Franja

Zadetki iskanja

  • omŕsiti òmr̄sīm
    I.
    1. nahraniti z nepostnim jedilom: jedanput on mene omrsi; blag je dan sutra, treba dečicu da omrsim
    2. dobro založiti
    3. pregrešiti se zoper post, prelomiti postno zapoved: ako li si koji post omrsio; uz časne poste sam omrsio, s Turcima sam mrsno večerao
    4. z nepostnimi jedili umazati posodo, sklede, lonce
    5. s tujo krvjo umazati si roke, ubiti koga: Nenad svoje omrsio ruke, a vuk oštre ostrvio zube
    6. omrsiti uže biti obešen
    7. omrsiti goveda dati živini soli za lizanje
    8. ekspr. prestopiti, prekoračiti mejo: na liniji su se igrači gurali ... omrsio si, omrsio!
    II. omrsiti se
    1. na postni dan pojesti kaj nepostnega, od mesa
    2. dobro se najesti mesnih jedil
  • ostŕviti òstr̄vīm
    I. okrvaviti, umazati s krvjo: tko svoga ne štuje, sam sebe ostrvi
    II. ostrviti se dobiti voljo, tek za kaj: ljudi se ostrvili na tursku krv; ostrvio se Rade na tude žene kao vuk na ovce
  • percudir obrabiti; po-, u-mazati
  • poisser [pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; mešati s smolo; umazati z lepljivo snovjo; figuré, populaire prijeti, aretirati; verbe intransitif biti lepljiv

    être poissé (populaire) imeti smolo
    il s'est fait poisser prijeli, aretirali so ga
  • resalir [rəsalir] verbe transitif zopet umazati
  • rinsozzare

    A) v. tr. (pres. rinsozzo) znova, še bolj umazati

    B) ➞ rinsozzarsi v. rifl. (pres. mi rinsozzo) znova, še bolj umazati se
  • rinsudiciare

    A) v. tr. (pres. rinsudicio) znova, še bolj umazati

    B) ➞ rinsudiciarsi v. rifl. (pres. mi rinsudicio) znova, še bolj se umazati
  • slush2 [slʌš] prehodni glagol & neprehodni glagol
    oškropiti, umazati s plundro, z blatom; bresti, gaziti po plundri; namazati
    (= slush up) zamazati z malto ali s cementom; prevleči z zaščitnimi sredstvi proti rji
  • smoccicare

    A) v. tr. (pres. smoccico) pog. umazati s smrkljem

    B) v. intr. pog. teči iz nosu (smrkelj)
  • soot [sut]

    1. samostalnik
    saje, čad

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    umazati (se) s sajami; prekriti s sajami
  • sordēscō -ere, sorduī (incoh. glag. sordēre) onečistiti se, umazati se, zamazati se, onečediti (onečejati) se in (zato) (i)zgubiti ((i)zgubljati) ceno, umazan (zamazan) posta(ja)ti: contrectatus (sc. liber) ubi manibus sordescere volgi coeperis H., mel sordescens Plin., cum … manus sordescant deciduā materiā Plin.; metaf.: si quis agrum suum passus fuerat sordescere Gell. če je (bil) kdo zapustil svojo njivo, da jo je prerastel plevel = če je kdo dovolil, da njegovo njivo preraste plevel, in totum lucrandi aviditate sordescens Amm. ob vsaki priložnosti poganjajoč se za umazanim dobičkom, mente sordescere Min. biti umazane (nečiste) duše, imeti umazano (nečisto) dušo, sorduimus coram vobis Vulg. umazali (onečistili) smo si dušo; tako tudi qui in sordibus est, sordescat adhuc Vulg.
  • sputtanare

    A) v. tr. (pres. sputtano) vulg.

    1. opravljati

    2. ekst. zapraviti, zapravljati; zafrčkati

    B) ➞ sputtanarsi v. rifl. (pres. mi sputtano) vulg. umazati se, zasvinjati se
  • tingere*

    A) v. tr. (pres. tingo)

    1. pobarvati

    2. umazati se (tudi pren.)

    B) ➞ tingersi v. rifl. (pres. mi tingo)

    1. ličiti se; barvati lase

    2. barvati se:
    tingersi di rosso pordečiti se

    3. pren. obarvati se

    4. umazati se

    C) v. intr. pog. puščati barvo
  • tiznar s sajami umazati, počrniti; figurativno očrniti; barvo izgubiti

    tiznarse umazati se
  • ùbariti -īm zmočiti, umazati si v mlaki, v luži: pis, mačka preko bare gdje si nogu ubarila
  • ulàndati se -ām se oblatiti se, umazati se
  • ùloćkati se -ām se oblatiti se, umazati se z blatom
  • ulópati se ùlōpām se oblatiti se, umazati se z blatom
  • zàčaditi -īm osajiti, s sajami umazati, namazati
  • вываляться povaljati se; umazati se