Franja

Zadetki iskanja

  • zija|ti (-m) rana, luknja ipd.: klaffen, [auseinanderklaffen] auseinander klaffen, gähnen; človek: (prodajati zijala) gaffen, v koga: (jemanden) angaffen, begaffen
    zijati kot tele v nova vrata gucken/glotzen wie ein Mondkalb
    zijati z odprtimi usti mit offenem Munde dastehen
  • zìjati -ām
    1. zijati: zijati okolo sebe; mjesto prozora zijao je jedan otvor
    2. ekspr. dreti se, zijati: izišao je napolje pa zija kao mahnit
  • zijáti bâiller, être béant; badauder, faire le badaud, regarder bouche bée, bayer aux corneilles

    zijati v koga regarder quelqu'un bouche bée (ali avec des yeux ronds, bêtement), faire les yeux ronds devant quelqu'un, écarquiller les yeux devant quelqu'un
    zijati za kom regarder (avec une curiosité stupide) quelqu'un qui s'en va
  • zijáti (-ám) imperf.

    1. essere disgiunto, spalancato; essere aperto:
    rana zija la ferita è aperta

    2. aprirsi:
    pod njimi je zijal prepad sotto di loro si apriva un precipizio

    3. avere aperto, spalancato il becco; aver aperta, spalancata la bocca:
    kokoš zija od žeje la gallina tiene aperto il becco dalla sete

    4. pejor. fissare con lo sguardo, guardare fisso

    5. pejor. urlare, strillare:
    kaj tako zijaš, saj nismo gluhi perché (mai) strilli, non siamo mica sordi
    zijati nad kom sgridare qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zijati od začudenja spalancare la bocca dalla sorpresa
    zijati v časopis leggere il giornale
    pren. zijati v zrak bighellonare
    zijati kot tele v nova vrata guardare con fare stranito
    PREGOVORI:
    čim več ima, po več zija chi più ha, più vuole
  • zijáti -am
    1. zijati, zjati, zazjavati, blenuti: zijati od čudenja
    2. derati se uglas: kaj pa zijaš toliko za prazen nič
    3. zjapiti: zemlja zija od suše
  • zijáti mirar con la boca abierta; mirar cayéndose la baba

    zijati koga mirar boquiabierto a alg
    zijati od začudenja llevarse la sorpresa de su vida
  • zijáti nedov., v 3. os., зя́яти зя́є недок.
  • affissare

    A) v. tr. (pres. affisso) knjižno strmeti, zijati (v koga, kaj):
    affissare qcn. strmeti v koga
    affissare gli occhi in qcn., qcs. upreti, zapičiti oči v koga, kaj

    B) ➞ affissarsi v. rifl. (pres. mi affisso)

    1. knjižno bolščati, buljiti, zagledati se, zastrmeti se:
    s'affissò in lui zastrmel se je vanj

    2. osredotočiti se (na kaj):
    s'era tutto affissato in quel progetto ves se je osredotočil na načrt
  • aufklaffen zijati
  • auseinanderklaffen, auseinander klaffen zijati; Meinungen: močno se razhajati
  • bájiti -īm
    1. otr. spančkati
    2. ekspr. zijati, začudeno gledati
    3. zehaje govoriti: bila bi se još molila, ali se u to probudi mladi hajduk koji, bajeći i rastežući se još sanjiv, reče joj
  • bléjati -īm, vel. bléji
    1. beketati, meketati
    2. ekspr. vezati otrobe
    3. ekspr. zijati: blejati u nebo
  • blȅnuti -nēm zijati, buljiti: blenuti kao tele u šarena vrata
  • búljiti bûljīm buljiti, bolščati, zijati: buljiti u koga kao tele u nova vrata; nisam čitao, samo sam buljio u knjigu; što buljiš u mene; što buljiš oči na mene
  • curiosare v. intr. (pres. curioso) biti radoveden, radovednost pasti, radovedno ogledovati, zijati:
    curiosava tra le sue carte stikal je med njegovimi papirji
  • dévisager [devizaže] verbe transitif indiskretno, predrzno, nesramno gledati, zijati (quelqu'un v koga)
  • dŕljiti dr̂ljīm
    1. odpenjati, trgati: drljiti odijelo na prsima
    2. razgaljati: drljiti prsa
    3. ekspr. drljiti oči zijati: ne drlji oči na mene
  • gaffen zijati, prodajati zijala
  • gähnen zehati; Abgrund usw.: zijati
  • gape1 [geip] neprehodni glagol
    zevati, zijati; strmeti, bolščati, buljiti; zehati; biti široma odprt

    to gape at osupniti nad čim
    to gape for (ali after) hrepeneti po čem