Franja

Zadetki iskanja

  • захлёстывать, захлестнуть pentljo zadrgniti; preplavljati, preplaviti; prevze(ma)ti;
    захлестнуло память čisto sem pozabil
  • находить, найти

    1. nahajati, najti; odkri(va)ti;
    я нахожу, что он прав zdi se mi, da ima prav; mislim, da ima prav;
    находить нужным imeti za potrebno;
    он находит удовольствие veseli ga;

    2. prihajati, priti; sreča(va)ti, naleteti na kaj; prevze(ma)ti; zb(i)rati se;
    корабль нашёл на мель ladja je nasedla na sipino;
    иногда на него находит тоска včasih se ga loteva otožnost;
    что это на вас нашло сегодня? kaj vas je pičilo danes?;
    нашли тучи oblaki so še privlekli;
  • обступать, обступить obkoljevati, obkoliti; (pren.) prevze(ma)ti (misli)
  • обуять prevzeti
  • перейня́ти перейму́ док., prevzéti -vzámem dov., privzéti privzamem dov.
  • перенимать, перенять prestrezati, prestreči in ujeti; prevzemati, prevzeti (navade), naučiti se od koga; posojati si, posoditi si
  • позаимствовать izposoditi si, prevzeti
  • преисполнять, преисполнить napolnjevati, (pre)napolniti; prevze(ma)ti (čustvo)
  • принимать, принять in приять spreje(ma)ti, prevze(ma)ti; jemati, vzeti (nase); dobi(va)ti;
    п. расчёт računati z;
    п. меры ukrepati, ukreniti;
    п. направление meriti (kam);
    п. во внимание upoštevati;
    п. участие udeleževati se, udeležiti se;
    п. формы odevati se v oblike;
    п. на себя весёлый вид delati vesel obraz;
    п. на себя обязательства obvezati se;
    п. ванну (o)kopati se;
    п. намерение odločiti se;
    п. в штыки sprejeti z bajoneti; (pren.) sovražno sprejeti;
    п. на свой счёт čutiti se prizadetega;
    у нас не принято pri nas ni v navadi;
  • пробирать, пробрать prevze(ma)ti (strah); prebirati, prebrati;(o)pleti; močno ošte(va)ti;
    пробрать волосы narediti prečo;
    меня пробирает мороз mraz me trese;
    я его пробрал pošteno sem ga oštel
  • пронизывать, пронизать (na)nizati (bisere); prebi(ja)ti, predreti; (pren.) prevze(ma)ti, preže(ma)ti;
    он меня пронизывал взглядом prebadal me je z očmi
  • увлекать, увлечь s seboj vleči, s seboj potegniti; pren. prevze(ma)ti, vne(ma)ti; navduševati, navdušiti, očarati;
  • усваивать, усвоить prevze(ma)ti, prisvajati, prisvojiti (duhovno);
    у. установку zavzeti stališče;
    усвоить лекарство zaužiti zdravilo
  • abgucken jemandem etwas prevzeti po/od (koga), posneti po (kom); (abschreiben) prepisati
  • absorber [-be] verbe transitif vpi(ja)ti, vsrka(va)ti, vsesati, absorbirati; použiti, pojesti, popiti; figuré popolnoma zaposliti ali prevzeti

    s'absorber zatopiti se, poglobiti se (dans v)
    il absorbe deux litres de vin par jour popije dva litra vina na dan
    ce travail m'absorbe beaucoup to delo me zelo zaposluje
    toutes mes économies sont absorbées par cette dépense ta izdatek je požrl vse moje prihranke
  • arrogate [ǽrəgeit] prehodni glagol
    zahtevati, lastiti si; neupravičeno zahtevati, prisvajati si
    figurativno prevzeti se, biti nadut
  • borrow [bɔ́rou] prehodni glagol & neprehodni glagol (of, from)
    izposoditi, izposojati si; prisvojiti, prisvajati si
    figurativno prevzeti od koga, posnemati ga

    to borrow trouble po nepotrebnem skrbeti
    borrowed plumes figurativno tuje perjc
    borrowed light indirektna svetloba
  • condīcō -ere -dīxī -dictum

    I.

    1. skupaj dogovoriti (dogovarjati) se o čem, zediniti (zedinjati) se, pogoditi se, določiti (določati) kaj; obljubiti (obljubljati), obvez(ov)ati se, zavez(ov)ati se: Dig., Amm., quarum rerum, litium, causarum condixit pater patratus populi Romani Quiritium patri patrato priscorum Latinorum Formula vetus fetialium ap. L., dies condictus Pl., Ap., condictum tempus cenae Sen. ph., c. indutias Iust., tempus et locum coëundi Iust., aliquid cum aliquo Gell.; sic condicunt T., (Simonides) … laudem (hvalnico) ut scriberet, condixit pretio Ph.; od tod subst. pt. pf. condictum -ī, n pogodba: quoniam pactum atque condictum perfide ruperat Gell.; pren. zavezati se v kaj = prevzeti kaj: quom hanc operam condicerem Plin.

    2. povabiti se (pustiti) na obed, napovedati se komu v goste: ad cenam aliquo condicam foras Pl., cum mihi condixisset, cenavit apud me Ci. ep., seni cenam ea lege condixit Suet., subita condictaque cenula Suet. brez posebnih priprav; c. ad balneas Tert. napovedati se v kopel.

    3. jur. odpovedati, nazaj zahtevati: c. pecuniam alicui Icti., rem furibus G., rem ex causa furtiva Icti. —

    II. obenem (soglasno) s kom trditi kaj, ujemati se, strinjati se s kom; abs., z dat., s pron. neutr. v acc. (v čem), z ACI: Tert.
  • désachalander [-šalɑ̃de] verbe transitif prevzeti odjemalce (quelqu'un komu)

    se désachalander izgubiti odjemalce
  • dialettalizzare v. tr. (pres. dialettalizzo) jezik prevzeti narečne oblike, posebnosti