Franja

Zadetki iskanja

  • zanaša|ti (- me) zanesti

    1.
    vozilo zanaša (der Wagen) ist ins Schleudern geraten, schlittert über die Fahrbahn

    2. letalstvo, pomorstvo abdriften (das Boot/der Flieger driftet ab)
  • zanášati to carry away

    zanášati se na koga to rely on (ali upon) someone, to trust someone; to place one's trust in, to have confidence in
    na mojo uro se ni zanášati there is no relying upon my watch
    popolnoma se zanašam nanj I have every confidence in him
    zanášati se na srečo to trust to luck
    zanaša ga (opoteka se) he is staggering
  • zanášati (pri hoji) chanceler, tituber, vaciller ; (avto) déraper, chasser, aller à la dérive

    zanašati se na compter sur quelqu'un (ali quelque chose), se fier à, s'en rapporter à, s'en remettre à
  • zanášati (-am) | zanêsti (-nêsem)

    A) imperf., perf.

    1. portare:
    burja zanaša sneg na podstrešje la bora porta la neve nel solaio
    veter je zanašal ladjo proti čerem il vento portava la nave verso gli scogli

    2. far slittare, far barcollare:
    avto zanaša l'automobile slitta
    pijanca zanaša l'ubriaco barcolla

    3. trasportare, trascinare:
    jeza ga je zanesla, pa jo je oklofutal trascinato dalla rabbia, le diede uno schiaffo

    4. creare, causare:
    zanašati razdor, strah causare discordia, spavento

    B) zanášati se (-am se) | zanêsti se (-em se) imperf., perf. refl. fidarsi di qcn., fare affidamento, contare su qcn.:
    slepo se zanašati na koga fidarsi ciecamente di qcn.
    zanašati se na obljube credere alle, fare affidamento sulle promesse
  • zanášati -am
    I.
    1. donositi: voda zanaša k nam vso umazanijo
    2. pijanca zanaša
    pijanica tetura cestom; avto zanaša
    auto krivuda
    II. zanašati se uzdati se: na svojo moč se zanaša
    u svoju snagu se uzda
  • zanášati (pri hoji) hacer vacilar ; (avto) hacer patinar, hacer derrapar

    zanašati se na contar con, fiarse de
    ni se moč zanašati na njegovo besedo no puede uno fiarse de su palabra (nanj de él)
  • zanášati -am nedov., зано́сити -но́шу недок.
  • zanášati -am nedov.
    1. a aduce
    2. a derapa

    zanášati se
    1. a conta, a se încrede, a avea încredere
    2. a se sprijini, a se baza
  • zanaša|ti se (-m se) zanesti se na koga/kaj sich auf (jemanden/ etwas) verlassen; bauen auf
  • einschwemmen nositi s seboj, prinašati, naplavljati, naplaviti; Eitererreger ins Blut: zanesti, zanašati; eingeschwemmt werden vdreti, vdirati
  • figure on prehodni glagol
    zanašati, zanesti se; biti prepričan; računati s čim
    pogovorno nameravati
  • schlittern drseti (sem in tja); spodrsavati; zanašati (X schlittert X-a zanaša); schlittern in figurativ zdrsniti v, nehote se znajti v
  • zanòsiti zànosīm
    I.
    1. zanašati: zanosi ga struja
    2. prevzemati: lijepa knjiga veoma nas zanosi
    3. zavijati: on, govoreći naš jezik, zanosi na ruski, na njemački
    II. zanositi se
    1. navduševati se: nemoj se time zanositi
    2. on se zanosi jer je pijan zanaša ga v besedah, ker je pijan
    3. on se zanosi tim problemima s temi problemi živi
    4. poglabljati se: zanositi se u svoje misli
  • заносить, занести2 zanašati, zanesti, ponesti;
    з. ногу в стремя vtakniti nogo v streme;
    з. на кого-нибудь руку zavihteti roko nad kom;
    з. снегом zasnežiti, zamesti;
    канал занесло илом v prekop je naneslo ilovico;
    чёрт занёс тебя сюда! sam vrag te je prinesel sem!
  • зано́сити -но́шу недок., zanášati -am nedov.
  • bank on, back upon neprehodni glagol
    računati, zanašati se na kaj
  • base2 [beis] prehodni glagol (on, upon)
    imeti za osnovo; osnovati, ustanoviti; opirati se, zanašati se
  • bazá -éz

    I. vt. utemeljevati, utemeljiti

    II. vr.

    1. temeljiti, sloneti, opirati se

    2. zanašati se, zanesti se
  • build*2 [bild]

    1. prehodni glagol
    (z)graditi, (se)zidati, tvoriti
    figurativno oblikovati; temeljiti

    2. neprehodni glagol
    zanašati se, računati s čim; razviti se v
  • build on (ali upon) neprehodni glagol
    zanašati se na kaj, računati s čim