Franja

Zadetki iskanja

  • vnaprej im Vorhinein, im Voraus; vorweg, vorher, vorab; im/in/unter Vorgriff auf; voraus-, vorher, vor- (določiti vorausbestimmen, vorherbestimmen, vorbestimmen, vorgeben, izračunati vorherberechnen, vorausberechnen, narediti vorarbeiten, prijaviti voranmelden, programiran vorprogrammiert, vedeti vorauswissen, videti voraussehen, vorausblicken, začrtati/narisati vorzeichnen); povedati, plačati, predvideti ipd.: vorwegnehmen
    plačati vnaprej pred pričakovanim plačilom: bevorschussen, vorschießen, vsoto računa: vorausbezahlen, avancieren, vorauszahlen
    vnaprej izdelan del das Fertigteil
    vnaprej dogovorjena zadeva eine abgekartete Sache
  • vnapréj beforehand; in anticipation; in advance; henceforth

    plačilo vnapréj payment in advance
    vnapréj pripravljen ready beforehand
    vnapréj dobiti denar to get money in advance
    vnapréj se veseliti na to anticipate the pleasure (of), to look forward to, to rejoice in anticipation of
    vnapréj se vam zahvaljujem I thank you in anticipation
    zahvaljujoč se vam vnapréj (kot zaključek pisma) thanking you in anticipation
  • vnapréj d'avance, par avance, à l'avance; par anticipation

    vnaprej plačati payer à l'avance (ali par anticipation)
  • vnapréj adv. in avanti, in anticipo, anticipatamente; pre-:
    vnaprej določiti prefissare, predeterminare
    vnaprej določiti datum odhoda prefissare la data della partenza
    vnaprej javiti, obvestiti preavvertire, preavvisare, prevenire
    vnaprej javiti stranki, da je pošiljka odposlana preavvisare il cliente della avvenuta spedizione
    vnaprej povedati premettere
    naj vnaprej povem nekaj splošnih razmišljanj desidero premettere alcune considerazioni generali
    vnaprej pripraviti preordinare, precostituire, predisporre
    vse je (vnaprej) pripravljeno za odhod tutto è predisposto per la partenza
    vnaprej znan scontato
  • vnapréj pril.
    1. unaprijed, unapred: vnaprej določen
    2. unapredak, ubuduće: vnaprej to ne bo več tako
  • vnapréj en adelante; con antelación; por adelantado; de antemano

    vnaprej se zahvaliti anticipar las gracias, dar gracias anticipadas
  • vnapréj prisl. pe viitor
  • vnaprêj prisl., напере́д присл.
  • apriorističen pridevnik
    (vnaprej izoblikovan) ▸ apriori, apriorisztikus
    aprioristično stališče ▸ apriori álláspont
  • avtomatičen pridevnik
    1. (o napravah) ▸ automata, automatikus
    avtomatični odzivnik ▸ üzenetrögzítő
    avtomatična nastavitev ▸ automata beállítás
    avtomatično vodenje ▸ automatikus vezérlés
    popolnoma avtomatičen ▸ teljesen automatikus
    Skozi postopek ga vodi avtomatični odzivnik, ki bo na koncu poslal sporočilo SMS o uspešno opravljenem nakupu. ▸ A folyamatot interaktív automata vezényli, amely annak végén SMS-t küld a sikeres vásárlásról.

    2. (vnaprej določen) ▸ automata, automatikus
    avtomatična pravica ▸ automatikus jog
    avtomatično podaljšanje ▸ automatikus meghosszabbítás
    Zavarovanje bo sklenjeno za 2 leti z možnostjo avtomatičnega podaljšanja. ▸ A biztosítás két évre szól, az automatikus meghosszabbítás lehetőségével.

