perj|e [é] srednji spol (-a …) das Gefieder; živalstvo, zoologija (pernato odevalo) das Federkleid (poletno Sommerkleid, zimsko Winterkleid, mladostno Jugendkleid); okras: der Federschmuck
neprepusten za perje blago: federdicht
brez perja federlos
menjava perja živalstvo, zoologija die Mauser
omelce iz perja der Federwisch
poln perja federig
figurativno kititi se s tujim perjem sich mit fremden Federn schmücken
Zadetki iskanja
- pérje (ptičje) plumage; feathers pl; plumes pl; feathering
tuje pérje borrowed plumage, borrowed feathers pl
(o)krasiti, obrobiti s pérjem to feather
(o)krasiti se s tujim pérjem (figurativno) to deck oneself out (ali to adorn oneself with) borrowed plumes
lepo pérje naredi lepega ptiča (figurativno) fine feathers make fine birds
ptiči istega pérja skupaj leté (tudi figurativno) birds of a feather flock together - pérje (peresa) plumes ženski spol množine , plumage moški spol , pennage moški spol ; (listje) feuillage moški spol , frondaison ženski spol
drugo perje second pennage
posteljno perje plume ženski spol
krasiti se s tujim perjem se parer des plumes du paon - pérje (-a) n
1. zool. penne; piumaggio:
krovno perje penne copritrici
2. star. foglie; fogliame - pérje s
1. perje: ptica s pisanim -em; kokošje, pavje perje
2. listići, lišće: koruzno perje - pérje plumas f pl
krasiti se s tujim perjem adornarse (ali engalanarse) con plumas ajenas; ataviarse con lo ajeno - pérje -a s., пі́р’я -я с.
- pérje -a s pene, penaj
- mísati se -am se linjati se, mitariti se, gubiti dlaku, perje: krava, kokoš se misa
- pérjiče s
1. perje: mladiči s -em
2. listići, lišće: perjiče peteršilja - címa ž
1. cima, lišće ili perje glavice luka, repe, krompira: čebulina, repna, krompirjeva cima
2. klica: repna cima kot solata
3. ledena svijeća, sveća, ledenica - golíti -ím i golim
I.
1. guliti, ljuštiti, skidati koru: goliti deblo
2. derati, guliti: goliti prašiča
3. čupati: goliti kokoš
II. goliti se
1. mitariti se, linjati se, gubiti perje, dlaku: ptiči se golijo, krava se goli
2. goliti se, gubiti lišće: drevje se goli - hláče hlač ž mn.
1. hlače, pantalone: nositi, obleči hlače; smučarske hlače
2. čakšire: hlače po turški noši; jahalne hlače
jahaće hlače, čakšire; oficirske hlače
3. gaće: ženske hlače spodnje hlače
4. šalvare, dimije: ženske hlače turškega kroja
5. gaće, perje na donjem dijelu, delu buta od živadi i ptica
6. pomeriti komu hlače uzeti komu mjeru, meru od gaća, isprašiti kome tur; tresejo se mu hlače
tresu mu se hlače, boji se nečega; žena nosi hlače
žena je gospodar u kući; srce mu je padlo v hlače
srce mu je sišlo u hlače, prepao se; podelati se v hlače
napuniti hlače - mávsati se -am se (nj. mausern) mitariti se, mijenjati (men-) perje: ptiči se mavsajo
- opériti -im
I. opremiti perjem: operiti puščico; operjena čelada
II. operiti se opernatiti, dobiti perje: ptiči so se že operili - opípati -am i -pljem dijal. operušati, očerupati, očupati perje: opipati kokoš
- ara samostalnik
1. pravo (vnaprejšnje plačilo dela kupnine) ▸ foglaló, előlegvračilo are ▸ foglaló visszaadása, foglaló visszautalásaplačilo are ▸ foglaló fizetéseplačati aro ▸ előleget fizetpoložiti aro ▸ foglalót leteszara za nakup premoženja ▸ előleg ingatlan vásárlásáraara za stanovanje ▸ lakásfoglalóOb podpisu pogodbe se plača deset odstotkov are, preostali del kupnine pa ob primopredaji. ▸ A szerződés aláírásakor tíz százalék előleget kell megfizetni, a vételár fennmaradó részét pedig az átadáskor kell kifizetni.
Posel je bil s sklenjen s podpisom pogodbe in plačilom are. ▸ Az üzlet a szerződés aláírásával és az előleg kifizetésével köttetett meg.
2. Ara (ptica) ▸ arapapagáj, ara
Odšla je v trgovino z malimi živalmi in zagledala čudovito aro. ▸ Elment egy kisállat-kereskedésbe, és meglátott egy gyönyörű arát.
Prelepa modro-rumena ara se sprehaja po vrtu in ponosno razkazuje svoje lepo perje. ▸ Egy gyönyörű kék-sárga ara járkál a kertben, büszkén mutogatva gyönyörű tollazatát. - česati glagol
1. (urejati lase ali dlako) ▸ fésül, fésülködikčesati si lase ▸ fésülködikčesati lase ▸ fésüli a hajátčesati z glavnikom ▸ fésűvel fésülčesati psa ▸ kutyát fésülčesati s krtačo ▸ kontrastivno zanimivo kefélČe imate dolge lase, jih ne češite mokrih, saj to še pospeši njihovo izpadanje. ▸ Ha hosszú a haja, ne fésülje nedvesen, mivel ez felgyorsítja a hajszálak tönkremenetelét.
Kratkodlakih psov seveda ni treba česati, moramo pa jih redno krtačiti. ▸ A rövidszőrű kutyákat nem szükséges fésülni, de rendszeresen ki kell kefélni a bundájukat.
2. (o vlaknih) ▸ fésülčesati perje ▸ kontrastivno zanimivo tollat fosztčesati volno ▸ kontrastivno zanimivo gyapjút kártol
3. (temeljito preiskovati) ▸ átfésül
Enote ministrstva za domovinsko varnost so začele česati teren in predvsem zračni prostor. ▸ A honvédelmi minisztérium alakulatai megkezdték a terep, elsősorban a légtér átfésülését. - čístiti to clean; to cleanse; to purify; (sladkor ipd.) to refine; figurativno to purge
čístiti si perje (o pticah) to preen one's feathers (ali oneself)
čístiti progo to clear the line
čístiti tla to scrub, to clean the floor
kemično čístiti (obleko) to dry-clean; medicina (o zdravilu) to act as aperient (ali as laxative) - krôven1 (-vna -o) adj.
1. navt. di coperta
2. di copertura; bot. tegumentale:
navt. krovna oprema accessori del ponte di coperta
navt. krovna služba servizio di coperta
bot. krovni list brattea
zool. krovno perje piumaggio
biol. krovno tkivo (povrhnjica) epidermide
zool. krovna peresa sopraccoda
grad. krovni nosilec orizzontamento