-
testament [ê] moški spol (-a …) pravo (oporoka) das Testament
-
testamént testament moški spol , dernière volonté
novi (stari) testament (religija) le Nouveau (l'Ancien) Testament
napraviti (svoj) testament faire son testament
umreti brez testamenta mourir sans avoir fait son testament, pravno décéder intestat
-
testamént -énta m (lat. testamentum)
1. testament, oporuka, posljednja (-sled-) volja, zavještanje (-ve-)
2. testament, zavjet (-ve-): Stari testament; Novi testament
-
testamènt testament; (last) will; last will and testament
dodatek k testamèntu codicil
ustni testamènt (mornarjev) nuncupative will
izreči ustni testamènt (zadnjo voljo) to nuncupate, to make one's will orally
stari (novi) testamènt (biblija) the Old (the New) Testament
napraviti, zapustiti testamènt to make one's will
spodbijati testamènt to contest (ali to dispute) a will
zapustiti komu kaj v testamèntu to leave something to someone in one's will
umreti brez testamènta to die intestate
preklicati testamènt to revoke a will
spomniti se koga v testamèntu to remember (ali to include) someone in one's will
voliti, zapustiti v testamèntu, s testamèntom to will, to bequeath
lastnoročni testamènt holograph will
skupni testamènt joint will
-
testamènt (-ênta) m
1. jur. (oporoka) testamento:
napraviti testament fare il testamento
izpodbijati testament contestare un testamento
lastnoročni testament testamento olografo
pren. duhovni testament il testamento spirituale
2. rel.
novi, stari testament (nova, stara zaveza) Antico, Nuovo Testamento
-
testamènt testamento m ; última voluntad f
novi (stari) testament (rel) Nuevo (Antiguo) Testamento m
napraviti (svoj) testament hacer testamento, testar, (pred notarjem) otorgar testamento (ante notario)
podedovati brez testamenta heredar ab intestato
umreti brez testamenta morir intestato (ali sin hacer testamento)
-
testamènt -ênta m., запові́т -у ч.
-
testamènt -ênta m testament
-
oporok|a [ó] ženski spol (-e …) pravo das Testament, die letztwillige Verfügung
ustna oporoka mündliches Testament
sestavljena v posebnih okoliščinah: Nottestament
… oporoke Testaments- (izpodbijanje die Testamentsanfechtung, odpiranje die Testamentseröffnung, sestavitev die Testamentserrichtung)
napraviti oporoko ein Testament errichten/machen
zapustiti z oporoko testieren
-
oporóka testament moški spol
napraviti oporoko faire (ali dresser, rédiger) un testament, tester
preklicati oporoko révoquer un testament
umreti brez oporoke mourir (ali décéder) intestat
voliti v oporoki léguer par testament
zapustiti v oporoki tester en faveur de quelqu'un
izvršiti oporoko exécuter un testament
-
oporóka -e ž testament
-
volílo legs moški spol , testament moški spol
-
zadnja volja ženski spol das Testament, die letztwillige Verfügung
-
zákon -ona i zakona m
1. zakon: državljanski zakon
građanski zakon; tiskovni zakon
zakon o štampi; fizikalni, biološki zakon, Archimedov zakon; univerzitetni zakon
univerzitetski zakon; kazenski zakon
krivični zakon; zakon donosa; okvirni zakon; zakon o taksah
zakon o taksama; ravnati se po -u
pridržavati se zakona; soditi po -u
suditi po zakonu; spoštovati zakon
poštovati zakon; priti navzkriž z -om
doći u sukob sa zakonom
2. zakon, zavjet, testament: stari, novi zakon
3. brak: skleniti zakon
sklopiti brak; stopiti v zakon
stupiti u brak; razvezati zakon
raskinuti, rastaviti, razvesti brak; divji zakon
divlji brak, brak na lijevu, levu ruku; civilni zakon
civilni, građanski brak; mešani zakon
mješoviti (me-) brak; morganatski zakon, otroci iz prvega -a
-
bíblija Bible ženski spol , Ancien et Nouveau Testament moški spol , Ecriture sainte ženski spol
-
Nova zaveza ženski spol das Neue Testament
strokovnjak za Novo zavezo der Neutestamentler
-
oporóčen testamentaire, par testament
oporočni dedič héritier moški spol testamentaire
oporočno določilo disposition ženski spol testamentaire
oporočni dostavek, pripis codicille moški spol
oporočno par testament
-
stara zaveza ženski spol der alte Bund; Sveto pismo: das Alte Testament
-
volíti élire, voter pour quelqu'un ; (v oporoki) laisser par testament, léguer quelque chose à quelqu'un ; (z glasovanjem) voter
voliti soglasno (z večino glasov) élire quelqu'un à l'unanimité (à la majorité des voix)
-
zapustíti quitter, abandonner, délaisser, laisser ; (v oporoki) léguer quelque chose à quelqu'un (par testament); laisser par testament
zapustiti službo, položaj abandonner (ali déserter) son poste
zapustiti sobo sortir de (ali quitter) la chambre
zapustiti se (zanemariti se) se négliger, se laisser aller
spomin ga je zapustil sa mémoire l'a abandonné (ali trahi)
vlak je zapuščal postajo le train quittait (ali sortait de) la gare