Franja

Zadetki iskanja

  • tenuō -āre -āvī -ātum (tenuis)

    1. taníti (tániti), (s)tanjšati, stanjšati (stanjševati), mehčati, (o)slabiti, (raz)redčiti (razredčevati), (s)krhati, obrabiti (obrabljati), (o)brusiti ipd.: Pr., Q. idr., tempus tenuat dentem aratri O., obrusi, skrha, vomer tenuatur ab usu O., aëra Sen. ph., Stat.; pesn.: vocis via est tenuata O. zožena, se tenuare in undas O. razli(va)ti se, zvodeneti, tenuatus in auras aëraque umor abit O. prehaja, se razhaja v tenek vzduh, carmen tenuare Pr., Stat. nežno zasnovati (razpresti), pretaniti; occ. (po)sušiti, narediti (delati) koga suhega, shujšati; v pass. (s)hujšati, (po)sušiti se, (z)mršaveti, (o)pešati, (s)hirati, (z)medleti: macie tenuant armenta V., corpus tenuatum H., T.

    2. metaf. zmanjšati (zmanjševati), (o)slabiti, izčrpati (izčrpavati, izčrpovati), ponižati (poniževati), v nič dajati: iram, famam O., vires tenuantur amoris O., magna modis tenuare parvis H.
  • thin2 [ɵin] prehodni glagol
    (s)tanjšati; razredčiti (gozd)
    figurativno zmanjšati
    neprehodni glagol
    (s)tanjšati se; razredčiti se, postati pičel (redek); zmanjšati se, oslabeti, upasti, shujšati
    figurativno klinasto se stanjšati

    his hair is thinning lasje se mu redčijo
  • újmiti ûjmīm (se) zmanjšati (se): pijanicu ne možeš odmah da odbiješ od pića, nego mu treba ujmiti; ujmile mi se noge od umora od utrujenosti ne čutim nog
  • umáliti ùmālīm (se) zmanjšati (se): umaliti komu platu, čiju slavu, komu prihode, zasluge
  • umánjiti ùmānjīm (se) zmanjšati, pomanjšati (se): umanjiti čiju vrijednost; sočivo je umanjilo predmet
  • understate [ʌndəstéit]

    1. prehodni glagol
    premalo navesti; (zavestno) zmerno prikazati, ublažiti; zmanjšati, oslabiti

    2. neprehodni glagol
    zadržano ali zmerno se izraziti; premalo povedati
  • verkleinern pomanjšati, pomanjševati; zmanjšati, zmanjševati (tudi figurativ) (sich se)
  • vermindern zmanjševati, zmanjšati (sich se); Preise: zniževati, znižati; Schmerzen: popuščati, popustiti; Fähigkeiten: upadati, upasti
  • verringern zmanjšati, zmanjševati (sich se); Zahlungen: znižati
  • worsen [wə́:sən] prehodni glagol
    poslabšati, napraviti slabše, povečati (nesrečo), postaviti (koga) v slabši položaj; oškodovati; zmanjšati (vrednost)
    neprehodni glagol
    poslabšati se, postati slabši
  • zurückdrehen obrniti nazaj; zmanjšati
  • zurückschrauben figurativ zmanjšati
  • zurückstecken vtakniti nazaj; einen Pfosten: premakniti nazaj, odmakniti; Pläne, Forderungen: znižati, zmanjšati
  • занижать, занизить zmanjš(ev)ati (številke, velikost)
  • зме́ншити -шу док., zmánjšati -am dov., pománjšati -am dov., upásti upádem dov.
  • отбавлять, отбавить zmanjševati, zmanjšati, proč jemati, proč vzeti;
    работы хоть отбавляй dela je čez glavo
  • отбивать, отбить odbi(ja)ti; s silo jemati, odvzeti, iztrgati; zmanjš(ev)ati, uničiti;
    о. косу (s)klepati koso;
    о. знамя у врага sovražniku upleniti zastavo;
    я у тебя отобью охоту туда ходить pregnal ti bom veselje tja hoditi;
    о. ладони utruditi, raniti dlani (z udarcem);
  • поменши́ти -шу́ док., pománjšati -am dov., zmánjšati -am dov.
  • понижать, понизить zniž(ev)ati; zmanjš(ev)ati
  • посбавить zmanjšati, spustiti ceno