prijaz|en (-na, -no) freundlich; šef, višji: leutselig; v prošnjah, nagovorih: nett, gut, liebenswürdig; koži, okolju ipd.: -schonend, -freundlich ( hautschonend, hautfreundlich, umweltfreundlich)
sumljivo prijazen scheißfreundlich
biti prijazen freundlich sein
biti tako prijazen, da … so freundlich/lieb/gut sein, [daß] dass …
delati se prijaznega freundlich tun
bodite tako prijazni, da … Haben Sie die Güte/Freundlichkeit …
Zadetki iskanja
- prijázen kind, amiable, friendly, affable, pleasant; gracious; (ustrežljiv) obliging, complaisant; (vljuden) courteous
bodite tako prijázni in podajte mi... be so kind as to pass me...
bodi tako prijázen in naredi to! be kind enough to do this!
bodite tako prijázni in zglasite se zopet v petek! be so kind as to call again on Friday next
prijázno mestece a nice little town
prijázna soba a cheerful room
prijázno prislov kindly, in a friendly manner, amiably, affably
bili smo zelo prijázno sprejeti we were given a hearty welcome - prijázen aimable, affable, amical, bienveillant, obligeant, complaisant , (soba) gai , (pokrajina) riant, agréable
ali bi bili tako prijazni …? auriez-vous l'amabilité (ali l'obligeance) de …?
to je zelo prijazno od Vas c'est très aimable à vous - prijázen (-zna -o) adj.
1. gentile, cortese, affabile, amabile, amichevole:
prijazna prodajalka una commessa gentile
prijazen pogovor colloquio amichevole
prijazno vedenje modi affabili
2. ridente, gaio, ameno, simpatico, accogliente:
prijazen hotel un albergo simpatico
prijazna okolica dintorni ameni
prijazna pokrajina paesaggio ridente
3. (naklonjen) favorevole; benevolo; amico, a misura di:
naravi prijazna tehnologija tecnologia ecologica, amica della natura
človeku prijazen a misura dell'uomo - prijázen -lni ž naklonost, milost: da nam izkaže svojo prijazen
- prijázen -zna -o
1. prijazan, ljubazan: biti s kom prijazen, -a tovarišica; -o se držati
2. prijatan: -o stanovanje; -a dežela, okolica - prijázen amable; afable, benévolo, complaciente ; (ustrežljiv) servicial
bodite tako prijazni (in podajte mi sol) hágame el favor (ali tenga la amabilidad ali tenga la bondad) (de la sal); (... in podajte mi knjigo páseme el libro, haga el favor)
to je zelo prijazno od Vas (es usted) muy amable - prijázen prid., при́язний прикм., ми́лости́вий прикм., дружелю́бний прикм.
- prijázen -zna -o prid.
1. amabil
2. plăcut - dečk|o [é] moški spol (-a …) der Junge; (mladostnik) der Bursche; (mladi mož!) junger Mann!; za odrasle: der Kerl (prijazen ein netter, sijajen ein prächtiger)
- intuitiven pridevnik
1. (o lastnosti) ▸ intuitívintuitiven pristop ▸ intuitív megközelítésintuitivna inteligenca ▸ intuitív intelligenciaintuitivno spoznanje ▸ intuitív felismerésintuitivne sposobnosti ▸ intuitív képességekintuitivne zaznave ▸ intuitív érzékelészelo intuitiven ▸ nagyon intuitívintuitivni um ▸ intuitív elmeintuitivno mišljenje ▸ intuitív gondolkodásOdločitev je bila čisto intuitivna in izredno pozitivna. ▸ A döntés teljesen intuitív és kivételesen pozitív volt.
2. (o sposobnosti) ▸ intuitívintuitiven človek ▸ intuitív emberJe izjemno intuitiven, zato mu ne poskušajte lagati. ▸ Nagyon intuitív, ezért ne próbáljanak meg hazudni neki.
Ženske smo tudi bolj intuitivne, saj se odločamo na podlagi občutka. ▸ Mi, nők intuitívabbak vagyunk, hiszen a megérzéseink alapján döntünk.
3. v računalništvu (uporabniku prijazen) ▸ intuitívintuitiven sistem ▸ intuitív rendszerintuitiven menu ▸ intuitív menüintuitiven vmesnik ▸ intuitív interfészintuitivna uporaba ▸ intuitív használatStikala in drugi sklopi za upravljanje so namreč preprosti, prijetni na otip ter zasnovani za intuitivno uporabo. ▸ A kapcsolók és egyéb kezelőegységek egyszerűek, kellemes tapintásúak és intuitív használatra tervezték őket.zelo intuitiven ▸ nagyon intuitívProgram je preveč tehničen in premalo intuitiven. ▸ A szoftver túlságosan technikai és nem elég intuitív.
