-
struži|ti (-m) drechseln, drehen; fino: feindrehen, gladko: schlichten, grobo: schruppen, notranje: innendrehen, plano: plandrehen, vzdolžno langdrehen
-
strúžiti to turn; to plane
ta les se dobro struži this wood turns well
-
strúžiti tourner, façonner (ali faire) au tour; racler, ratisser; raboter
-
strúžiti (-im) imperf.
1. raspare, raschiare; piallare
2. teh. tornire
-
strúžiti -im strugati, tokariti, raditi na strugu
-
strúžiti tornear
-
strúžiti -im nedov., скобли́ти -лю́ недок.
-
strúžiti -im nedov.
1. a răzui, a raşcheta
2. a da la strung
-
dētornō -āre (-āvī) -ātum (iz)stružiti: anulos Plin.; pren. zaokrožiti (zaokroževati): sententiam Gell.
-
drechseln stružiti; figurativ ein Gedicht: umetelno si izmisliti
-
drehen vrteti, sukati (sich se), rotirati, einmal: zavrteti, zasukati (um okoli); (wenden) obračati, obrniti (an kaj), okretati, okreniti, um einen Winkel: odklanjati, odkloniti; nur trans. an einer Schraube: privijati (vijak); auf der Drehbank: stružiti, auf der Töpferscheibe: oblikovati; Garn: sukati, viti, Pillen: izdelovati, eine Zigarette: zviti, zvijati, Fleisch: durch den Wolf drehen mleti, zmleti; einen Film: snemati, posneti; jemanden pretepsti, zdelati; sich drehen um (sich handeln um) iti za (gre za); alles dreht sich um vse se vrti okoli; den Rücken drehen jemandem, etwas obrniti (komu, čemu) hrbet; sich drehen und winden figurativ izvijati se, izmotavati se
-
fraiser [frɛze] verbe transitif rezkati, stružiti; vrtati (zob); gnesti (testo); razredčiti (apno)
-
fresar rezkati, stružiti
máquina de fresar rezkalnica
-
grind*1 [graind]
1. prehodni glagol
(z)mleti, (z)drobiti; brusiti, stružiti, gladiti; vrteti pogonsko ročico
ameriško jeziti (into s.o.)
vbijati komu v glavo
figurativno zatirati, mučiti; škrtati (z zobmi) (into)
vtisniti (on, against ob)
drgniti, treti
2. neprehodni glagol
mleti, dati se zmleti; igrati na lajno
figurativno (away) mučiti se (at)
naporno delati; guliti se
to grind the face of s.o. surovo s kom ravnati
to have an axe to grind imeti osebne skrite namene
to grind the faces of the poor izkoriščati reveže
to grind s.o. in grammar vbijati komu slovnico v glavo
to grind the teeth škrtati z zobmi
to grind to powder zdrobiti v prah
to grind roughly razsekati
-
raboter [rabɔte] verbe transitif skobljati, oblati, stružiti; populaire zmakniti
raboter une planche skobljati desko
raboter ses pneus contre le trottoir podrgniti močnó s pnevmatikami ob pločnik
-
raşchetá -éz vt. stružiti
-
rasp [ra:sp]
1. samostalnik
rašp(l)a, strgača, ribežen; debela pila (za les); rašplanje; piljenje, strganje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
(na)ribati, rašplati, stružiti
figurativno (raz)dražiti, raniti, poškodovati; napraviti neprijeten vtis na, vznemiriti; ostrgati krušno skorjo; vreščé izustiti; praskati (o violini), hreščati, vreščati
to rasp one's nerves iti na živce
to rasp off (away) the bark ostrgati drevesno skorjo
-
raspare
A) v. tr. (pres. raspo)
1. stružiti, drgniti z rašpo
2. (irritare la gola) dražiti grlo (vino, rezne pijače)
3. pren. pog. ukrasti, zmakniti
B) v. intr.
1. drgniti
2. pren. slabš. čečkati
3. brskati
-
răzuí -iésc vt.
1. stružiti
2. (na)ribati
-
rough-plane [rʌfpléin] prehodni glagol
tehnično grobo (iz)obliti, (o)stružiti