    3. (nezaveden; refleksen) ▸ önkéntelen
    avtomatičen refleks ▸ önkéntelen reflex
    avtomatična reakcija ▸ önkéntelen reakció
    Odrasle samice imajo avtomatično zaščitno reakcijo zoper pomanjkanje kisika. ▸ A felnőtt nőstényeknél oxigénhiány esetében automatikusan beindul a védelmi reakció.
  • avtomatično prislov
    1. (vnaprej določeno) ▸ automatikusan
    avtomatično podaljšati ▸ automatikusan meghosszabbít, automatikusan meghosszabbodik
    avtomatično izključiti ▸ automatikusan kizár
    avtomatično izločiti ▸ automatikusan kiszűr
    avtomatično pomeniti ▸ automatikusan jelent valamit
    avtomatično pripadati ▸ automatikusan megillet
    avtomatično priznati ▸ automatikusan elismer
    avtomatično prenehati ▸ automatikusan megszűnik
    avtomatično spremeniti ▸ automatikusan megváltozik
    avtomatično izpasti ▸ automatikusan kiesik
    avtomatično se kvalificirati ▸ automatikusan kvalifikálja magát
    avtomatično se uvrstiti ▸ automatikusan bekerül
    avtomatično preneha funkcija komu ▸ automatikusan megszűnik a tisztsége valakinek
    avtomatično potegniti za seboj koga ▸ automatikusan magával von valakit
    avtomatično potegniti za seboj kaj ▸ automatikusan magával von valamit
    Zamenjava oblasti ne bi avtomatično pomenila tudi bistveno drugačne politike. ▸ A hatalmon lévők leváltása önmagában még nem jelenti, hogy lényegében változik meg a politika.

    2. (samodejno) ▸ automatikusan
    avtomatično sprožiti ▸ automatikusan bekapcsol
    avtomatično preklopiti ▸ automatikusan átkapcsol
    avtomatično se izključiti ▸ automatikusan kikapcsol
    avtomatično se izklopiti ▸ automatikusan lekapcsol
    Stres je temeljni biološki proces, ki ga avtomatično sprožijo naši možgani. ▸ A stressz az agyunk által automatikusan beindított biológiai folyamat.

    3. (nezavedno; refleksno) ▸ automatikusan, önkéntelenül
    povsem avtomatično ▸ teljesen automatikusan
    Nekatera opravila, kot je na primer vožnja avtomobila v mestnem prometu, naši možgani opravljajo povsem avtomatično. ▸ Egyes feladatokat, mint például az autóvezetést a városi forgalomban, az agyunk teljesen automatikusan végzi.
  • dan2 (-a, -o) gegeben (tudi matematika)
    od Boga/boga dan gottgegeben
    od narave dan naturgegeben
    vnaprej dan vorgegeben
    (obstoječ) vorhanden, bestehend; (ki zdaj vlada) herrschend; dokazilo: vorliegend
    | ➞ → dano
  • dati1 (dam) dajati

    1. geben (tudi : ➞ → intervju, košarico, napitnino, na pot, na zapisnik, pes glas, priložnost, zeleno luč ); -geben (dol hinuntergeben/heruntergeben, gor hinaufgeben, naprej/komu drugemu weitergeben, nazaj zurückgeben, naknadno nachgeben, proč weggeben, skupaj zusammengeben, vnaprej vorgeben; zraven dazugeben)
    dati od sebe von sich geben (tudi figurativno)
    matematika rezultat: ergeben
    dati roko die Hand geben/reichen

    2. kot dar: stiften, spenden

    3. zdravila: verabreichen, verabfolgen, darreichen

    4. licenco, dovoljenje, nalog: erteilen; nagrado, štipendijo: vergeben

    5. (obroditi) pridelek, rezultat: bringen; (prinesti) dobiček: abwerfen, zajetno vsoto: erbringen

    6. (deti/spraviti) -tun (gor hinauftun, noter hineintun, stran wegtun/forttun, ven hinaustun/heraustun); (podržati) halten (zraven danebenhalten); (postaviti) stellen (na razpolago zur Verfügung stellen, na hladno kühlstellen/[kaltstellen] kalt stellen, figurativno ➞ → hladno, na toplo warmstellen); (položiti) legen (na legen auf/auflegen, nazaj zurücklegen … ➞ → karte na mizo, roko v ogenj, čez kolena)
    dati na vrvico/verigo an die Leine/Kette legen
    (vtakniti) stecken
    dati v stecken in
    dati v žep v svoj: einstecken, komu drugemu zustecken
    |
    dati brco (jemandem) einen Fußtritt versetzen

    7. se prevaja z glagolom
    dati dopust beurlauben
    dati injekcijo einspritzen
    dati kontro kontrieren
    dati napotke unterweisen
    dati navodila anweisen
    dati potrdilo za (etwas) bescheinigen
    dati pravico do berechtigen (zu)
    dati priznanje würdigen

    8.
    dati v/na bolniško, dati v bolniški stalež krankschreiben

    9.
    dati na koga/kaj (ceniti) halten auf (veliko große Stücke/viel, ne veliko nicht viel, malo wenig, nič ne nichts)

