Franja

Zadetki iskanja

  • stanc|a ženski spol (-e …) die Stanze
  • stanca f

    1. mirovanje (plime, poplave)

    2. pog. mirovanje ognjenika
  • stânca ž (it. stanza) stanca
  • stánca stanza, pl -s, stanze
  • stánca (-e) f lit. stanza, ottava rima
  • stánca ž (it. stanza) stanca, oktava rima
  • stánca (kitica) estancia f
  • stâncă -i f skala, stena; čer
  • čér ž stâncă (în apă)
  • estancia ženski spol bivanje, bivališče, stanovanje, soba, izba; stanca, kitica; vojska tabor(išče); ameriška španščina farma, posestvo
  • oktáva ž (lat.)
    1. muz. oktava: zasvirati -u
    2. lit. oktava, stanca: pesma u -ama
  • ottava f

    1. relig. osemdnevnica

    2. glasba oktava

    3. pesn. stanca, oktava

    4. ekon. (borzni) teden
  • stanza množina stanzas, stanze [stǽnzə] samostalnik
    stanca; kitica, strofa
  • stanza f

    1. knjižno bivanje, bivališče:
    essere di stanza voj. biti nastanjen, stacioniran

    2. soba:
    appartamento di quattro stanze štirisobno stanovanje
    stanza dei bottoni pren. komandni, upravni center
    stanza da bagno kopalnica
    stanza da letto spalnica
    stanza da pranzo jedilnica
    stanza di rianimazione med. soba za intenzivno nego, šok soba
    stanza di soggiorno dnevna soba

    3. ekon.
    stanza di compensazione obračunsko mesto

    4. lit. stanca, osemvrstičnica
  • Stanze1, die, (-, -n) Metrik: stanca
  • castellana ženski spol Kastilka; Španka; graščakinja; zelena sliva; stanca štirih osemzložnih stihov
  • pešajóč (-a -e)

    A) adj. che si stanca, che rallenta, che indebolisce; stanco

    B) pešajóč (v adv. rabi) stancandosi, rallentando, indebolendo
  • tornata f

    1. redko seja (društva, akademije ipd.)

    2. lit. zadnja stanca (v kanconi)
  • aria f

    1. zrak:
    aria compressa stisnjen zrak
    aria condizionata klimatiziran zrak
    aria viziata slab zrak
    aria fritta pren. oguljene fraze, banalnosti
    corrente d'aria prepih
    andare a prendere una boccata d'aria iti na zrak
    dare aria a una stanza prezračiti sobo
    discorsi a mezz'aria pren. namigujoče govorjenje
    a pancia all'aria ležeč vznak
    mandare qcn. a gambe all'aria spotakniti koga
    ancora in aria še v zraku (načrt)
    andare all'aria pren. propasti, iti po vodi
    mandare all'aria un progetto prekrižati načrte
    camminare col naso in aria pren. hoditi z glavo v oblakih
    fare castelli in aria pren. zidati gradove v oblakih
    discorsi campati in aria nesmiselno govorjenje
    aver paura dell'aria bati se lastne sence
    non dirlo neanche all'aria nikomur niti črhniti besedice
    parlare all'aria govoriti v veter
    missili aria-aria rakete zrak-zrak
    PREGOVORI: i cenci e gli stracci vanno sempre all'aria preg. revež jih vedno skupi; za revežem vsak pes laja

    2. podnebje:
    cambiare aria iti drugam
    aria! šalj. stran! izgini!

    3. veter, sapa:
    non c'era un filo d'aria niti sapice ni bilo
    tira una brutta aria pren. postaja vroče pod nogami, slabo kaže

    4. pren. videz, izraz; obraz:
    che cos'è quell'aria preoccupata? kaj pomeni ta zaskrbljeni obraz?
    aria stanca utrujen videz
    ha l'aria d'essere una persona per bene videti je spodoben človek
    ha l'aria di voler piovere kaže na dež
    darsi delle arie delati se imenitnega, postavljati se

    5. glasba arija
  • mêdel (-dla -o) adj.

    1. debole, fioco:
    medla svetloba luce fioca

    2. fiacco, debole, generico, anemico, asfittico:
    medlo delo un'opera anemica

    3. (zmeden, nejasen) confuso, oscuro

    4. pren. fiacco, svigorito, esausto, bolso; cascante:
    medla proza prosa bolsa
    medla domišljija fantasia svigorita, stanca

    5. lieve, tenue