Franja

Zadetki iskanja

  • izključi|ti (-m) možnosti ipd.: ausschließen; sodnika: ablehnen; (izklopiti) ausschalten, abstellen; iz šole: relegieren, von der Schule weisen; z univerze: exmatrikulieren; šport vom Platz verweisen
    ni mogoče izključiti es ist nicht von der Hand zu weisen …, es ist nicht auszuschließen …
  • izkljúčiti (dvom itd.) to exclude; to preclude (from); to bar, to debar (from); to shut out; to oust; (odklopiti) to disconnect; to expel (iz šole from school); (izločiti) to eliminate; to keep out; (izobčiti) to excommunicate, to ban, to interdict; (od udeležbe) to exclude

    izkljúčiti javnost to bar the public
    izkljúčiti električni tok to switch the current off
    izkljúčiti člana iz kluba to suspend a member of a club
    nikogar nismo izključili (izvzeli) we exempted nobody
  • izkljúčiti exclure quelqu'un de quelque chose; expulser, écarter ; (elektrika tok) couper, interrompre ; (radio) fermer ; (motor) mettre hors circuit, arrêter

    nekoga izključiti iz kluba, stranke… exclure quelqu'un d'un club, d'un parti…; (iz cerkve) excommunier
    nikogar pri tem ne izključujem je n'en exclus (ali excepte) personne
  • izkljúčiti (-im) perf. glej izključevati | izključiti
  • izkljúčiti -im
    1. isključiti: izključiti vsako možnost za kaj
    2. isključiti, udaljiti, istjerati (-ter-): izključiti dijaka iz šole, koga iz organizacije
    3. isključiti, iskopčati: izključiti motor, sklopko, zavoro
  • izkljúčiti excluir (iz de) ; echar fuera; expulsar šp descalificar

    izključiti iz društva, družbe itd. dar de baja; (izvzeti) exceptar; (iz Cerkve) excomulgar
  • izkljúčiti -im dov., ви́мкнути -ну док., ви́ключити -чу док.
  • izkljúčiti -im dov. a exclude, a elimina, a excomunica, a exmatricula, a da afară; sport. a descalifica; (električne aparate) a opri, a stinge
  • ablehnen odkloniti, odklanjati; einen Vorschlag, Antrag: zavrniti, zavračati, einen Richter: izključiti, izločiti
  • abstellen

    1. (niedersetzen) eine Last: odložiti, postaviti (kam), odstaviti

    2. (abdrehen) izključiti, zapreti, odklopiti, eine Maschine: ustaviti

    3. ein Auto: parkirati, postaviti, ein Fahrrad, das Gepäck: spraviti

    4. Mängel (beseitigen): odpraviti

    5. auf etwas: ravnati se po
  • āmoveō -ēre -mōvī -mōtum

    1. stran spraviti (spravljati), odpraviti (odpravljati), odstraniti (odstranjevati), odtegniti (odtegovati) (naspr. admovēre): eas res, quibus fundi cultura continetur, amovere et vendere Ci., ab his columnis... signa amovit L., sacra... amovimus ab (izpred) hostium oculis L., locus a conspectu amotus L. oddaljen, amovere cotidianum victum ab aliquo N.; o osebah: am. aliquem ex istis locis Ci. ep. ali ab altaribus L., exercitum Rom. ab urbe circumsessa L., custodem Pr., custodes (gledališko stražo) T., amoto patre T. ob nenavzočnosti očeta, ko oče ni bil navzoč, amotis longius ceteris Cu., amovere se finibus Ausoniae Sil. oditi; od tod se amovere v pogovornem jeziku = spraviti se, pobrati se; se hinc Ter., se rus Pl., se e medio Suet.; pren.: Porcia lex virgas ab omnium civium Rom. corpore amovit Ci. je vse rim. državljane osvobodil telesnih kazni, quaecumque vetustate amovet aetas Lucr. karkoli (vse) polagoma vzame čas;
    a) (evfem. = furari) vzeti, izmakniti (izmikati), (u)krasti: Icti., boves per dolum amotae H., quod (poculum) amoverant Cu., amotā et pyxide veneni Suet.
    b) odpoditi, evfem. = pregnati: suspectos aemulationis, aliquem Cretam T., Suilium quaestorem amovendum in insulam censuit T., amotus Cercinam XIV annis exsilium toleravit T.
    c) koga odstaviti iz kake službe, izključiti ga iz česa, izobčiti ga iz česa: Saturnium quaestorem a sua frumentaria procuratione Ci., censor libertinos tribubus amovit Aur.

