Franja

Zadetki iskanja

  • zapréti -em dov.
    1. a închide
    2. a zăvorî, a încuia
    3. a astupa; a bloca
    4. a întemniţa, a băga la închisoare
  • zapústnik (-a) | -ica (-e) m, f jur. il, la de cuius
  • zapuščínski de la sucesión

    zapuščinsko sodišče tribunal m sucesorio
    zapuščinski predmet objeto m integrante de la sucesión
    zapuščinski seznam inventario m sucesorio
    zapuščinski davek impuesto m sobre la masa de la herencia
    zapuščinski kurator curador m sucesorio
  • zarêči (-rêčem)

    A) perf. guarire per incantesimo; fare la fattura, affatturare:
    pri rojstvu mu je zarekla alla sua nascita, (la strega) gli fece la fattura

    B) zarêči se (-rêčem se) | zarékati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. lasciarsi scappare di bocca; dire uno sproposito

    2. pren. giurare:
    zarekel se je, da bo obvezo izpolnil giurò di fare fede alla promessa
  • zaročíti se prometerse (z con) ; pedir la mano de
  • zarogóziti (-im) perf. tappare, otturare con la paglia le fessure (tra le doghe della botte)
  • zasédati (-am) | zasésti (-sédem) imperf., perf.

    1. (sedeti kje, zavzeti, zavzemati) occupare:
    skoraj pol sobe zaseda peč quasi metà dello stanzino è occupata dalla stufa

    2. voj. occupare:
    zasesti sosednjo državo occupare il paese vicino

    3. (biti na mestu, položaju) occupare, coprire:
    zasedati odgovoren položaj coprire una carica importante
    zasesti prestol salire sul trono

    4. žarg. gled. (dodeliti, dodeljevati vlogo) assegnare, affidare la parte, il ruolo; abs. scritturare:
    zasesti vloge z mladimi igralci affidare le parti a, scritturare attori giovani

    5. (s prizadevanjem priti v določen položaj) conquistare:
    naši košarkarji so zasedli tretje mesto i nostri cestisti hanno conquistato il terzo posto

    6. (imeti zasedanje) tenere una seduta:
    zasedati za zaprtimi vrati tenere una seduta a porte chiuse
  • zaslánjati (-am) | zasloníti (-im) imperf., perf.

    1. schermare

    2. coprire:
    blešči se, zato si zaslanja oči la luce è forte e così si copre gli occhi con la mano

    3. chiudere

    4. velare, chiudere la vista:
    drevesa zaslanjajo pogled gli alberi chiudono la vista
  • zasledíti dépister, découvrir la piste (ali la trace) de quelqu'un, (finir par) trouver, découvrir , familiarno dénicher quelque chose, quelqu'un
  • zasledováti poursuivre; pourchasser, donner la chasse à ; (politika) persécuter , pravno poursuivre; suivre une trace (ali à la trace) , être sur une piste, se mettre à la poursuite de quelqu'un

    z očmi zasledovati suivre des yeux
    ta misel me zasleduje cette idée m'obséde (ali me poursuit, me harcéle)
    nesreča ga zasleduje le malheur le poursuit (ali s'attache à ses pas)
    zasledovati koga na vsak korak s'attacher aux pas de quelqu'un, suivre quelqu'un pas à pas (ali à la trace), emboîter le pas à quelqu'un, ne pas lâcher quelqu'un d'une semelle, suivre quelqu'un comme son ombre
  • zasmíliti se faire pitié, éveiller la compassion
  • zasnubíti demander (ali rechercher) une jeune fille en mariage, prétendre à (ali demander) la main d'une jeune fille
  • zasnúbiti (-im) perf.

    1. chiedere la mano, chiedere in sposa; knjiž. impalmare:
    komaj sta se spoznala, že jo je zasnubil s'erano appena conosciuti che la chiese in sposa

    2. pren. assoldare, arruolare:
    zasnubiti koga za ovaduha assoldare qcn. in qualità di delatore
  • zasráti (-sérjem)

    A) perf. vulg.

    1. smerdare vulg.; insudiciare, insozzare

    2. pren. zasrati (ga, jo) combinare guai, pasticci; fare stupidaggini:
    upam, da nisi kaj zasral spero che tu non abbia combinato qualche guaio
    zasrati zadevo rovinare, mandare all'aria una faccenda

    B) zasráti se (-sérjem se) perf. refl. perdere la buona reputazione
  • zastárati jur prescribir ; (postati neveljaven) perder la validez
  • zastópati représenter ; (nadomestovati) remplacer, suppléer ; (mnenje) défendre, soutenir, plaider la cause de quelqu'un
  • zastrelíti (-ím) perf. lov.

    1. ferire la selvaggina (che sfugge alla cattura)

    2. (obstreliti) ferire
  • zášel (-šla -o) adj. che ha smarrito la strada, smarrito; tramontato
  • zašpêcati (-am) perf. žarg. (zatožiti) fare la spia a, denunciare:
    zašpecati sošolca razredniku denunciare il compagno al maestro
  • zatílen de la nuque, cervical

    zatilna mišica muscle cervical (ali de la nuque)