Franja

Zadetki iskanja

  • plongeon [plɔ̃žɔ̃] masculin, sport skok v vodo na glavo; zoologie ponirek

    plongeons du tremplin, du haut vol skoki (v vodo) s skakalne deske, s stolpa
    plongeon avec double saut périlleux skok (v vodo) z dvojnim saltom
    faire le plongeon (figuré) potopiti se, izginiti; zaiti v težave
    faire, piquer un plongeon skočiti na glavo v vodo
    le goal fit un plongeon pour bloquer le ballon vratar se je vrgel na tla, da bi zaustavil žogo
    plongeon de départ startni skok v vodo
    plongeon sur distance podvodno plavanje (na razdaljo); familier (globok) poklon
  • potaplja|ti (-m) potopiti tauchen (v in), eintauchen (in)
  • potápljati ➞ potopiti

    potápljati se to dive, to sink, to drown, to go down; (podmornica) to submerge
    potápljati se (le z masko in dihalnim aparatom) to skindive, to go skin-diving
    kdor se potaplja (tone), se še bilke oprijemlje (figurativno) a drowning man clutches at a straw
  • potápljati (-am) | potopíti (-ím)

    A) imperf., perf. affondare; immergere; tuffare:
    potopiti ladjo affondare una nave
    igre iti se ladjice potapljat giocare a battaglia navale

    B) potápljati se (-am se) | potopíti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. affondare, inabissarsi (nave); annegare; tuffarsi:
    ptice se potapljajo za ribami gli uccelli si tuffano a caccia di pesci

    2. pren. immergersi, sprofondare (tudi pren.)
  • potaplja|ti se (-m se) potopiti se tauchen, eintauchen, (izginiti s površine) untertauchen (tudi figurativno); z masko: schnorcheln
    podgane zapuščajo potapljajočo se ladjo die Ratten verlassen das sinkende Schiff
  • senken den Blick, Kopf, Fahnen usw.: povesiti; (herunterlassen) spustiti, spuščati; Preise, Zahlen, Fieber, Blutdruck usw.: znižati, die Stimme: pridušiti, utišati; sich senken spuščati se; Niere usw.: povesiti se, Löhne, steuern usw.: znižati se; Boden: spuščati se, (absinken) pogrezati se, pogrezniti se; etwas in ein Herz senken figurativ vsaditi v srce; Technik pogrezniti, povesiti, potopiti, spuščati; Metallurgie greziti; heben und senken dvigati in spuščati
  • souse [sáus]

    1. samostalnik
    razsol, slanica, salamura; meso iz razsola, nasoljeno meso (zlasti svinjska glava, ušesa in noge); žolca; namočitev, pljuskanje z vodo
    sleng pijanec

    to get a souse premočiti se
    to give s.o. a souse potopiti koga

    2. prehodni glagol
    dati v sol, v salamuro, nasoliti; vreči v vodo; (na)močiti, namakati, zapljusniti (kaj) z vodo
    sleng piti (vino)
    neprehodni glagol
    štrbunkniti v vodo, popolnoma se premočiti
    ameriško, sleng napiti se (vina)

    a soused herring mariniran slanik
    soused sleng pijan, "nadelan"

    3. prislov
    štrbunk!; nenadoma
  • swim*2 [swim]

    1. neprehodni glagol
    plavati, priplavati, plavati na vodi, pluti; (prah ipd.) plavati, viseti v zraku
    figurativno kópati se
    figurativno čutiti vrtoglavico, biti vrtoglav, vrteti se (komu); plavati (in v)
    biti preplavljen, kópati se (in v)

    2. prehodni glagol
    preplavati, plavati (neko razdaljo); prisiliti, nagnati (koga), da plava; plavati na tekomovanju, prepeljati s plavanjem (across čez)

    to swim s.o. tekmovati s kom v plavanju (100 yards 100 jardov)
    to swim against the stream plavati proti toku (tudi figurativno)
    to swim to the bottom potoniti, potopiti se
    to swim beyond one's depth predaleč (ven) plavati
    to swim the horse across the river s konjem preplavati reko
    to swim the lake preplavati jezero
    to swim a mile plavati eno miljo
    to swim like a fish (a stone) plavati kot riba (kamen)
    to swim like a tailor's goose figurativno plavati kot kamen, potopiti se
    to swim a race udeležiti se plavalnih tekem
    to swim on one's side (on one's back) bočno (hrbtno) plavati
    to swim with the tide (the stream) plavati s tokom; (tudi figurativno), figurativno pridružiti se večini
    to swim the river, the Channel preplavati reko, Rokavski preliv
    the cellar was swimming in wine klet je plavala v vinu, je bila preplavljena z vinom
    cork swims in water plutovina plava v vodi
    oil swims on water olje plava na vodi
    the meat swims in gravy meso plava v (mesnem) soku
    her eyes were swimming with tears oči so se ji topile v solzah
    my head swims vrti se mi v glavi, imam vrtoglavico
    the room swam before my eyes zdelo se mi je, da se soba vrti okoli mene
    she swam up to him figurativno zdrsnila je k njemu, kot da bi plavala
  • utoníti ahogarse; morir ahogado

    namerno utoniti ahogarse voluntariamente; (potopiti se) sumergirse en el agua
  • zambullida ženski spol potopitev

    dar una zambullida potopiti se
  • дно pl.
    донья n dno; (pren.) zlati vir;
    пустить ко дну potopiti;
    пойти ко дну potopiti se, utoniti;
    ни дна ни покрышки privoščim ti vse najhuje
    дноуглубительные работы dela za poglobitev dna
  • пускать, пустить (s)puščati, (s)pustiti kam; dovoljevati, dovoliti; (zast.) (od)poslati (pismo); spreje(ma)ti, da-(ja)ti zavetje; razširjati, razširiti (novico);
    п. фейерверк (pri)žgati ognjemet;
    п. на вoлю spustiti na svobodo;
    п. в кого камнем kamen vreči za kom;
    п. в ход все средства (u)porabiti vse mogoče;
    п. машину в ход zagnati stroj;
    п. в продажу da(ja)ti v prodajo;
    п. в обращение da(ja)ti v promet;
    п. пo миру spraviti na beraško palico;
    п. ростки vzkliti;
    п. кoрни zakoreniniti se;
    п. судно ко дну ladjo potapljati, potopiti
  • утонуть gl. (u)tоniti, pоtаpljаti sе, pоtоpiti sе
Število zadetkov: 193