Franja

Zadetki iskanja

  • elbow1 [élbou] samostalnik
    anatomija komolec
    tehnično koleno; stranski naslon (pri stolu)

    at one's elbow pri roki
    sleng to lift the elbow (too often) piti več, kot je pametno
    out at elbows v raztrgani obleki; reven
    up to the elbows in work zelo zaposlen
    more power to your elbows! mnogo uspeha!
    to rub elbows with s.o. družiti se s kom
  • elegant|en (-na, -no) elegant
    zelo eleganten hochelegant
  • elegánten elegant; (po modi) stylish, fashionable, smart; well-dressed

    elegántna družba the smart set
    elegántno je oblečena she is smartly dressed
    videti je zelo elegántna she looks very smart
  • elend Leben, Arbeit, Verhältnisse, Hütte: reven, beden; Lüge, Aussehen usw.: klavrn; sich elend fühlen zelo slabo se počutiti
  • embrasser [ɑ̃brase] verbe transitif obje(ma)ti; poljubiti; zaje(ma)ti, obsegati, vsebovati; izbrati; sprejeti

    s'embrasser objeti se, poljubiti se
    embrasser quelqu'un sur la bouche, sur le front poljubiti koga na usta, na čelo
    embrasser la cause de quelqu'un pridružiti se komu, potegniti s kom
    embrasser du regard zaobjeti s pogledom
    embrasser un métier izbrati si poklic
    nos recherches embrassent un domaine très large naše raziskovanje zajema zelo široko področje
    qui trop embrasse mal étreint (proverbe) kdor preveč objame, ničesar ne zajame
  • émerveiller [-vɛje] verbe transitif vzbujati začudenje ali občudovanje (quelqu'un pri kom); očarati

    s'émerveiller zelo se (za)čuditi; biti očaran, občudovati
    s'émerveiller du talent d'un artiste občudovati talent kakega umetnika
  • éminent, e [eminɑ̃, t] adjectif izreden, izvrsten, odličen; vieilli vzvišen

    mon éminent collègue, collaborateur moj odlični kolega, sodelavec
    à un degré éminent v zelo visoki meri
  • empaillé, e [ɑ̃paje] adjectif nagačen; s slamo prepleten

    il a l'air empaillé videti je zelo neokreten
    loup masculin empaillé nagačen volk
  • emplasto moški spol obliž; neporaben človek

    aplicar un emplasto dati obliž
    estar hecho un emplasto biti zelo bolehen
  • emploi [ɑ̃plwa] masculin raba, uporaba; služba, zaposlitev, službeno mesto, namestitev; commerce (denarna) naložba; vpis (knjigovodstvo); théâtre vloga

    en plein emploi polno zaposlen
    sans emploi brezposeln, nezaposlen; neuporabljan
    emploi abusif zloraba
    emploi accessoire postranska zaposlitev
    emploi de bureau zaposlitev, služba v pisarni
    emploi de la main-d'œuvre zaposlitev delovne sile
    emploi saisonnier sezonska zaposlitev ali delo
    emploi du temps urnik
    emploi vacant nezasedeno, vakantno (službeno, delovno) mesto
    demande féminin d'emploi prošnja za namestitev, za službo
    domaine masculin d'emploi področje uporabe
    double emploi (commerce) dvakrat vpisana vsota
    mode masculin d'emploi navodilo za uporabo
    offre féminin d'emploi ponudba službe
    plein-emploi polna zaposlitev (delovne sile v deželi)
    sous-emploi delna zaposlitev razpoložljive delovne sile
    sollicitation féminin d'emploi prošnja, prijava za službo
    il a l'air de l'emploi vidi se mu, kakšno službo, delo opravlja
    avoir, tenir l'emploi de valet (théâtre) igrati vlogo služabnika
    avoir un emploi de temps très chargé biti zelo zaposlen
    chercher un emploi iskati službo
    faire un bon, un mauvais emploi de son temps, de son argent dobro, slabo porabiti svoj čas, svoj denar
    faire emploi de capitaux naložiti kapital
    cela fait double emploi to ni potrebno, je odveč
    prendre un emploi stopiti v službo, zaposliti se
  • emporter [ɑ̃pɔrte] verbe transitif odnesti, s seboj vzeti; odstraniti, pregnati; odplaviti; osvojiti (trdnjavo); dobiti (un prix nagrado); potegniti za seboj, imeti za posledico

    ce remède emporte la fièvre to zdravilo prežene vročico
    que le diable t'emporte! vrag te vzemi!
    emporter d'assaut une position z jurišem zavzeti postojanko
    emporter la balance odločiti
    emporter de haute lutte s silo uveljaviti, obvladati, premagati
    être emporté par une maladie umreti za kako boleznijo
    il se laissa emporter par la colère prevzela, popadla ga je jeza
    emporter le morceau (familier) uspeti; doseči, kar smo hoteli
    emporter la pièce biti zelo ujedljiv, zbadljiv, oster
    l'emporter zmagati; uveljaviti se (mnenje)
    notre équipe l'a emporté par deux buts à un naše moštvo je zmagalo z dvema zadetkoma proti enemu
    l'emporter sur zmagati, prevladati, triumfirati nad, prekositi
    s'emporter u
  • enako

