Franja

Zadetki iskanja

  • perj|e [é] srednji spol (-a …) das Gefieder; živalstvo, zoologija (pernato odevalo) das Federkleid (poletno Sommerkleid, zimsko Winterkleid, mladostno Jugendkleid); okras: der Federschmuck
    neprepusten za perje blago: federdicht
    brez perja federlos
    menjava perja živalstvo, zoologija die Mauser
    omelce iz perja der Federwisch
    poln perja federig
    figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken
  • pérje (ptičje) plumage; feathers pl; plumes pl; feathering

    tuje pérje borrowed plumage, borrowed feathers pl
    (o)krasiti, obrobiti s pérjem to feather
    (o)krasiti se s tujim pérjem (figurativno) to deck oneself out (ali to adorn oneself with) borrowed plumes
    lepo pérje naredi lepega ptiča (figurativno) fine feathers make fine birds
    ptiči istega pérja skupaj leté (tudi figurativno) birds of a feather flock together
  • pérje (peresa) plumes ženski spol množine , plumage moški spol , pennage moški spol ; (listje) feuillage moški spol , frondaison ženski spol

    drugo perje second pennage
    posteljno perje plume ženski spol
    krasiti se s tujim perjem se parer des plumes du paon
  • pérje (-a) n

    1. zool. penne; piumaggio:
    krovno perje penne copritrici

    2. star. foglie; fogliame
  • pérje s
    1. perje: ptica s pisanim -em; kokošje, pavje perje
    2. listići, lišće: koruzno perje
  • pérje plumas f pl

    krasiti se s tujim perjem adornarse (ali engalanarse) con plumas ajenas; ataviarse con lo ajeno
  • pérje -a s., пі́р’я с.
  • pérje -a s pene, penaj
  • mísati se -am se linjati se, mitariti se, gubiti dlaku, perje: krava, kokoš se misa
  • pérjiče s
    1. perje: mladiči s -em
    2. listići, lišće: perjiče peteršilja
  • címa ž
    1. cima, lišće ili perje glavice luka, repe, krompira: čebulina, repna, krompirjeva cima
    2. klica: repna cima kot solata
    3. ledena svijeća, sveća, ledenica
  • golíti -ím i golim
    I.
    1. guliti, ljuštiti, skidati koru: goliti deblo
    2. derati, guliti: goliti prašiča
    3. čupati: goliti kokoš
    II. goliti se
    1. mitariti se, linjati se, gubiti perje, dlaku: ptiči se golijo, krava se goli
    2. goliti se, gubiti lišće: drevje se goli
  • hláče hlač ž mn.
    1. hlače, pantalone: nositi, obleči hlače; smučarske hlače
    2. čakšire: hlače po turški noši; jahalne hlače
    jahaće hlače, čakšire; oficirske hlače
    3. gaće: ženske hlače spodnje hlače
    4. šalvare, dimije: ženske hlače turškega kroja
    5. gaće, perje na donjem dijelu, delu buta od živadi i ptica
    6. pomeriti komu hlače uzeti komu mjeru, meru od gaća, isprašiti kome tur; tresejo se mu hlače
    tresu mu se hlače, boji se nečega; žena nosi hlače
    žena je gospodar u kući; srce mu je padlo v hlače
    srce mu je sišlo u hlače, prepao se; podelati se v hlače
    napuniti hlače
  • mávsati se -am se (nj. mausern) mitariti se, mijenjati (men-) perje: ptiči se mavsajo
  • opériti -im
    I. opremiti perjem: operiti puščico; operjena čelada
    II. operiti se opernatiti, dobiti perje: ptiči so se že operili
  • opípati -am i -pljem dijal. operušati, očerupati, očupati perje: opipati kokoš
  • ara samostalnik
    1. pravo (vnaprejšnje plačilo dela kupnine) ▸ foglaló, előleg
    vračilo are ▸ foglaló visszaadása, foglaló visszautalása
    plačilo are ▸ foglaló fizetése
    plačati aro ▸ előleget fizet
    položiti aro ▸ foglalót letesz
    ara za nakup premoženja ▸ előleg ingatlan vásárlására
    ara za stanovanje ▸ lakásfoglaló
    Ob podpisu pogodbe se plača deset odstotkov are, preostali del kupnine pa ob primopredaji. ▸ A szerződés aláírásakor tíz százalék előleget kell megfizetni, a vételár fennmaradó részét pedig az átadáskor kell kifizetni.
    Posel je bil s sklenjen s podpisom pogodbe in plačilom are. ▸ Az üzlet a szerződés aláírásával és az előleg kifizetésével köttetett meg.

    2. Ara (ptica) ▸ arapapagáj, ara
    Odšla je v trgovino z malimi živalmi in zagledala čudovito aro. ▸ Elment egy kisállat-kereskedésbe, és meglátott egy gyönyörű arát.
    Prelepa modro-rumena ara se sprehaja po vrtu in ponosno razkazuje svoje lepo perje. ▸ Egy gyönyörű kék-sárga ara járkál a kertben, büszkén mutogatva gyönyörű tollazatát.
  • česati glagol
    1. (urejati lase ali dlako) ▸ fésül, fésülködik
    česati si lase ▸ fésülködik
    česati lase ▸ fésüli a haját
    česati z glavnikom ▸ fésűvel fésül
    česati psa ▸ kutyát fésül
    česati s krtačokontrastivno zanimivo kefél
    Če imate dolge lase, jih ne češite mokrih, saj to še pospeši njihovo izpadanje. ▸ Ha hosszú a haja, ne fésülje nedvesen, mivel ez felgyorsítja a hajszálak tönkremenetelét.
    Kratkodlakih psov seveda ni treba česati, moramo pa jih redno krtačiti. ▸ A rövidszőrű kutyákat nem szükséges fésülni, de rendszeresen ki kell kefélni a bundájukat.

    2. (o vlaknih) ▸ fésül
    česati perjekontrastivno zanimivo tollat foszt
    česati volnokontrastivno zanimivo gyapjút kártol

    3. (temeljito preiskovati) ▸ átfésül
    Enote ministrstva za domovinsko varnost so začele česati teren in predvsem zračni prostor. ▸ A honvédelmi minisztérium alakulatai megkezdték a terep, elsősorban a légtér átfésülését.
  • čístiti to clean; to cleanse; to purify; (sladkor ipd.) to refine; figurativno to purge

    čístiti si perje (o pticah) to preen one's feathers (ali oneself)
    čístiti progo to clear the line
    čístiti tla to scrub, to clean the floor
    kemično čístiti (obleko) to dry-clean; medicina (o zdravilu) to act as aperient (ali as laxative)
  • krôven1 (-vna -o) adj.

    1. navt. di coperta

    2. di copertura; bot. tegumentale:
    navt. krovna oprema accessori del ponte di coperta
    navt. krovna služba servizio di coperta
    bot. krovni list brattea
    zool. krovno perje piumaggio
    biol. krovno tkivo (povrhnjica) epidermide
    zool. krovna peresa sopraccoda
    grad. krovni nosilec orizzontamento