    10.
    daj/ dajva/dajmo [laß] lass uns/[laßt] lasst uns (z nedoločnikom : dajva kupiti [laß] lass uns kaufen; z velelnikom : dajmo, zberimo denar [laßt] lasst uns Geld sammeln; z da stavkom : daj, da bova/ ostaneva prijatelja [laß] lass uns Freunde sein/bleiben)
    |
    beseda je dala besedo ein Wort gab das andere
    | ➞ → Bog, ➞ → bog, ➞ → dušek, ➞ → gol, ➞ → hladno, ➞ → kar se da/karseda, ➞ → karte, ➞ → koleno, ➞ → lekcija, ➞ → mir, ➞ → napitnina, ➞ → napotek, ➞ → navodilo, ➞ → pečat, ➞ → pobuda, ➞ → pot, ➞ → prav, ➞ → prednost, ➞ → priložnost, ➞ → roka, ➞ → stran, ➞ → šah, ➞ → vajeti, ➞ → zelena luč, ➞ → znak za alarm …
  • definiran pridevnik
    (opredeljen; določen) ▸ meghatározott, definiált
    definiran pojem ▸ definiált fogalom
    definiran cilj ▸ meghatározott cél
    definiran kriterij ▸ meghatározott feltétel
    jasno definiran ▸ világosan meghatározott
    natančno definiran ▸ pontosan definiált
    nejasno definiran ▸ nem egyértelműen meghatározott
    ozko definiran ▸ szűken meghatározott
    vnaprej definiran ▸ előre meghatározott
    kulturno definiran ▸ kulturálisan meghatározott
    pravno definiran ▸ jogilag meghatározott
    Podjetje je namreč strogo definiran pravni pojem, opredeljen v zakonu o gospodarskih družbah. ▸ A társaság szigorúan meghatározott jogi fogalom, amelyről a társasági törvény rendelkezik.
    Do vseh teh napak je prišlo predvsem zato, ker ministrstvo ni imelo jasno definiranih ciljev. ▸ Ezekre a hibákra elsősorban azért került sor, mert a minisztériumnak nem voltak világosan meghatározott céljai.
  • denár money; žargon brass, lolly, dough; (kovan) coin, coinage, hard money, hard cash, specie; (papirnati) soft money, paper money, bank notes pl, currency, token money; (drobiž) change; (gotovina) ready money; (v prometu) currency; (ženi za drobnarije) pin-money; (sredstva) pecuniary resources, capital

