-
strojnik2 [ô] moški spol (-a …) gradbeništvo, arhitektura (viseča greda) der Hängebalken
-
Tigillus -ī, m Tigíl = „Grednik“, „Brunčnik“, Jupitrov vzdevek, ker drži svet skupaj kot kaka greda (tigillum): Aug.
-
tôpel (-pla -o)
A) adj.
1. caldo:
topel kruh pane caldo
tople jedi piatti caldi
topel izvir, vrelec sorgente calda
topla obleka abito caldo
topla malica refezione scolastica
topli sendvič panino alla piastra
2. (prijazen, naklonjen; prijeten) caldo; caloroso; piacevole
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. nesti novico še toplo na ušesa riferire subito la notizia
meteor. topla fronta fronte caldo
agr. topla greda letto caldo
arheol. topla kopel tepidario
zool. topla kri sangue caldo
med. topli obkladek fomento
topli piš vampa
grad. topli pod pavimento in teli, moquette
meteor. topli saharski veter ghibli
metal. toplo kovanje, valjanje ferratura, laminatura a caldo
B) tôpli (-a -o) m, f, n
popiti kaj toplega bere qcs. di caldo
-
trajnic|a ženski spol (-e …) agronomija in vrtnarstvo die Staude (blazinasta Polsterstaude, cvetoča Blumenstaude); rastlinstvo, botanika die Perenne, die ausdauernde Pflanze
zelnata trajnica die Staude (travniška Wiesenstaude, vrtna Gartenstaude)
agronomija in vrtnarstvo greda trajnic das Staudenbeet
-
vāllus1 -ī, m (osnovna obl. *u̯alno- iz indoev. kor. *u̯el-, *u̯al- upogniti (upogibati), valiti (prim. vāllis); prim. skr. vala- bruno, greda, drog, gr. ᾗλος (iz *Ƒάλνος) žebelj, kol, lat. vāllum (kot kolekt. k vāllus), got. walus palica, stvnem. wurzala = nem. Wurzel; izpos.: nem. Wall okop, nasip)
1. kol: Plin., exacuunt vallos V. kole za trte, trtne kole, trtno kolje, sudes et acuto robore valli V.
2. occ.
a) okopni kol, stolpič, palisada, v pl. tudi naperki: (sc. Scipio) militem cotidie in opere habuit et XXX dierum frumentum ad septenos vallos ferre cogebat L. epit., induere se acutissimis vallis C.; kolekt. okopno kolje: qui labor … ferre vallum Ci., ferre secum vallum L., caedere vallum, vallum caedere et parare L.; od tod
b) kólje, (o)hlodje, hlodovje, kolišče na okopu, okop, palisada, nasip: duplex vallus, vallus contra hostes, vallus humiliore munitione C.; pesn. metaf.: vallus pectinis O. zobje (glavnika).
-
vezn|i [é] (-a, -o) Binde- (člen das Bindeglied, sloj die Bindeschicht, nit der Bindefaden, plast die Bindeschicht, Bindelage, trdnost Bindefestigkeit, tkivo das Bindegewebe); Verbindungs- (člen das Verbindungsglied, cev der Verbindungsschlauch, element das Verbindungselement); kemija Verknüpfungs- (člen das Verknüpfungsglied); gradbeništvo, arhitektura Binde-, Bund- (škarnik der Bindesparren, Bundsparren vijak s krajcem die Bundschraube)
vezni zidak der Binder
vezni obroč/prstan der Wirtel
vezna greda der Streichbalken
vezna plast (sprijemalna plast) die Haftschicht
-
viseč [é] (-a, -e) hängend, aufgehängt, prosto: freihängend; Hänge- ( gradbeništvo, arhitekturaglavič der Hängeknauf, most die Hängebrücke, nagelj die Hängenelke, oder das Hängegerüst, greda gradbeništvo, arhitektura der Hängebalken, brv der Hängesteg, konstrukcija die Hängekonstruktion, kupola die Hängekuppel, mreža die Hängematte, polica das Hängeregal, gradbeništvo, arhitektura streha das Hängedach, vrstica die Hängezeile, vrv das Hängeseil)