    1. gleich, ebenso, genauso; gleicherweise; (v enaki meri) gleichermaßen; (prav tako zelo) [ebensosehr] ebenso sehr

    2. s pridevnikom ali deležnikom gleich (dolg gleich lang, misleč gleich denkend, [gleichgesinnt] gleich gesinnt)

    3. s prislovom genauso, ebenso (daleč [ebensoweit] ebenso weit, genauso weit, dobro [genausogut] genauso gut, [ebensogut] ebenso gut, genauso wohl, dolgo [ebensolang] ebenso lang/[ebensolange] ebenso lange, [genausolange] genauso lange, malo [ebensowenig] ebenso wenig, [genausowenig] genauso wenig, pogosto [ebensooft] ebenso oft, genauso oft, [ebensohäufig] ebenso häufig, genauso häufig, rad [ebensogern] ebenso gern, veliko [ebensoviel] ebenso viel, [genausoviel] genauso viel)
    enako visoko šport na tabeli: gleichauf
  • enchanter [ɑ̃šɑ̃te] verbe transitif očarati; začarati, uročiti; vzradostiti, razveseliti

    s'enchanter de quelque chose zelo se veseliti, biti vesel česa
  • encontrar [-ue-] srečati, naleteti na; najti; smatrati (za)

    encontrarse srečati se; soglašati
    encontrarse malo slabo se počutiti
    encontrárselo todo hecho biti zelo spreten
  • enfance [ɑ̃fɑ̃s] féminin detinstvo, otroška doba (leta), otroštvo; otročad, otroci; figuré začetek

    dès sa plus tendre enfance že od mladih nog
    enfance délinquante mladostni prestopniki
    ami masculin d'enfance prijatelj iz mladih let
    protection féminin d'enfance varstvo, zaščita otrok
    souvenirs masculin pluriel d'enfance spomini iz otroških let
    fonds masculin d'aide à l'enfance des Nations Unies fond za pomoč otrokom pri Združenih narodih
    être encore dans son enfance biti še v povojih
    c'est l'enfance de l'art to je zelo preprosto, to je lahkó narediti
    sortir de l'enfance odrasti
    tomber en enfance, être en enfance pootročiti se, biti otročji
  • enfoncer [ɑ̃fɔ̃se] verbe transitif zabiti, zadreti; poglobiti; potisniti, vtakniti; militaire prebiti, predreti; premagati; figuré potisniti v ozadje, prekositi; familier prevarati, oslepariti; verbe intransitif pogrezniti se, udirati se, potopiti se (ladja); zariti se; familier ruinirati se

    enfoncer une porte ouverte (figuré, familier) zelo si prizadevati, da bi dokazali očitno stvar
    enfoncer son chapeau sur la tête potisniti si klobuk v čelo
    enfoncer un clou dans le mur zabiti žebelj v zid
    enfoncer à quelqu'un un couteau dans le cœur zabosti koga v srce
    enfoncer quelque chose dans le crâne, dans la tête de quelqu'un (familier) komu kaj v glavo vliti, vbiti
    enfoncer les éperons à un cheval spodbosti konja z ostrogami
    enfoncer une porte vdreti vrata
    s'enfoncer dans l'étude popolnoma se poglobiti v študij
    enfoncez-vous bien ça dans la tête! dobro si to zapomnite!
    s'enfoncer dans de mauvaises habitudes privzeti grde navade
    notre équipe de football s'est fait enfoncer naše nogometno moštvo je bilo pošteno poraženo
  • engoncer [ɑ̃gɔ̃se] verbe transitif delati, narediti prekratek vrat (o obleki); stiskati, zapirati

    les cols de fourrure engoncent krzneni ovratniki skrajšajo vrat
    il a l'air engoncé zelo okoren je videti
  • enostáven simple; not composed; not complicated; (preprost) plain, easy; (za rešitev) easily solved; (lahko razumljiv) easily understood

    enostávno knjigovodstvo single-entry bookkeeping
    enostávno knjiženje single entry
    to je zelo enostávno it's as easy as winking (ali as ABC)
  • enostaven kot pasulj frazem
    (zelo enostaven) ▸ egyszerű, mint az egyszeregy, pofonegyszerű
    Shema, ki se je zdela enostavna kot pasulj, je postajala bolj kompleksna. ▸ Az a séma, ami pofonegyszerűnek tűnt, egyre bonyolultabbá vált.
    Sopomenke: preprost kot pasulj
  • enostavno kot pasulj frazem
    (zelo enostavno) ▸ pofonegyszerűen
    Sopomenke: preprosto kot pasulj