nasmehnili, češ, saj sva čisto pridni. ▸ Két cicababa még kísérőt is hozott magával, hogy azok féltékenyen, sasszemmel figyeljék minden lépésüket. A hölgyecskék pedig minden fél percben fanyarul elmosolyodtak, jelezvén hogy hiszen ők jól viselkednek.
  • mačja kuga stalna zveza
    veterina (bolezen mačk) ▸ macskapestis
    Mladiča s cepljenjem zaščitimo pred mačjo kugo in drugimi okužbami. ▸ A macskakölyköt oltással védjük a macskapestis és más fertőzések ellen.
  • mačkon samostalnik
    1. (maček) ▸ kandúr, macska
    tigrast mačkon ▸ cirmosmacska, tigriscsíkos kandúr
    Od nekod je prišel en običajen tigrast mačkon in se mi z vzdignjenim repom ovijal okoli nog. ▸ Valahonnan egy átlagos cirmos került elő, és feltartott farokkal a lábamhoz dörgölődzött.
    perzijski mačkon ▸ perzsa kandúr
    črn mačkon ▸ fekete kandúr
    trop mačkonov ▸ macskafalka

    2. (zrel in izkušen moški) ▸ kandúr
    stari mačkon ▸ vén kandúr
    Kljub napovedi upamo, da to ni bil zadnji nastop ekipe glasbenih mačkonov, ki je pred dvajsetimi leti posnela enega biserov slovenske pop kulture. ▸ Az előrejelzés ellenére reméljük, hogy nem ez lesz az utolsó fellépése ennek a sokat próbált együttesnek, akik húsz évvel ezelőtt a szlovén popkultúra egyik slágerét vették fel.
    Ko je bil članek na njegovi mizi, me je poklical, in si mel roke. Deloval je kot pravi uredniški mačkon. ▸ Amikor a cikk az asztalán volt, felhívott a tenyerét dörzsölve. Úgy viselkedett, mint egy igazi szerkesztőségi vén róka.

    3. neformalno (postaven moški) ▸ kandúr
    Ko si bo najbolj prizadeval, da bi vam dokazal, kak mačkon je, se obnašajte razumsko: pritrjujte mu in ne skoparite s pohvalami. ▸ Amikor a legjobban igyekszik bebizonyítani, hogy mekkora kandúr, viselkedjen racionálisan: erősítse meg ebben a meggyőződésében és ne spóroljon a bókokkal.
    Če bi bil tudi ti dober mačkon, ne bi pri svojih štiridesetih letih iskal ženske za v posteljo in pri tem še škrtaril! ▸ Ha megbízható öreg kandúr lennél, nem keresnél negyvenesen kalandokat és nem költekeznél!
  • mádež stain, spot; soil (tudi figurativno), (moralni) blemish, (majhen) speck; (sramotni) slur; mineralogija macula, macle

    mádež od čaja a tea stain
    brez mádeža stainless, spotless, taintless
    poln tintnih mádežev ink-stained
    sramotni mádež stigma, pl -s, -mata; taint
    očistiti od mádežev to clean stains
    odstraniti mádež to remove a stain
    to blago bo v dežju dobilo mádeže that material will spot in rain
    belo platno dobi hitro mádeže white linen spots easily
    izvlekel se je iz zadeve brez mádeža na svojem ugledu he has come out without a stain on his reputation
    vreči mádež na... to cast a slur on...
    se ta mádež vidi? does this spot show?
  • mádež (-a) m

    1. macchia, chiazza:
    masten madež, madež od krvi macchia di grasso, di sangue
    odstraniti madeže smacchiare
    sredstvo za čiščenje madežev smacchiatore
    madež od črnila macchia d'inchiostro

    2. pren. macchia; neo; ombra:
    oprati s svojega imena madež togliere la macchia dal proprio nome
  • mahagoni samostalnik
    1. neštevno (les) ▸ mahagóni, mahagónifa
    miza iz mahagonija ▸ mahagóniasztal
    barva mahagonija ▸ mahagóniszín

    2. (tropsko drevo) ▸ mahagónifa
    Mnogi so si s sekanjem mahagonija in drugih vrst dreves nabrali pravo bogastvo. ▸ A mahagónifa és más fafajták kitermelésével sokan szereztek hatalmas vagyont.
  • máhati

    máhati z roko (z rokami) to wave one's hand (one's arms), to gesticulate
    máhati z robcem to wave a handkerchief
    máhati z mečem to brandish (ali to wave, to flourish) a sword
    máhati z repom to wag one's tail; (s pahljačo) to fan; (klicati) to call by waving, to signal, to beckon
    máhati komu za dobrodošlico to wave welcome to someone
    máhati jo (iti) to walk with a swing
  • máhati (-am) | máhniti (-em) imperf., perf.

    1. gesticolare, agitare (le braccia); battere (le ali); brandire; dimenare; sventolare:
    mahati s pismom brandire una lettera
    mahati z ruto sventolare il fazzoletto
    ekst. mahati s čim sventagliare qcs.
    mahati z rokami sbracciarsi
    mahati z repom scodinzolare
    mahati v pozdrav salutare (con le mani)

    2. (viseti) pendere

    3. pren. (udarjati, tolči) battere (col bastone); menare (la spada), tirare (di spada)

    4. mahati jo, mahniti jo andare, andarsene:
    mahniti jo proti šoli avviarsi verso la scuola
    mahniti jo v mesto andare in città
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. v prazno mahati parlare a vanvera
    pren. mahati po jedi mangiare con appetito
  • máhati agitar

    mahati z robcem agitar el pañuelo
    mahati si s pahljačo abanicarse
    mahati z repom colear; mover (ali menear) la cola (ali el rabo)
    mahati po kom golpear a alg
    mahati jo marchar a grandes pasos
  • maj samostalnik
    1. (mesec v letu) ▸ május
    letošnji maj ▸ idei május
    lanski maj ▸ tavalyi május
    mesec maj ▸ május hava, május hó
    konec maja ▸ május vége
    v maju ▸ májusban
    Cena soda nafte z dobavo v maju je le okoli 40 dolarjev. ▸ Májusban egy hordó kőolaj ára szállítással együtt csak kb. 40 dollár.
    Razstava je na ogled do konca maja. ▸ A kiállítás május végéig tekinthető meg.
    Povezane iztočnice: prvi maj

    2. (mlaj) ▸ májusfa
    Njihov mlaj ali maj ni olupljeno in na vrhu s trakovi ali zastavami okrašeno smrekovo deblo kot drugod, temveč v ta namen uporabijo bor, brezo, češnjo ali topol. ▸ A májusfájuk nem lehántolt lucfenyő mint másutt, nincsenek a tetején szalagok vagy zászlók, hanem erre a célra erdeifenyőt, nyírfát, cseresznyefát vagy nyárfát használnak.