Franja

Zadetki iskanja

  • zakléti (zakolnem) to curse, to swear (at), to spit out an oath

    zakléti se to swear (by), to vow
    zaklel se je, da se bo maščeval za žalitev he vowed to avenge the insult
    zaklel sem se, da ne bom več kadil, pil I've sworn off tobacco, drink
    zakléti se pri vsem, kar je svetega to swear by all that's holy (ali sacred)
  • zbôsti to prick; to sting

    vest ga je zbodla his conscience pricked him
    žalitev me je zbodla the insult stung me
  • ἀδίκημα, ατος, τό (άδικέω) krivica, prestopek, žalitev, pregreha, zločin; brezpravna posest, krivično imetje, malovredno sredstvo.
  • ἀμῡ́νω [Et. iz ἀμύνjω; ἄμῡνα iz ἄμυνjα; prv. pom. od sebe pahniti; sor. lat. moveo. – Obl. fut. ἀμῠνῶ, -νοῦ-μαι, aor. ἤμῡνα, -νάμην, adi. verb. ἀμυντέον; ion. fut. ἀμυνέω, pt. -εῦντες; poet. ἀμυνάθω, aor. ἠμύναθον]. 1. act. odbijam, odvračam τινί τι, τί τινος; νηῶν branim; τὶ λόγοις povračam z besedami, zahvaljujem se; ἔργα κακά kaznujem, τινί pomagam, varujem, περί τινος maščujem koga; τὰ ἀμύνοντα branilno orožje. 2. med. odvračam, odbijam od sebe, branim se proti τινά, τί; bojujem se za koga τινός; maščujem se nad kom, povrnem komu kaj τινά τινι, ὁμοίοις povračam enako z enakim; ὧν ἔπαθον maščujem se za prizadeto žalitev.
  • ἀχθηδών, όνος, ἡ (ἄχθος) nadlega, nadloga, (raz)žalitev – δι' ἀχθηδόνα da bi ga razžalil ali razjezil.
  • κερτόμησις, εως, ἡ ep. poet. κερτομίη, ep. psovka, zasmeh, zasramovanje, žalitev.
  • λῡ́πημα, ατος, τό (λυπέω) bolečina, žalitev.
  • λώβη, ἡ 1. sramotno ravnanje (z besedo in dejanjem), zasramovanje, sramota, psovanje, razžaljenje, žalitev, osramočenje. 2. poguba, nesreča ἐπὶ λώβᾳ v pogubo; konkr. predmet posmeha, zasmehovanje; grdoba, madež.
  • ὕβρις, εως, ἡ 1. prevzetnost, ošabnost, predrznost, oholost, razuzdanost, trdovratnost, divjost, trmoglavost. 2. prezirljivo (grdo) ravnanje, hudodelstvo, nasilnost, oskrunjenje, sramotenje, žalitev, NT poškodovanje, izguba. 3. pers. Κόρος, Ὕβριος υἱός.
  • живой živ, živahen; izrazit; pravi; močan;
    живое предание ustno izročilo;
    живая рана odprta rana;
    живая обида huda žalitev;
    ж. товар belo blago;
    ж. инвентарь živina;
    живым духом takoj, pri priči;
    живая изгородь živa meja;
    ж. ум bister um;
    живое сходство presenetljiva podobnost;
    шить на живую нитку (руку) na hitro, povrh;
    ни жив, ни мёртв na pol mrtev
  • затаивать, затаить zatajevati, zatajiti, prikri(va)ti;
    з. дыхание zadržati dih;
    з. обиду zapomniti si žalitev;
  • кровный krven, soroden (po krvi); čistokrven (konj); trajen; važen;
    кровная обида smrtna žalitev;
    кровная нужда krvava potreba;
    кровные деньги krvavo zaslužen denar
  • напрасный brezuspešen, ničev;
    напрасная надежда prazen up;
    напрасная обида nezaslužena žalitev;
    напрасное обвинение krivična obdolžitev
  • пилюля f pilula; neprijetna stvar;
    поднести (отпустить) пилюлю prizadejati kaj neprijetnega, žaljivega;
    позолотить пилюлю ublažiti prizadejano neprijetnost;
    проглотить пилюлю molče požreti žalitev
  • стерпеть potrpeti;
    стерпеть обиду žalitev požreti;
Število zadetkov: 195