-
vŕten de jardin, horticole, jardinier
vrtna cvetlica fleur ženski spol de jardin
vrtna greda carré moški spol, planche ženski spol, plate-bande ženski spol
vrtna hišica cabane ženski spol (ali maisonnette ženski spol) de jardin
vrtna jagoda fraisier moški spol des jardins (ali à gros fruits)
vrtna veselica garden-party ženski spol, fête ženski spol dans un jardin
vrtna vrata porte ženski spol de jardin
-
vŕten de jardín
vrtna cvetlica flor f cultivada
vrtna greda tabla f de huerta, (štirikotna) cuadro m, (okrašena s cvetlicami) (franc) parterre m
vrtna hišica pabellón m
vrtna jagoda fresa f de huerta
vrtni sončnik sombrilla f de jardín
vrtna uta cenador m, Arg glorieta f
vrtna veselica fiesta f en un jardín
vrtna zelenjava hortalizas f pl
-
vrtnic|a ženski spol (-e …) die Rose; rastlinstvo, botanika die Gartenrose, die Edelrose (čajna die Teerose, damaščanska Damaszener Rose, grmasta Strauchrose, stolistna Provence-Rose, popenjalka Kletterrose); rastlina: der Rosenstock; grm: der Rosenbusch
… vrtnice Rosen-
(cvet die Rosenblüte, vonj der Rosenduft, list das Rosenblatt)
… vrtnic Rosen-
(čas cvetenja die Rosenzeit, die Rosenblüte, razstava die Rosenschau, šopek der Rosenstrauß, žlahtnjenje die Rosenzucht)
greda z vrtnicami das Rosenbeet
-
zelenjaven pridevnik1. (o hrani) ▸
zöldség, zöldségeszelenjavna enolončnica ▸ zöldséges egytálétel
zelenjavni sok ▸ zöldséglé
zelenjavna jed ▸ zöldséges étel
zelenjavna priloga ▸ zöldségköret
zelenjavna omaka ▸ zöldségszósz
zelenjavni nadev ▸ zöldséges töltelék
zelenjavna rižota ▸ zöldséges rizottó
zelenjavna jušna osnova ▸ zöldséges levesalap
Poleti so znani po zelenjavnih juhah, ki jih pripravljajo po starih receptih. ▸ Nyáron a régi receptek alapján készült zöldséglevesekről híresek.
Opazoval je zelenjavno gredico, ki je že lepo poganjala. ▸ A veteményest nézte, amely már szépen kezdett zöldbe borulni.
2. (o gojenju zelenjave) ▸
zöldségzelenjavna gredica ▸ zöldségágyás, kontrastivno zanimivo veteményes
zelenjavna greda ▸ zöldségágyás, kontrastivno zanimivo veteményes
zelenjavna sadika ▸ zöldségpalánta
-
zelenjavn|i (-a, -o) Gemüse- (sok der Gemüsesaft, vrt der Gemüsegarten, enolončnica der Gemüseeintopf, greda das Gemüsebeet, juha die Gemüsesuppe, plošča die Gemüseplatte, trgovina die Gemüsehandlung, tržnica der Gemüsemarkt)
-
δοκός, ὁ (δέχομαι) 1. bruno, tram, greda. 2. pričakovanje, ἐν δοκοῖσιν ἐχθρῶν v odvračanju (odbijanju) sovražnikov.
-
δόρυ, ατος, τό [Et. idevr. derewo, drevo, slov. drva, drevo, gršk. δρῦς drevo, hrast. – Obl. ep. ion. δούρατος itd. in δουρός, δουρί, δοῦρα, δούρων, δούρεσσι, poet. δορός, δορί in δόρει, pl. δόρη]. 1. les, deblo, bruno, greda, ogredje, mostnica, brod, ladja, δόρατα lesovje. 2. kar se nareja iz lesa: trojanski konj κοῖλον δόρυ, drog, kopjišče, kopje, sulica, εἰς δόρυ ἀφῖγμαι približal sem se do lučanja kopij, ἐπὶ (εἰς) δόρυ ἀναστρέφω desno krenem. 3. vojska, boj, bitka, δορὶ εἷλον zasužnjil sem, δουρί s silo. 4. a) kopjanik, borilec, vojska; b) plen.
-
πρασιά, ἡ, ep. -ιή 1. greda, gredica, leha. 2. lega, vrsta, oddelek, πρασιαὶ πρασιαί vrstoma, v vrstah NT.