4. (o terapiji) ▸ intuitívintuitivna svetovalka ▸ intuitív tanácsadóintuitivna terapevtka ▸ intuitív terapeuta - lè1 adv.
1. (izraža omejenost navedenega) solo, soltanto, solamente, semplicemente:
to je le osnutek zakona è soltanto un disegno di legge
2. pa le (krepi nasprotje s povedanim) pure, eppure:
vsega ima, pa le ni srečen ha tutto, eppure non è felice
3. le da (omejuje prej povedano) purtroppo, sfortunatamente:
tudi pri nas imamo dobre gospodarstvenike, le da premalo anche da noi vi sono bravi manager, purtroppo sono pochi
4. (v zvezi s 'če' izraža pogojenost) soltanto se; purché, a patto che:
plačal bi, če bi le mogel pagherei, soltanto se potessi
nekaj pomeniš le, če imaš denar uno conta purché abbia soldi
5. (z oziralnimi zaimki in prislovi poudarja ugibanje) ahi, cosa mai; dove mai; quando mai, perché mai:
le kaj si bo mislil o nas cosa mai penserà di noi
le kje boš zdaj dobil zdravnika? dove mai troverai un medico a quest'ora?
6. (izraža spodbudo, poziv) su, suvvia; pur; nessuno, niente:
le nič ne jokaj! su, non frignare!
(eliptično) le počasi! nessuna fretta!; adagio, Biagio!
le brez skrbi! niente paura!
le korajžno! su, coraggio!
7. da le, če le (eliptično, izraža zadovoljstvo, začudenje ali ukaz, željo) l'importante è che; basta che, purché:
da ste le zdravi purché siate sani
če le ni kaj hujšega purché non sia qualcosa di più grave, di peggio
da te le ni sram dovresti vergognartene!
8. kot le (izraža visoko stopnjo) assai, oltremodo, estremamente:
zvit kot le kaj furbo di tre cotte
prijazen kot le kaj gentilissimo - nade|ti si [é] (-nem) na glavo: aufsetzen (klobuk den Hut, očala die Brille, figurativno prijazen obraz eine freundliche Miene, krinko die Larve); na prst: überstreifen, anstecken
nadeti si ime sich einen Namen zulegen - naklonjen [ó] (-a, -o)
1. komu: freundlich gesinnt, wohlgesinnt, gewogen
2. čustveno: zugeneigt, zugetan
3. načrtu: gewogen, umetnostim: zugeneigt
4. (prijazen) -freundlich (cerkvi kirchenfreundlich, Nemcem deutschfreundlich, družinam familienfreundlich, otrokom kinderfreundlich, vladi regierungsfreundlich, ženskam frauenfreundlich)
5. (ki ima rad) -freudig (inovacijam innovationsfreudig, kontaktom kontaktfreudig, užitkom [genußfreudig] genussfreudig, pijači trinkfreudig) - nanášati (-am) | nanêsti (-nêsem)
A) imperf., perf.
1. portare, ammucchiare; depositare:
voda nanaša prod in pesek l'acqua deposita ghiaia e rena
2. applicare, dare:
nanašati ličilo na obraz applicare al volto il trucco
3. (vrisati na) riportare
4. (prinašati, prinesti):
na leto obresti precej nanesejo gli interessi annui fruttano parecchio
5. (nabirati, nabrati se) essere in tutto, complessivamente:
razprava je nanesla dvajset strani il saggio è in tutto una ventina di pagine
6. capitare, succedere (tudi impers.):
slučaj je nanesel, da sta se srečala il caso ha voluto che si incontrassero
včasih je prijazen, včasih zadržan, kakor nanese talvolta è gentile, tal altra riservato, come capita
B) nanášati se (-am se) rifersi:
opisani dogodki se nanašajo na ... i fatti qui descritti si riferiscono a... - neznanec samostalnik
1. (oseba, ki je ne poznamo) ▸ ismeretlenzamaskiran neznanec ▸ maszkos ismeretlenoborožen neznanec ▸ fegyveres ismeretlenpredrzen neznanec ▸ szemtelen ismeretlenskrivnosten neznanec ▸ titokzatos ismeretlenčeden neznanec ▸ jóképű ismeretlenmimoidoči neznanec ▸ kontrastivno zanimivo ismeretlen járókelőprijazen neznanec ▸ kedves ismeretlenseksati z neznancem ▸ ismeretlennel szexelklepetati z neznancem ▸ ismeretlennel csevegDo njega sta stopila neznanca in ga prosila za vžigalnik. ▸ Két ismeretlen lépett oda hozzá, és öngyújtót kértek tőle.