    ponarejen denár counterfeit money
    razpoložljiv denár disposable funds pl
    presežni denár surplus money
    tuj, inozemski denár foreign money
    lahko zaslužen denár ZDA žargon fast buck
    pri denárju in cash
    brez denárja penniless
    denárja kot smeti loads of money
    lovec na denár (na doto) fortune hunter
    v škripcih za denár short or money, out of cash, in money difficulties, hard up for money
    kovnica denárja mint
    obtok denárja circulation of money
    pomanjkanje denárja lack (ali shortage) of money, financial stringency
    predal za denár money-box, till
    tečaj denárja rate of exchange, value
    posojevalec denárja moneylender
    kopičenje denárja accumulation of money, slabšalno money-grubbing
    denár v obtoku money in circulation
    za denár je trda money is tight
    biti pri denárju to be in the money, to be flush, pogovorno to be quids in
    ne biti pri denárju to be short of money (ali of cash, pogovorno of the ready), to be broke, to be out of cash, to have no money
    biti čisto brez denárja (suh kot poper) to be dead broke
    dobiti denár povrnjen to get (ali to have) one's money refunded
    za noben denár ne morem tega dobiti I can't get it for love or money
    dolgovati denár to owe money
    dvigniti denár to draw money, to withdraw money (iz from)
    denár ne igra vloge money (is) no object
    imeti mnogo denárja to have plenty of money
    ima denárja kot pečká he is rolling in money
    nimam nič denárja pri sebi I have no money on me
    ima denárja kot smeti he has tons of money
    izdati (potrošiti) denár to spend money
    izgubiti denár to lose one's money
    investirati denár to invest money
    hraniti (varčevati) denár to save money
    to gre v denár that's making (real) money
    kovati denár to coin, to mint money
    najeti denár pri banki to raise money at the bank
    z denárjem se da vse napraviti money talks
    denár proč metati to let money go down the drain
    bil je ogoljufan za svoj denár he was cheated (ali swindled) out of his money
    narediti si denar (figurativno) to feather one's nest
    podpirati z denárjem to subsidize (koga someone)
    lahko se pod nosom obrišeš za svoj denár you may whistle for your money
    kopičiti si denár to hoard money
    pobirati denár to raise (ali to collect) money
    posoditi denár to lend out money
    naložíti denár to invest money
    potrošiti denár to spend money
    razsipavati z denárjem to spend money right and left
    prihraniti mnogo denárja to have a nest egg put by
    priti na dan z denárjem to come out with one's money
    spremeniti v denár (vnovčiti) to turn (ali to convert) into cash
    spraviti kaj v denár (vnovčiti) to make money of something, to realize, to convert into money
    lahko in hitro služiti denár (figurativno) to coin money
    prispevati denár to contribute money
    on me stane mnogo denárja he is a heavy burden on my purse
    ta posel me je spravil ob denár this business (ali transaction) has left me out of pocket
    ta posel mi je prinesel denárja this deal has paid off
    zasluži mnogo (kup) denárja he is earning a lot of money
    (po)vrniti denár to refund (ali to reimburse) money
    vložiti denár v to put (ali to deposit) money in
    vnaprej dati, plačati denár to advance money
    valjati se v denárju to be rolling in money, to be as rich as Croesus
    zbirati, zbrati denár to collect money
    to znese mnogo denárja that amounts to a lot of money
    denár je sveta vladar money rules the world
    denár ali življenje! your money or your life!, stand and deliver!
    priti do denárja, podedovati denár to come into money
  • direkcija samostalnik
    1. (državna ustanova) ▸ igazgatóság
    direkcija za infrastrukturo ▸ infrastrukturális igazgatóság
    direkcija za ceste ▸ közúti igazgatóság
    Dobro polovico sredstev za rekonstrukcijo ceste je prispevala direkcija za ceste. ▸ Az útfelújításhoz szükséges források közel felével a közúti igazgatóság járult hozzá.
    direkcija za vode ▸ vízügyi igazgatóság
    komunalna direkcija ▸ közmű igazgatóság
    direktor direkcije ▸ igazgatóság igazgatója
    direkcija za železniški promet ▸ vasúti forgalmi igazgatóság
    cestna direkcija ▸ közúti igazgatóság
    generalna direkcija ▸ főigazgatóság
    deželna direkcija ▸ tartományi igazgatóság
    sedež direkcije ▸ igazgatóság székhelye

    2. (vodstvo podjetja ali dogodka) ▸ igazgatóság
    Revozova direkcija ▸ Revoz igazgatósága
    Renaultova direkcija ▸ Renault igazgatósága
    direkcija festivala ▸ fesztivál igazgatósága
    Zanimanje za poletne gledališke uprizoritve je presenetilo tudi direkcijo festivala, saj je večina predstav vnaprej razprodanih. ▸ A nyári színházi előadások iránti érdeklődés meglepte a fesztivál igazgatóságát is, hiszen a legtöbb előadásra mar előre elkelt az összes jegy.
  • dogovoríti se to agree (o on, about); to arrange (s kom o čem with someone about something); to make an arrangement (s kom with someone); to settle (o čem something); to appoint

    ob dogovorjenem času at the appointed time
    kot dogovorjeno as per agreement
    dogovoríti se vnaprej za kaj to preconcert something
  • dogovorjen [ê] (-a, -o) vereinbart; ausgemacht
    biti dogovorjen perfekt sein
    vnaprej dogovorjena zadeva eine abgekartete Sache
    dogovorjeni čas der Termin
    (za fotografiranje Fototermin)
    kot je bilo dogovorjeno vereinbarungsgemäß, absprachegemäß, vereinbartermaßen
  • dolóčati -am nedov.
    1. a stabili; a fixa, a hotărî
    vnaprej določati a predestina, a meni, a sorti
    2. a determina, a specifica
    natančno določati a preciza
    določati prostor a localiza
  • določi|ti [ó] (-m) določati bestimmen; festlegen, festsetzen; determinieren; kot pogoj, cilj: vorgeben
    določiti kot datum/rok ansetzen (für)
    določiti kontingente kontingentieren
    določiti lego/nahajališče orten
    določiti mejo česa (etwas) eingrenzen, einmarken
    določiti namembnost česa (etwas) widmen
    določiti rok za (etwas) befristen, terminieren
    določiti srednjo vrednost mitteln
    vnaprej določiti vorherbestimmen, vorausbestimmen