Franja

Zadetki iskanja

  • агре́сія ж., agresíja -e ž., napàd -áda m.
  • агрессия f napad
  • атака f napad, naskok;
    штыковая а. napad na nož;
    броситься в атаку napasti, naskočiti
  • ата́ка ж., napàd -áda m., ofenzíva -e ž.
    • зустрі́чна ата́ка prótinapàd
  • вылазка f (voj.) izpad (iz trdnjave); (pren.) napad (na koga); (šport.) izlet (smučarski itd.)
  • выпад m izpad; napad
  • выходка f napad; predrznost;
    смешная в. šala, burka
  • набег m vpad, naval, nalet, napad
  • нава́ла ж., napàd -áda m.
  • налёт m nalet; napad, vpad;
    н. пыли tenka plast prahu;
    н. в. горле vnetje v grlu;
    н. часов število za polete porabljenih ur;
    с налёту nenadoma, pri priči;
    с налётом иронии s prizvokom ironije
  • нападение n napad; vpad
  • на́ступ ч., napàd -áda m., ofenzíva -e ž.
  • наступление n začetek, nastop; napad, ofenziva, prodiranje;
    с наступленем дня ob svitu
  • натиск m naval, napad; pritisk
  • припадок m (bolezenski) napad;
    нервный п. živčni napad;
    п. гнева izbruh jeze
  • приступ m pristop, dostop; uvod; (voj.) napad, naskok; naval;
    к нему приступу нет nedostopen je;
    к этому товару нет приступа to blago je predrago;
    взять приступом zavzeti z naskokom
  • abaliēnō -āre -āvī -ātum (ab in aliēnus) „odtujiti (odtujevati)“, od tod

    1. oddaljiti (oddaljevati), odločiti, ločiti: istuc crucior, a viro me tali abalienarier (= abalienari) Pl., nisi mors meum animum abs te abalienaverit Pl., nato mox et abalienato Iove Tert.; abalienata morbis membra Q. od telesa odtujeni, otrpli.

    2. jur.: prilastiti (prilaščati) = (po zakonitih določilih pravilno) odstopiti (odstopati), odtujiti (odtujevati), odda(ja)ti, prenesti (prenašati) na drugega (naspr. conservare): nutricem a nobis Pl., agros populi Ci., agrum Sen. ph., civitatem ea, quae accepisset a maioribus, vendidisse atque abalienasse Ci., instrumento, pecore abalienato Ci.; occ.: abalienati iure civium L. izgubivši državljanstvo.

    3. pren. odtujiti (odtujevati), odvrniti (odvračati): animum Ci., voluntatem alicuius ab aliquo Ci., ab sensu rerum suarum animos L., qui suā linguā etiam sororem tuam a te abalienavit Ci.; z abl.: Tissaphernes periurio suo homines suis rebus abalienavit N., Romanos motu L.; z dat. personae: colonos Romanis L.; occ. k odpadu nagovoriti (nagovarjati), na napad (na)ščuvati, izneveriti (izneverjati): abalienare scelere istius a nobis omnes reges amicissimi Ci., oppida abalienata N. odpadla.
  • abordage [-daž] masculin trčenje dveh ladij; napad na sovražno ladjo; pristajanje, pristanek

    prendre un navire à l'abordage z napadom osvojiti ladjo
  • abòrdāž -áža m, abordáža ž (fr. abordage) navt. abordaža, napad na sovražno ladjo s pristajanjem ob njej
  • accesión ženski spol pristop; privolitev, pritrditev; spolno občevanje, spolna združitev; medicina mrzlični napad; pravo prevzem posesti