Verjetno ste že kdaj po pomoti popolnemu neznancu poslali kratko sporočilo. ▸ Valószínűleg már megesett önökkel, hogy egy vadidegennek küldtek rövid üzenetet.
2. (neuveljavljena oseba) ▸ ismeretlen
Slovenski pisci sicer niso popolni neznanci na peti celini. ▸ A szlovén írók nem teljesen ismeretlenek az ötödik kontinensen.
Prvi nosilec moškega dela turnirja Roger Federer se bo v prvem krogu srečal z neznancem, 195. igralcem sveta Uzbekistancem Denisom Istominom. ▸ A férfitorna listavezetője, Roger Federer egy ismeretlennel, a világranglista 195. helyén álló üzbég Denis Istominnal találkozik az első fordulóban. - obráz face; pesniško visage; (figurativno lice, zunanjost) countenance
obráz od spredaj full face
obráz od strani (profil) half face
bled obráz pale (ali livid) face
kozàv obráz pockmarked (ali pitted) face
naguban obráz wrinkled face
odbijajoč obráz forbidding face
smehljajoč se obráz smiling face (ali countenance)
mračnega, jeznega obráza gloomy-visaged
lep obráz good looks pl
upadel, udrt obráz hollow (ali sunken) cheeks pl
v potu svojega obráza in the sweat of one's brow
tu je mnogo novih obrázov here are a lot of new faces
brisati si obráz to mop one's face (with a handkerchief)
delati obráze to pull (ali to make) faces, to grimace
gledati koga v obráz to look someone in the face
napraviti kisel obráz to pull (ali to make) a wry face (ob čem at something)
napraviti prijazen obráz to look pleasant
napravil je dolg obráz (figurativno) his countenance fell, he made (ali pulled) a long face
napraviti jezen obráz to have an angry look
pačiti obráz to grimace, to pull (ali to make) faces, to make grimaces, to distort one's face, to scowl
ne upa se mi pogledati v obráz he dare not look me in the face
pokazati svoj pravi obráz (sneti krinko) (figurativno) to throw off one's disguise
v obráz (naravnost) komu povedati to tell someone straight to his face
komu v obráz reči to say to someone's face
v obráz sem mu to rekel I said it to his face
v obráz se smejati to laugh in someone's face
udariti koga po obrázu to smack someone's face
zagrniti, zastreti si obráz to veil one's face
v obráz zijati koga to stare someone full in the face - pretírano adv. esageratamente, smodatamente, eccessivamente, smaccatamente;
pretirano čustven patetico, sentimentale
pretirano eleganten ricercato
ekst. pretirano natančen pedante, pignolo; ragioneristico
pretirano prefinjen bizantino
pren. pretirano prijazen lattemiele
pretirano slovesen cerimonioso
pretirano sramežljiv prude - próti against
próti (prefiks) anti-, counter-; (smer) towards, to, in the direction of, on, for; contrary to; (čas) about, by, ZDA around; pravo, šport versus (krajšava: v. ali vs.); (v primeri z) compared with
za in próti for and against, pro and con
sredstvo próti remedy for
próti vetru against the wind
próti koncu meseca towards the end of the month
próti šesti uri about six o'clock
Avstralija próti Angliji Australia versus England
próti nam against us
próti mojemu prepričanju (volji) against my conviction (will)
próti pričakovanju unexpectedly, suddenly
próti potrdilu o prejemu on receipt
próti toku against the tide
próti vodi up the river
próti zakonu against the law, illegally, unlawfully
próti zdravemu razumu preposterously, absurdly
próti mojim ukazom contrary to my orders
to je dobro próti glavobolom it's good for headaches
to je próti mojim navadam it is against (ali contrary to) my usual practice
jaz sem próti I am opposed to it
bilo je 30 glasov za predlog, 40 pa próti there were 30 votes for and 40 against
próti meni je bil zelo prijazen he was very kind to me
sem 100% próti I am dead against it
to je próti mojemu prepričanju this runs counter to my convictions
boriti se próti toku to struggle against the tide
delovati próti to counteract, to neutralize, (preprečiti) to thwart, to frustrate, to balk (ali baulk), to baffle
boriti se próti premoči to fight against odds
dvigniti oči próti nebu to look up to heaven
držati pismo próti luči to hold a letter up to the light
glasovati próti to vote »no«
enotno, složno glasovati próti to vote down
glasovati próti predlogu to vote against a motion
nimam nič próti temu I don't mind it, I have no objection to it
nimam nič próti kajenju I don't object to people smoking
ne morem nič reči próti I can say nothing to the contrary
govoriti za in próti to speak pro and con
iti próti domu to head for home (ali homewards)
iti próti severu to go towards the north (ali northwards)
vojska gre próti mestu the army is marching on the town
izpustiti próti kavciji to release on bail
marširati próti sovražniku to march against the enemy
ležati z obrazom próti zemlji to lie face downwards (ali on one's face)
nahujskati brata próti bratu to set brother against brother
napravil sem to próti svoji volji I did that against my own inclination
pluti próti vetru to sail against the wind
porini klavir próti zidu! push the piano up against the wall!
