-
krona|ti [ó] (-m) okronati krönen (tudi figurativno)
-
krónati to crown
krónati z uspehom to crown with success
tisti, ki króna crowner
krónan crowned
krónana glava crowned head
krónani pesnik poet laureate
konec króna delo the end crowns the work, latinsko finis coronat opus
-
krónati couronner, sacrer
kronati za cesarja (kralja) couronner (ali sacrer) quelqu'un empereur (roi)
kronana glava une tête couronnée
kronan z uspehom couronné de succès
-
krónati (-am) perf., imperf.
1. coronare, incoronare (tudi ekst.):
s trnjem so ga kronali lo coronarono di spine
2. pren. (uspešno končati kaj) coronare:
javno priznanje je kronalo njegov trud il riconoscimento pubblico coronò le sue fatiche
3. pren.
kronati ga (počenjati neumnosti) fare stupidaggini
-
krónati -am
1. kruniti, krunisati: kronati za kralja; kronana glava
okrunjena, krunisana glava; kronan osel
magarčina
2. ekspr. praviti gluposti: žena mu ga krona
-
krónati coronar
kronati za kralja coronar rey
kronana glava testa f coronada
kronan z uspehom coronado por el éxito
-
krónati -am nedov., dov., коронува́ти -ну́ю недок., док.
-
krónati -am dov. a încorona
-
krona|ti ga [ó] (-m ga) (lomiti ga) Dummheiten machen, Mist machen
-
combler [kɔ̃ble] verbe transitif prenapolniti; zasuti, napolniti (jarek, vrzel), figuré kronati (kaj); izravnati, (po)kriti (un déficit deficit); izpolniti (želje)
combler quelqu'un de quelque chose obsuti koga s čim
combler une lacune zamašiti, zapolniti vrzel
combler le marché preplaviti tržišče
combler un désir, un espoir izpolniti željo, uresničiti upanje
combler la mesure napraviti mero polno
combler une vacance zasesti prazno (vakantno) mesto
vous me comblez predobri ste z menoj
je suis comblé presrečen sem, zelo sem zadovoljen
-
coronar kronati, venčati
el fin corona la obra konec dober, vse dobro
-
coronare
A) v. tr. (pres. corono)
1. kronati; ovenčati
2. ekst. obdati, obdajati; obkrožiti, obkrožati:
alte montagne coronano la vallata visoke gore obdajajo dolino
3. ekst., pren. nagraditi, nagrajevati; poplačati:
i suoi sforzi sono stati coronati da successo njegov trud je bil poplačan
4. pren. okronati, dovršiti
B) ➞ coronarsi v. rifl. (pres. mi corono) okronati se; ovenčati se
-
coronate [kɔ́rəneit] prehodni glagol
venčati, kronati
-
couronner [-rɔne] verbe transitif kronati, (o)venčati; obdajati; podeliti nagrado; izpolniti (želje)
couronner un livre podeliti nagrado knjigi
il s'est couronné en tombant pri padcu se je ranil na kolenu
se couronner pokriti se, prevleči se (de z); raniti si koleno (konj)
la fin couronne l'œuvre konec krona delo; konec dober, vse dobro
-
crown2 [kraun] prehodni glagol
kronati, venčati (with)
okrasiti; (zob) s krono pokriti
to crown all... kot višek vsega...
the end crowns the work konec dober, vse dobro
-
încoroná -éz vt. (o)kronati
-
incoronare v. tr. (pres. incorono)
1. kronati (tudi pren.):
incoronare il marito, la moglie pren. prevarati moža, ženo
2. glasba redko dati korono
-
încununá -éz vt. (o)kronati
-
krönen kronati, okronati (mit z); figurativ venčati, ovenčati; Y krönt X Y je krona Xa
-
krùnisati -išēm kronati: velikog župana Stefana Nemanjića 1217 krunisali su kraljevskom krunom; krunisane glave