-  versucht sein biti v skušnjavi, da bi 
-  vitrioleur, euse [-lœr, öz] masculin, féminin oseba, ki koga poškropi z vitriolom, da bi ga pokazila 
-  voglár -ja m nezvani gost koji se na svadbi iza ćoška nameće domaćinu ne bi li što mukte dobio: voglar na svatovščini 
-  vorgeben* dati naprej; Aufgaben, Rahmen usw.: določiti, določati; (Vorsprung geben) dati prednost; (vortäuschen) hliniti (kaj), delati se, kot da bi ..., (lažno) trditi, izgovarjati se 
-  wäre bi, bi bil/bila/bilo; ➞ sein 
-  wrestle [resl]
 
 1.  samostalnik
 rokoborba, borba (tudi figurativno)
 težak boj
 
 2.  neprehodni glagol & prehodni glagol
 pomeriti se v rokoborbi, boriti se, sproprijeti se (s kom) (tudi figurativno)
 mučiti se (with pri, z)
 pretolči se, prebiti se (through skozi)
 ameriško z lasom vreči (žival) na tla, da bi jo žigosali
 
 to wrestle in prayer goreče moliti
 I'll wrestle you for the prize boril se bom s teboj za nagrado
 to wrestle down zrušiti, podreti
 
-  wünschen želeti, zaželeti (sich si); rad bi, hočem, nicht wünschen ne hoteti (ich wünsche nicht nočem) ; jemanden/etwas wohin: poslati (auf den Mond: na luno, zum Teufel: k vragu); nichts zu wünschen übrig lassen biti dober/zadovoljiv; viel zu wünschen übrig lassen biti slab/nezadovoljiv 
-  yellow peril [jéloupéril] samostalnik
 rumena nevarnost (ogrožanje), ki naj bi grozila beli rasi od rumene rase
 
-  zufolge zaradi, zavoljo (česa); iz (nečesa) bi sledilo da ...; diesen Angaben zufolge po teh podatkih; der Zeitschrift zufolge kot piše v časopisu 
-  безвыездно ne da bi se kam premaknil 
-  бы bi;
 всё бы ему знать vse bi hotel vedeti
 
-  дабы (zast.) da bi 
-  кабы (gov.) če bi, ako bi 
-  красноречиво говорить govoriti, kakor bi rožice sadil 
-  скажите на м. povejte, prosim; kdo bi rekel!, poglejte no! 
-  чтоб(ы) da bi 
-  a prep. ( pred samoglasnikom; ad, s členom; al, allo, alla, ai, agli, alle)
 
 1.  (izraža dajalnik)
 oggi a me, domani a te danes meni, jutri tebi
 affidare alle cure di qcn. zaupati komu v oskrbo
 
 2.  (smer)
 andare a Milano, alla stazione, a casa iti v Milano, na postajo, domov
 venire a un accordo pren. sporazumeti se
 avviamento alla filosofia uvod v filozofijo
 condannare a morte obsoditi na smrt
 alla malora! k vragu!
 
 3.  (namen, korist)
 destinato a grandi imprese rojen za velika dejanja
 utile alla salute zdravju koristen
 attitudine alla musica nadarjenost za glasbo
 idoneo al servizio militare sposoben za vojaško službo
 
 4.  (stanje in oddaljenost)
 abita alla periferia stanuje v predmestju
 a tavola pri mizi
 a destra desno
 a dieci chilometri da Roma deset kilometrov od Rima
 
 5.  (čas)
 a che ora? ob kateri uri?
 alle tre ob treh
 a Natale o Božiču
 a vita dosmrtno
 ventimila lire al giorno dvajset tisoč lir na dan
 oggi a otto danes teden
 
 6.  (način)
 a piedi peš
 ad alta voce glasno
 a credito na kredit
 
 7.  (sredstvo)
 a mano ročno
 a vela na jadra
 
 8.  (cena, mera)
 a quanto? po čem?
 a mille lire po tisoč lir
 all'ingrosso na debelo
 al minuto na drobno
 
 9.  (distributivnost)
 a due a due po dva in dva
 a poco a poco po malem
 
 10.  (omejitev)
 all'aspetto po videzu (sodeč)
 alla parlata si direbbe straniero po govoru bi rekli, da je tujec
 a nostro avviso po našem
 cosa difficile a dire nekaj, kar je težko povedati
 
 11.  (v številnih predložnih in prislovnih frazah)
 a causa di zaradi
 alla carlona površno
 a bizzeffe obilo
 
-  a vez.
 1. in: sjedi u bašti i oštri brijače, a pjevucka kroz zube
 2. pa: ja mu govorim, a on ne sluša; dođi mi sutra, a ne opodne
 3. ali, toda: udarali su ga na muke, a on tajne nije odao; to ne može da prođe, a da ne izazove otpor to ne more miniti, da ne bi izzvalo odpora
 
-  à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux
 
 1. dajalnik:
 
 l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju
 
 2. posest, pripadnost:
 
 ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
 il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
 c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam
 
 3. kraj, razdalja, smer, cilj:
 
 à Paris v Pariz(u)
 à la campagne na deželi
 aller à la ville iti v mesto
 à l'entrée pri vhodu
 à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
 de la tête aux pieds od glave do nog
 jeter à l'eau vreči v vodo
 se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
 se mettre à table sesti za mizo k obedu
 tirer à sa fin iti h koncu, h kraju
 
 4. čas: o, ob, v, na
 
 à l'aube ob zori
 au printemps spomladi
 à demain! na svidenje jutri!
 à l'heure qu'il est ob tej uri
 à six heures ob šestih
 à la longue sčasom(a)
 à sa mort ob njegovi smrti
 à ce moment v tem trenutku
 louer à l'année najeti na leto
 faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
 renvoyer à huitaine odložiti za teden dni
 
 5. način, sredstvo, orodje:
 
 à la mode po modi
 à mes frais na moje stroške
 à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
 pas à pas korak za korakom
 machine féminin à écrire pisalni stroj
 vache féminin à lait molzna krava
 aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
 acheter à crédit kupiti na kredit
 boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
 blesser à mort smrtno raniti
 pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
 se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
 vendre au poids prodajati na težo, po teži
 
 6. cena:
 
 à 5 francs po 5 frankov
 à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
 au prix de fabrique po tovarniški ceni
 à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
 à tout prix za vsako ceno
 à moitié prix za polovično ceno
 à vil prix za smešno nizko ceno
 
 7. pred nedoločnikom:
 
 j'ai à écrire moram pisati
 maison féminin à vendre hiša na prodaj
 il commence à lire začne brati
 ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
 il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
 à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...
 
 8. vzkliki:
 
 au feu! gori!
 au diable! k vragu!
 à moi! (semkaj) k meni!
 au voleur! tat! primite tatu!
 à la vôtre! na vaše zdravje!
 
-  abderit samostalnik
 izraža negativen odnos (neumen človek) ▸ abderita [ostoba ember]
 Našim abderitom se niti ne sanja, koliko bi se še dalo napraviti za našo kulturo v tujini. ▸ Ezek az ostobák nálunk nem is sejtik, mennyivel többet lehetne még tenni kultúránkért külföldön.