Franja

Zadetki iskanja

  • obrek|ovati (-ujem) (jemanden) verleumden, (jemandem) die Ehre abschneiden; figurativno diffamieren, lästern über, (jemanden) verlästern
  • obrekovati glagol
    (grdo govoriti o kom) ▸ rágalmaz
    obrekovati in žaliti ▸ rágalmaz és sérteget
    nesramno obrekovati ▸ szemtelenül rágalmaz
    grdo obrekovati ▸ csúnyán rágalmaz
    javno obrekovati ▸ nyilvánosan rágalmaz
    obrekovati koga za hrbtom ▸ valakit a háta mögött rágalmaz
    Srečanje v sredo vas bo razburilo, ker boste izvedeli, da vas je nekdo grdo obrekoval. ▸ A szerdai találkozó felzaklatja, mert megtudja, hogy valaki rágalmazta önt.
    Kako bi se počutili oni, če bi jih nekdo obrekoval in o njih govoril laži? ▸ Hogyan éreznék magukat, ha valaki rágalmazná őket és hazugságokat beszélne róluk?
    Sodnik je razsodil, da je revija obrekovala igralca, in mu zato prisodil odškodnino. ▸ A bíró úgy ítélte meg, hogy a magazin rágalmazta a színészt, és kártérítést ítélt meg neki.
  • obrekováti to slander, to calumniate, to detract; to backbite; to speak ill of; to defame
  • obrekováti calomnier, dénigrer, détracter, diffamer, cancaner, dire du mal de quelqu'un
  • obrekováti (-újem) imperf. calunniare, denigrare, detrarre, diffamare, sparlare:
    obrekovati koga calunniare qcn., sparlare di qcn.
  • obrekováti -ujem klevetati, opadati, panjkati: sovražniki radi obrekujejo našo državo
  • obrekováti calumniar; difamar; denigrar; desacreditar; hablar mal de alg
  • obrekováti -újem nedov., обмовля́ти -ля́ю недок.
  • obrekováti -kújem nedov. a calomnia, a cleveti, a defăima, a denigra
  • abuse2 [əbjú:z] prehodni glagol
    zlorabljati; slabo ravnati; zmerjati; obrekovati; (raz)žaliti; (o)sramotiti; izdati
  • ajar otipati; zmečkati; odvzeti lesk; grditi, psovati, obrekovati, opravljati; mučiti

    ajarse obrabiti se, oveneti, nagubati se (koža); k srcu si jemati, užaljen biti
  • alcahuet(e)ar zvoditi, zapeljati, zvodništvo opravljati; prikrivati; ovaditi; obrekovati
  • āspergō (adspergō) -ere -spersī -spersum (ad in spargere), v pozni lat. tudi āspargō -ere -sparsī -sparsum

    I. z notranjim obj.

    1. kam brizgniti (brizgati), sikniti (sikati), štrkniti (štrkati), potres(a)ti: aquam Pl. ali aquam Latinis Enn. fr. okrepčati, oživiti (pren.), aspersa temere pigmenta in tabula Ci., asp. virus ab undis Lucr., virus pecori V. okužiti živino, hoc iussos asperge sapores V., adspersis gaudet Amor lacrimis Pr., asp. liquorem oculis, bubus glandem Plin., salem, condimentum O., flores Suet., cinerem capiti suo Vulg.

    2. pren. doda(ja)ti, vplesti (vpletati): guttam (Guttam) bulbo (Bulbo) Ci. (dovtipno v besedni igri z občnim in lastnim imenom), si illius comitatem tuae gravitati asperseris Ci., asp. sales orationi Ci., alicui sextulam Ci. 72. del komu voliti, alicui molestiam Ci. prizadejati, povzročiti, hoc aspersi, ut scires... Ci. ep. to pripominjam mimogrede, asp. labeculam alicui Ci. ali notam alicui Icti. pritakniti (pritikati), ea his commentariis aspersi, ut... Gell. —

    II. z zunanjim obj.

    1. oškropiti, poškropiti, potres(a)ti kaj s čim: comas Pr., aram sanguine Ci., sanguine mensas O., Cu., sedes nimbis Lucr., vestimenta leviter aquā Sen. ph., carnem sale Col., olivam sale Plin., imbre lutoque aspersus H., aspersa vacca semine L., aspersus sanguine Cu., aspersus ab equo suo Q., paululum pluviae aspersi sumus Fr.; pren.: guttulā pectus alicui asp. Pl. oživiti koga, cānīs aspergitur aetas O. se pokrije s sivimi lasmi, aspersa die dumeta Sen. tr., mons parvis urbibus aspersus Mel. tako rekoč posuta z..., Tiberinus aspersus maculis Iuv. lisasta tiberska riba, asp. aliquid mendaciunculis Ci. z majhnimi lažmi oškropiti, gemitu regias aures Val. Max. neprijetno dregniti, auditiunculā quadam de Catonis familia aspergi Gell. nekoliko zvedeti o...

    2. pren. omadeževati, (o)skruniti (oskrunjati), (o)črniti, (o)grditi, oklevetati, obrekovati: hunc tu vitae splendorem maculis aspergis istis? Ci., asp. aliquem suspicione L., aspergi suspicione Ci. ali infamiā Ci., N., aspergere aliquem linguā Corn., quos rumor asperserat Cu.; brez abl.: adspergere cunctos H.
  • asperse [əspə́:s] prehodni glagol (with)
    poškropiti
    figurativno opravljati, obrekovati, (o)črniti, blatiti
  • backbite* [bǽkbait] prehodni glagol
    opravljati, obrekovati, klevetati
  • bârfí -ésc vt. opravljati; obrekovati
  • bêcher [bɛše] verbe transitif (pre)kopati (z lopato), lopatiti; figuré ostro kritizirati, obrekovati
  • bespatter [bispǽtə] prehodni glagol
    poškropiti z blatom
    figurativno obrekovati, očrniti, (o)blatiti
  • bijèditi bȉjedīm (ijek.), béditi bȇdīm (ek.) po krivem obdolževati, dajati neresnične izjave, obrekovati, klevetati: bijediti koga kod vlasti da je buntovnik
  • calomniá -éz vt. obrekovati, klevetati