Franja

Zadetki iskanja

  • vrstèlezi (= vrzi te lezi) izmišljeno ime za "praznik": kakav je danas svetac? - odgovor: danas je vrstelezi
  • vulcanale m relig. hist. praznik boga Vulkana
  • yule [ju:l] samostalnik
    božični praznik, božič

    Yule Day božič
    yule block, yule clog, yule log božični panjač
  • yuletide [jú:ltaid] samostalnik
    božični čas, božični praznik, božič
  • zambra ženski spol mavrski plesni praznik; ljudska zabava, veselica
  • závjetina ž (ijek.), závetina ž (ek.) proščenje, žegnanje, praznik cerkve (pravosl.)
  • zlògodnjāci -ākā m mn. dnevi slabega vremena, svetniki, na katerih praznik je slabo vreme (sv. Grgur, sv. Benedikt, v Dalmaciji)
  • adoración ženski spol oboževanje, strastna ljubezen

    adoración de los Reyes praznik sv. treh kraljev (6. jan.)
  • âme [ɑm] féminin duša; duh; življenje; bistvo; osebnost; Jaz; človek; srce, čustvo; misel; vest; izraz; navdušenost; motto; pluriel prebivalci

    une bonne âme (familier) dobra, zvesta duša
    corps et âme z dušo in telesom
    âme de la conjuration duša zarote
    âme en peine (religion) duša v vicah
    âme d'un canon votlina topovske cevi
    âme sœur sorodna duša
    âme damnée oseba, ki je z dušo in telesom predana komu
    à fendre l'âme srce trgajoč
    de toute son âme iz vse duše, od vsega srca, z vsemi močmi
    en mon âme et conscience po moji najboljši vednosti in vesti
    dans l'âme v (svoji) duši; v bistvu
    sans âme brezsrčen, brezčuten
    jusqu'au fond de l'âme do dna duše
    (obéir) la mort dans l'âme (ubogati) s težkim, krvavečim srcem
    égalité féminin d'âme ravnodušnost
    état masculin d'âme (duševno) razpoloženje
    fête féminin des âmes (religion) praznik vernih duš (2. nov.)
    immortalité de l'âme nesmrtnost duše
    vague masculin à l'âme (familier) hrepenenje, domotožje
    voix féminin de l'âme glas vesti
    avoir quelque chose sur l'âme imeti kaj na duši, na vesti
    avoir l'âme chevillée au corps biti trdoživ ko maček
    avoir charge d'âmes biti odgovoren za življenje in blaginjo nekega števila oseb
    avoir du vague à l'âme biti melanholičen
    chanter avec âme peti s čustvom
    donner de l'âme au marbre vdihniti marmorju življenje
    se donner à quelqu'un corps et âme komu se popolnoma predati
    être comme un corps sans âme biti čisto obupan, brez volje, izgubljen
    avoir l'âme sur les lèvres biti v zadnjih zdihljajih
    être l'âme damnée de quelqu'un biti komu popolnoma predan, popolnoma pod njegovim vplivom in oblastjo
    être, errer comme une âme en peine ne vedeti, kako in kaj; hoditi, tavati brez cilja sem in tja
    rendre l'âme izdihniti dušo, umreti
    je n'ai pas rencontré âme qui vive žive duše nisem srečal
    on ne voyait âme vivante žive duše ni bilo videti
    vendre, donner son âme au diable prodati svojo dušo satanu
  • Angerōna -ae, f (morda iz an [=ἀνά] in gerere, Angerona torej = „boginja na novo vzhajajočega sončnega teka“) Angerona, molčeča boginja (čuvarka skrivnosti tajnega in neimenljivega genija rim. mesta, navadno istovetna s tem genijem); njena podoba z zapečatenimi ali zavezanimi usti je stala v svetišču boginje Volupije: Varr., Verr., Plin., P. F. Njen praznik Angerōnālia -ium in -iōrum, n angeronalije so obhajali dne 21. XII.: P. F.Soobl. Angerōnia -ae, f Angeronija: Iulius Modestus ap. Macr.
  • Anna -ae, f Ana,

    1. semit. žensko ime, posebno Belova hči, Didonina sestra: V., O., Sil.

