Franja

Zadetki iskanja

  • pokor|en [ó] (-na, -no) gehorsam; slepo: obrigkeitshörig
  • pòkoren -a -o pokorjen, podvržen, podjarmljen
  • pokóren obedient; docile; willing to obey

    suženjsko pokóren submissive
  • pokóren soumis, obéissant, docile

    biti komu pokoren obéir à quelqu'un, se soumettre à quelqu'un
  • pokóren (-rna -o) adj.

    1. sottomesso, ubbidiente, acquiescente:
    pokoren podložnik suddito ubbidiente
    inter. sluga pokoren! servo Suo!
    pren. pejor. pokorni sluga portaborse, tirapiedi

    2. sommesso, umile, servile
  • pokóren -rna -o pokoran, poslušan: pokoren na prvo besedo
  • pokóren obediente; dócil; sumiso

    biti pokoren obedecer (komu a alg)
  • pokóren prid., покі́рний прикм., покі́рливий прикм., слухня́ний прикм.
  • pokóren -rna -o prid. supus, docil
  • acquiescent [ækwiésnt] pridevnik (acquiescently prislov)
    voljan, popustljiv, pokoren
  • acquiescēnte agg. popustljiv, pokoren, poslušen, pohleven
  • biddable [bídəbl] pridevnik (biddably prislov)
    ubogljiv, pokoren
  • bienmandado poslušen, pokoren
  • botmäßig pokoren; botmäßig machen podvreči si, podjarmiti
  • conformable [kənfɔ́:məbl] pridevnik (to)
    združljiv, ustrezen, skladen, primeren; podoben; pokoren, ubogljiv
    geologija enakoličen, konformen
  • dēvoveō -ēre -vōvī -vōtum

    1. božanstvu kot dar obljubiti (obljubljati), nameniti (namenjati), posvetiti (posvečevati), darovati, žrtvovati: Enn., Agamemnon cum devovisset Dianae, quod in suo regno pulcherrimum natum esset … immolavit Iphigeniam Ci., huic (Marti) ea, quae bello ceperint, plerumque devovent C., si quis gnatam pro muta devovet agna H., devota victima H.

    2. occ.
    a) bogovom (zlasti podzemnim) kot spravni dar posvetiti (posvečevati), smrti posvetiti, za smrt določiti, žrtvovati: pro re publica, … legiones auxiliaque hostium mecum deis manibus Tellurique devoveo L., quos sacerdotes ad mortem devovissent L., devota vita (Deciorum) Ci., devota corpora (Deciorum) L.; pogosto refl. se devovere kot spravni dar zaobljubiti se, žrtvovati se, smrti posvetiti se: tanta religionis vis fuit, ut quidam imperatores etiam se ipsos dis immortalibus … pro re publica devoverent Ci., quorum (superorum) se devovet aris V., d. se pro populo Romano legionibusque L., se pro patria Sen. ph.; šalj. (z namigovanjem na požrtvovalno smrt Decijev): qui (P. Decius) maiorum exempla persequens pro alieno se aere devovit Ci. se je žrtvoval.
    b) orožje (za umor) posvetiti: sica quibus sacris devota sit nescio Ci., d. capulam Petr.
    c) pri podzemnih bogovih prekleti (preklinjati): postquam … audivit … sacerdotes a populo coactos, ut se devoverent N., d. natum suum, suas artes, scelerata arma O., spiritum meum Petr., se Q., ducem hostilibus diris Fl., ubi … se … diris per omnium sacerdotum religiones devotum cognovit Iust.
    č) podzemnim bogovom zaklinjati, začarati, uročiti: te traiectis Aeaea venefica lanis devovet O., num te carminibus, num te pollentibus herbis devovit … anus? Tib.

    3. pren.
    a) koga ali kaj komu (čemu) kot žrtev izročiti (izročati), preda(ja)ti, nameniti (namenjati), pogubi da(ja)ti, prepustiti (prepuščati), smrti posvetiti (posvečevati), žrtvovati: animam hostibus Acc. fr., vobis (za vas) hanc animam devovi V., d. pro alicuius salute spiritum Val. Max., alteri vitam debet, alteri devovet Sen. rh.; pass.: Phoenissa pesti devota futurae V., devota morti pectora H., Andromeda devota monstris marinis Pr., devotis omnium capitibus Cu., arma devota focis Mart.
    b) occ. refl. čemu povsem vda(ja)ti se, popolnoma posvetiti (posvečevati) se: se regibus S. fr., se amicitiae alicuius C., se gloriae Cu. Od tod adj. pt. pf. dēvōtus 3, adv.

    1. preklet: arbos, sanguis H., periuria Cat., devotissima senectus Aug.

    2. zaklet, začaran, uročen: nunc mea Thessalico languent devota veneno corpora O.

    3. pren.
    a) popolnoma vdan, močno privržen: Sen. ph., mulier vino devota Ph., devotae in externa proelia dextrae Lucan. takoj pripravljene na … , deditus alicui devotusque Iuv., scaenae d. Suet., devoto vobis animo Tiber. ap. Suet., an quisquam nobis devotior exstat? Cl., quibus rebus … devotissimos sibi … reddidit Suet., devotissimi rei publicae viri Vop., devote militare Cod. Th.; subst. dēvōtī -ōrum, m zvesto vdani možje, privrženci: cum DC devotis C.
    b) vdan = bogu vdan, pobožen: deo, Christo Eccl., devota ieiunia Aus.; adv. dēvōtissimē: Eccl.
    c) oblasti, zakonom vdan, pokoren: Cass.

    Opomba: Sinkop. fut. II. dēvōrō (= dēvōverō): Acc. fr.
  • discipliné, e [-sipline] adjectif discipliniran, ubogljiv, pokoren

    écoliers, soldats masculin pluriel disciplinés disciplinirani šolarji, vojaki
  • docile [dóusail] pridevnik (docilely prislov)
    učljiv; pokoren, ubogljiv; prilagodljiv, popustljiv
  • duteous [djú:tiəs] pridevnik (duteously prislov)
    vesten; ubogljiv, pokoren; spoštljiv
  • facile [fasil] adjectif lahek, netežaven, lahkoten; neprisiljen, naraven; znosen; priljuden, dobrodušen, popustljiv; (ženska) površen, labkomiseln; (otrok) ubogljiv, pokoren; (slog) gladek, okreten

    facile comme bonjour zelo lahek
    cette voiture est facile à conduire ta avto je lahko šofirati
    facile à manier pripraven, ročen; lahek za upravljanje
    il est facile à vivre z njim je lahko živeti
    il est facile de faire cela to je lahko napraviti
    il est trop facile avec ses enfants premehek, preveč popustljiv je s svojimi otroki
    avoir la vie facile imeti lepo življenje (obilo denarja)
    avoir l'argent facile biti vedno pripravljen plačevati
    avoir les larmes faciles za vsako stvar se cmeriti
    (familier) il y a bien 5 kilomètres facile jusqu'à la ville najmanj 5 km je do mesta