Franja

Zadetki iskanja

  • gŕški (-a -o) adj. geogr. greco:
    grško-rimska civilizacija civiltà greco-romana
    šport. grško-rimski slog stile greco-romano
    grški nos naso greco
    rel. grška cerkev chiesa greca, greco-ortodossa
    bot. grška jelka abete greco (Abies cephalonica)
    bot. grško seno fieno greco, trigonella (Trigonella foenum graecum)
  • guindé, e [gɛ̃de] adjectif, figuré tog, prisiljen; pompozen; narejen, izumetničen

    style masculin guindé pompozen slog
    être guindé dans ses vêtements togo se držati v svoji obleki
  • gurman samostalnik
    1. (ljubitelj hrane in pijače) ▸ ínyenc
    velik gurman ▸ nagy ínyenc
    raj za gurmane ▸ ínyencparadicsom
    poslastica za gurmane ▸ csemege az ínyenceknek
    zahteven gurman ▸ nagyigényű ínyenc
    zadovoljiti gurmana ▸ ínyenc kedvére való
    Na jedilnem listu vam ponujajo vrsto dobrot, ki zadovoljijo še tako zahtevne gurmane. ▸ Az étlapon sok finomságot kínálnak, amelyek még a nagyigényű ínyenceknek is a kedvére való.

    2. (poznavalec) ▸ ínyenc
    literarni gurman ▸ irodalmi ínyenc
    glasbeni gurman ▸ zenei ínyenc
    Bil je sijajen glasbenik, umetnik, ki je svoj slog gradil kot pravi zvočni gurman. ▸ Nagyszerű zenész, művész volt, aki a stílusát a hangokhoz értő ínyencként fejlesztette.
  • *haut, e [o, ot] adjectif visok; velik; (z)gornji, visoko ležeč, višji; globok; glasen, jasen; figuré vzvišen, plemenit, imeniten, odličen; ošaben, aroganten; (krivica) vpijoč; segajoč v davnino; adverbe visoko, glasno; masculin višina, vrh, zgornji del, najvišja točka; višji ali gornji del

    la haute (populaire) visoki krogi
    l'arbre a 10 mètres de haut drevo je 10 metrov visoko
    à haute voix glasno
    au haut de na višini (česa)
    au, en haut de zgoraj na, zgoraj v
    de haut od zgoraj, figuré zviška
    de haute lutte s silo, siloma
    de haute mer visokomorski
    de haute tête dvignjene glave
    d'en haut od zgoraj, z neba
    du haut de z vrha
    du haut du balcon z balkona
    du, de haut en bas od zgoraj do spodaj, figuré prezirljivo, zaničljivo
    en haut zgoraj, navzgor, kvišku
    en haut lieu na višjem mestu (= pri osebah na oblasti)
    là-haut tam, tu gori, zgoraj
    sur le haut du jour okoli poldneva
    tout haut čisto glasno
    haut la main brez truda, lahkó, igraje
    haut les mains! roke kvišku!
    haut les bras! na delo
    haut les cœurs! kvišku srca!
    la mer est haute morje je razburkano
    Chambre haute (politique) gornja zbornica
    (chapeau masculin) haut de forme cilinder (klobuk)
    mer féminin haute plima
    ton masculin haut aroganten ton
    ville féminin haute gornje mesto
    ordre masculin d'en haut višji ukaz
    le Très-Haut (religion) Vsemogočni
    haut-allemand, e visokonemški
    haut et court kratkomalo
    haute antiquité féminin davni stari vek
    la Haute Italie gornja Italija
    les hauts et les bas srečni in nesrečni trenutki (v življenju)
    haut commandement masculin višje poveljstvo
    haute conjoncture féminin visoka konjunktura
    haute considération féminin visoko čislanje
    haut en couleurs kričečih barv; svež (polt); zelo rdeč, živ, barvit (slog)
    Haute Cour féminin (de justice) visoko (državno) sodišče
    la Haute Couture vodilne modne hiše
    hautes études féminin pluriel visokošolske študije
    haut fait masculin (d'armes) junaško dejanje
    la haute finance denarna aristokracija
    haut fourneau masculin plavž
    haute futaie féminin visoki gozd
    haute main féminin glavno vodstvo
    haut mal masculin božjast
    la haute mer odprto morje
    haute montagne féminin visoko gorstvo, gorovje
    haute nouveauté féminin zadnja modna novost
    haut le pied nevprežen, neobložen, nenatovorjen
    haute saison féminin glavna sezona, višek sezone
    haute trahison féminin veleizdaja
    haute volée, haute société féminin visoka, boljša družba
    avoir la haute main imeti premoč
    avoir la haute main dans quelque chose imeti glavno besedo pri čem, voditi kaj
    avoir une haute opinion de quelque chose imeti visoko mnenje o čem
    avoir le verbe haut glasno, zapovedovalno govoriti
    avoir de hautes visées visoko stremeti
    être haut de jambes imeti dolge noge
    faire un haut-le-corps planiti kvišku, razburiti se
    gagner le haut zbežati
    jeter, pousser les hauts cris glasno se pritoževati, tóžiti, tarnati
    marcher, porter la tête haute pokonci glavo nositi, figuré ne si imeti kaj očitati
    parler haut glasno govoriti
    penser tout haut glasno misliti
    porter haut la tête visoko nositi glavo
    le prendre de haut avec quelqu'un predrzno, arogantno, zaničljivo ravnati, govoriti s kom
    regarder quelqu'un de haut gledati zviška na koga
    tenir la bride haute brzdati, krotiti
    tenir la dragée haute à quelqu'un pustiti koga dolgo čakati
    tenir en haute estime visoko ceniti
    tenir le haut du pavé biti gospodar po
  • *heurté, e [œrte] adjectif kontrasten, neenakomeren, odsekan