    2. Anna (iz annus; po drugih otroška beseda an[n]a = starka, prim. anus) Perenna (-ae) Ana Perena, staroitalska letna ali mesečna boginja; njen praznik (pomladansko slavnost) so obhajali na marčeve ide: O., Macr. Pozneje so jo poistovetili s prejšnjo.
  • annuel, le [anɥɛl] adjectif vsakoleten, anualen; enoleten, ki traja eno leto

    plantes féminin pluriel annuelles enoletne rastline
    fête féminin annuelle vsakoletni praznik
    couche féminin annuelle letnica v deblu (drevesa)
  • Arbeit, die, (-, -en)

    1. delo (tudi Physik); Arbeit mit Erschwernis posebno težavno delo, delo v težkih pogojih; Tag der Arbeit praznik dela

    2. (Verrichtung) opravilo

    3. in der Schule: naloga

    4. (Erzeugnis) izdelek an die Arbeit na delo; bei der Arbeit pri delu; in Arbeit nehmen vzeti v delo, einen Menschen: vzeti v službo; über der Arbeit pri delu; die Arbeit einstellen prenehati z delom
  • Armilūstrum -ī, n (arma in lūstrum) trg očiščevanja in posvečevanja orožja v 13. rim. okraju na zahodnem delu Aventina, kjer so vsako leto 19. X. obhajali praznik očiščevanja ali posvečevanja orožja (armilūstrium) s spravno daritvijo: Varr., L.
  • ascension [əsénšən] samostalnik
    vzpenjanje, vzpon; dviganje

    Ascension Day vnebohod (praznik)
  • azyme [azim] nekvašen; masculin nekvašen kruh

    pain masculin azyme nekvašen kruh
    Fête féminin des Azymes praznik nekvašenega kruha (judovski praznik na dan pred veliko nočjo)
  • azzimo

    A) agg. opresen, nekvašen

    B) m opresnik
    festa degli azzimi relig. praznik opresnih kruhov (v judovski tradiciji)
  • bánčen bank, banking

    bánčni akcept bank acceptance
    bánčni ček bank cheque, ZDA bank check
    bánčni diskont bank discount
    bánčni izvleček bank statement
    bánčni izvedenec banking expert
    bánčni konzorcij banking syndicate
    bánčni kredit bank credit
    bánčna knjižica bankbook
    bánčna menica bank draft
    bánčni kapital bank capital, bank stock
    bánčne obresti banking interests pl
    bánčna obrestna mera bank rate
    bánčna podružnica branch bank, branch of a bank
    bánčni polom bank crash
    bánčni posli banking transactions, banking operations pl
    bánčni predal safe, safe-deposit box
    bánčna provizija banker's commission
    bánčno poslopje bank building
    bánčni praznik bank holiday
    bánčna rezerva banking reserve
    bánčni rop bank robbery
    bánčni račun (konto) bank account
    imeti bánčni račun pri to bank with
    bánčna tajnost banker's discretion
    bánčni uradnik bank clerk, bank official
    bánčne vloge bank deposit
  • bank2 [bæŋk] samostalnik
    trgovina banka

    branch bank podružnica (banke)
    to break the bank uničiti banko (pri hazardni igri)
    bank of circulation žirobanka
    the Bank angleška državna banka
    bank for loans posojilnica
    bank holiday bančni praznik
    bank of exchange menjalnica
    bank of issue emisijska banka
    savings bank hranilnica
  • better2 [bétə] pridevnik
    boljši; primernejši; ki se bolje počuti

    no better than pravzaprav
    he is no better than he should be nič boljšega ne moremo od njega pričakovati
    she is no better than she should be razuzdanka je
    my better half moja boljša polovica
    better part večji del
    better than več kakor
    pogovorno the better the day the better the deed čim večji praznik tem več dela opravimo
    upon better acquaintance če se človek bliže seznani
    one's better angel angel varuh
    he has seen better days nekoč se mu je bolje godilo
    he is better than his word naredi še več, kot je obljubil
    the better hand prednost, premoč
    the better sort pomembni ljudje
    his better self njegova boljša stran
    I am better as I am raje sem tak kakor sem
    he is none the better for it nič mu ne koristi