Franja

Zadetki iskanja

  • zama|zati (-žem)

    1. (umazati) verschmutzen, schmutzig machen, beschmutzen, besudeln; beschmieren; s sajami einrußen, s škropljenjem: bespritzen, [vollspritzen] voll spritzen

    2. luknjo, razpoko ipd.: verstreichen, verschmieren
  • zàmazati -ažēm
    I.
    1. umazati
    2. zamazati: zamazati rupu malterom, gipsom, žbukom, smolom; zamazati kome oči preslepiti koga
    3. namazati: zamazati točkove na kolima
    4. pomazati, podkupiti: zamazati koga novcem; zamazati komu usta
    II. zamazati se
    1. umazati se
    2. zamazati se
  • zamazáti i zamázati -žem
    1. zamazati, zaprljati, uprljati: zamazati obleko; zamazati se pri delu
    2. zamazati, premazati, ispuniti pukotine: zamazati špranje z ilovico
    3. pogrešiti pri podmazivanju: smučar se je zamazal
  • zamázati to soil, to sully, to smear, to stain, to dirty, to daub, to smudge

    zamázati se to soil, to dirty, to smudge, to smear
    zamázati si roke to dirty one's hands
    zamázati s kitom, z zamazko to putty
    to blago se hitro zamaže this fabric soils easily
  • zamázati salir, souiller , (obleko) tacher , (papir) barbouiller ; (luknjo) boucher (avec de l'argile, au mastic)
  • zamázati (-mážem) | zamazováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. otturare, tappare

    2. imbrattare, sporcare, insudiciare, insozzare:
    pren. zamazati koga pred vsemi mortificare, umiliare qcn. davanti a tutti
    pren. zamazati zadevo tacitare lo scandalo, l'inghippo

    B) zamázati se (-mážem se) perf. refl. sporcarsi, insudiciarsi:
    žarg. šport. zamazati se (smučar) sbagliare sciolinatura
  • zamázati embadurnar de grasa; engrasar ; (papir) emborronar
  • zamázati -mážem dov., зама́зати -ма́жу док.
  • зама́зати -ма́жу док., zakítati -am dov., zamázati -mážem dov., umázati umážem dov.
  • abschmutzen zamazati, umazati (se)
  • anschmutzen (rahlo) zamazati
  • barbouiller [-buje] verbe transitif pre-, zamazati, (za)packati, grobo popleskati; (po)čečkati; skvariti, skaziti; figuré jecljati, momljati; figuré, familier komu želodec obrniti ali pokvariti

    se barbouiller zamazati se (de z); figuré natrpati si glavo
    on a barbouillé de noir les inscriptions sur les murs črno so prepleskali napise na zidu
    j'ai le cœur barbouillé slabo mi je, imam morsko bolezen
    le temps se barbouille vreme se kazi
  • bedaub [bidɔ́:b] prehodni glagol
    onesnažiti, oskruniti, zamazati; nališpati, našemiti
  • bedraggle [bidrǽgl] prehodni glagol
    po blatu vleči, zamazati
  • beflecken umazati, zamazati, figurativ omadeževati
  • beschmieren namazati, mazati, (schmutzig machen) zamazati, popackati
  • beschmutzen umazati, zamazati
  • besmirch [bismə́:č] prehodni glagol
    (tudi figurativno) umazati, zamazati, oskruniti
  • besudeln zamazati, umazati, figurativ onečediti
  • blur2 [blə:] prehodni glagol
    zabrisati, zatemniti; zamazati
    figurativno omadeževati, zamegliti; očrniti

    to blur out izbrisati, zatreti