    couleurs féminin pluriel heurtées kontrastne barve, barve, ki se tepejo
    style masculin heurté kontrastov poln slog
  • imperio moški spol vlada(nje), gospodstvo, zapovedovalnost, oblast, cesarstvo, (cesarska) država

    bajo imperio bizantinsko cesarstvo
    Canciller (del Imperio) državni kancler
    estilo imperio empire slog
    con imperio zapovedovalno
  • impēro

    A) m

    1. cesarstvo; imperij:
    impero austro-ungarico avstroogrsko cesarstvo

    2. vlada, vladavina

    3. moč; (absolutna) oblast (tudi pren.):
    l'impero della ragione moč razuma

    4. prevlada:
    l'impero delle multinazionali prevlada multinacionalnih družb

    B) agg. invar. umet. empirski:
    stile impero empirski slog, empir
  • impresionizem samostalnik
    umetnost (umetnostna smer) ▸ impresszionizmus
    utemeljitelj impresionizma ▸ impresszionizmus atyja
    začetnik impresionizma ▸ impresszionizmus előfutára
    mojster impresionizma ▸ impresszionizmus mestere
    slikarstvo impresionizma ▸ impresszionizmus festészete
    element impresionizma ▸ impresszionizmus stílusjegye
    vpliv impresionizma ▸ impresszionizmus hatása
    obdobje impresionizma ▸ impresszionizmus kora
    slog impresionizma ▸ impresszionizmus irányzata
    Povezane iztočnice: abstraktni impresionizem, pozni impresionizem
  • inceppato agg. pren. zatikajoč se, ne tekoč:
    stile inceppato neroden slog
  • incisivo

    A) agg.

    1. oster

    2.
    dente incisivo anat. sekalec

    3. foto jasen

    4. klen, jedrnat, živ:
    stile incisivo klen slog

    B) m anat. sekalec
  • jedrén, jedrnát botanika à pépins ; figurativno fort, vigoureux, solide, énergique; serré, pressé, concis, sommaire

    jedrnat slog style moški spol lapidaire
  • jezuitsk|i (-a, -o) jesuitisch; Jesuiten- (red der Jesuitenorden, slog der Jesuitenstil, šola die Jesuitenschule, gledališče das Jesuitentheater)
  • jónski (-a -o) adj. geogr., hist. ionico:
    filoz. jonska filozofija scuola ionica
    muz. jonska lestvica modo ionico
    lit. jonska stopica piede ionico
    um. jonski kapitel capitello ionico
    um. jonski slog stile ionico
    lingv. jonsko narečje dialetto ionico
  • journalistique [-listik] adjectif časopisen, novinarski

    style masculin journalistique časnikarski slog
  • karatejski pridevnik
    1. (o karateju) ▸ karate
    karatejski turnir ▸ karatetorna
    karatejski kimono ▸ karate kimonó, karatekimonó

    2. (sunkovit in močan) ▸ karate
    karatejski udarec ▸ karateütés
    karatejski slog ▸ karatestílus
    Neki plavalec kravla mi je v plavalnem bazenu po nesreči zadal nekakšen karatejski udarec po roki.kontrastivno zanimivo Az úszómedencében egy úszó kallózás közben véletlenül egy karateütésszerű csapással eltalálta a kezemet.
    Nekdo me je z udarci v karatejskem stilu tolkel v koleno. ▸ Valaki karatestílusban ütötte a térdemet.
  • kitast (-a, -o) sehnenartig, sehnig
    kitasti slog der Zopfstil
  • koloniálen colonial

    kolonialno blago, kolonialni proizvodi denrées coloniales
    kolonialna politika politique coloniale
    kolonialna posest possession ženski spol coloniale
    kolonialni slog style colonial
  • koloniálen (-lna -o) adj. coloniale; di, da colonia:
    kolonialne posesti possedimenti coloniali, colonie
    arhit. kolonialni slog stile coloniale
    kolonialno blago coloniali
  • komparácija comparison; parallel; retorika simile

    njegov slog je bogat s komparácijami his style is rich in simile and metaphor
  • kompozíten (-tna -o) adj. knjiž.

    1. ekst. (sestavljen, zložen) composito

    2. um.
    kompozitni kapitel, slog capitello, ordine composito