stavim 10 próti 1, da... I bet you ten to one that...
vzdržati próti sovražniku to hold out against the enemy - sosed samostalnik
1. (oseba iz bližnje stavbe) ▸ szomszédnajbližji sosed ▸ legközelebbi szomszédprijazen sosed ▸ kedves szomszéddobri sosedje ▸ jó szomszédokradovedni sosedje ▸ kíváncsi szomszédoksosedje tovarne ▸ gyár szomszédaiZačetno delovanje in načrti so krepko razburili sosede tovarne. ▸ A kezdeti üzemelés és a tervek nagyon felzaklatták a gyár szomszédait.sosedje v bloku ▸ szomszéd a tömbházbansosedje v vasi ▸ szomszédok a falubanmotiti sosede ▸ szomszédokat zavarpomoč sosedov ▸ szomszédok segítségeodnosi med sosedi ▸ szomszédok közötti viszonyokspor s sosedom ▸ konfliktus a szomszéddalSodnik je skušal sprta soseda zlepa pobotati. ▸ A bíró megpróbálta kibékíteni a két szomszédot.
2. ponavadi v množini (prebivalec sosednje države) ▸ szomszédseverni sosedje ▸ északi szomszédjužni sosedje ▸ déli szomszédKot vselej je bil spopad z našimi južnimi sosedi dramatičen. ▸ Mint mindig, most is drámai volt a déli szomszédaink közötti összecsapás.arabski sosedje ▸ arab szomszédavstrijski sosedje ▸ osztrák szomszédjezik sosedov ▸ szomszédok nyelveodnosi s sosedi ▸ szomszédokkal való viszonyspor s sosedi ▸ szomszédok közötti konfliktusZa vse kandidatke velja, da morajo najprej urediti vse morebitne mejne spore s sosedi. ▸ Minden jelöltnek először rendeznie kell a szomszédjaival fennálló határvitákat.
Francozi ne marajo sosedov Angležev in njihovega jezika. ▸ A franciák nem szeretik angol szomszédaikat és az ő nyelvüket.
3. (oseba, ki je zraven druge osebe) ▸ szomszédsosed pri mizi ▸ asztalszomszédsosed v klopi ▸ padszomszédsosed na lestvici ▸ szomszéd a tabellánDvoboj dveh sosedov na lestvici je odločal o obstanku v ligi. ▸ A tabellán szomszédos csapatok párharca döntött a ligában maradásról.
Ne motimo svojih sosedov z govorjenjem, če jim ni do pogovora. ▸ Ne zavarjuk beszélgetéssel a szomszédainkat, ha nincs kedvük hozzá.
4. (o delu pokrajine ali stavbi) ▸ szomszéd
Delavski dom je bližnji sosed občinske stavbe. ▸ A munkásszálló az önkormányzati épület közeli szomszédja.
Na vrhu se je prav pred menoj v polnem sijaju razkazoval najbližji sosed Triglav. ▸ A csúcson közvetlenül előttem teljes pompájában ragyogott fel a legközelebbi szomszéd, a Triglav.
Ta gora, ki ima za soseda grad z istim imenom, je čisto šiljasta in pravi nebni sveder. ▸ A szomszédos, a várral azonos nevű, magasba törő, keskeny hegycsúcs igazi égimeszelő.
5. (o rastlini) ▸ szomszéddober sosed ▸ jó szomszédPoleg bazilike je paradižniku dober sosed v vrtu tudi peteršilj. ▸ A bazsalikom mellett a paradicsomnak a petrezselyem is jó szomszédja.
Ugoden sosed čebuli je motovilec. ▸ A madársaláta hasznos szomszédja a hagymának.
Paradižnik ima rad za soseda regrat, ker korenine ščiti pred škodljivci. ▸ A paradicsom jószomszédi viszonyokat ápol a pitypanggal, mivel megvédi a gyökereit a kártevők ellen.