    2. pren. (kaj neprijetnega, škodljivega, kvarnega) odpraviti (odpravljati), odstraniti (odstranjevati), ukloniti (uklanjati), (od)vzeti, odvzemati, (od)jemati, odvrniti (odvračati), izločiti (izločevati), odvaliti, npr. krivdo: metum Ter., Ci., suspicionem ab adulescente Pl., socordiam ex pectore Pl., quis amovet culpam ab eo? Ci., am. a se non crimen, sed culpam ipsam Corn., enixe ab se culpam L., bellum, terrorem L., cupiditates omnes amovere iudicis est Ci. zadrževati, comitas adsit, assentatio... procul amoveatur Ci. se izločuj, se ne pripuščaj, sensum doloris mei a sententia dicenda amovebo Ci. čutu svoje bolečine ne bom dal vplivati na sodbo, čut bolečine mi ne bo vplival na sodbo, metus est nonnumquam amovendus..., nonnumquam adhibendus Q., principio atque studio amotus puerilis est animus Pl. duh je opustil otročje nagibe, amolior et amoveo nomen meum L. (gl. āmōlior), amoto quaeramus seria ludo H. pustimo šalo, brez šale.

    Opomba: Fut. I. v preprosti govorici amoveam: Aug., It.
  • arrest1 [ərést] prehodni glagol
    ustaviti, ustavljati; zadržati, prijeti, aretirati; privlačiti; prikleniti, ovirati; preprečiti; izključiti, odklopiti

    pravno to arrest judgement odložiti obsodbo
    to arrest s.o.'s attention pritegniti pozornost
  • ausgrenzen izključiti
  • ausklammern izpostaviti, izokviriti; den Dialog usw.: izključiti, izključevati; (nicht beachten) potisniti vstran, pustiti ob strani
  • ausschalten izklopiti, odklopiti, das [Bewußtsein] Bewusstsein, eine Beeinflussung, Zweifel, den Strom: izključiti; einen Gegner: onesposobiti, beim Wettkampf: izločiti; Mathematik izločiti; figurativ sprostiti (intransitiv se)
  • ausschließen* izključiti, izključevati, sich ausschließen izključevati se; bei Wettkämpfen: izločiti; Typographie Zeilen: napolniti, spirati, spreti
  • ausstoßen*

    1. iztisniti, iztiskati, Eier: Tierkunde izlegati, izleči; ein Auge: iztakniti; ein Torpedo: izstreliti; Gase, Rauchwolken, Schadstoffe: emitirati, oddajati, izpuščati

    2. (produzieren) proizvajati

    3. (aussprechen) izreči; Flüche ausstoßen preklinjati

    4. aus einer Gemeinschaft: izključiti, izobčiti, vreči ven

    5. Technik Textilwesen odpahovati
  • bannir [banir] verbe transitif izgnati; spoditi, izključiti, odstraniti

    bannir les personnes dangereuses izgnati nevarne osebe
    bannir de la mémoire izbrisati iz spomina
    je l'ai banni de ma maison spodil sem ga od hiše
    il faut bannir ce mot de notre vocabulaire treba je odstraniti to besedo iz našega besednjaka
  • bar out prehodni glagol
    izključiti, ne pustiti noter; izvzeti
  • blackball [blǽkbɔ:l]

    1. samostalnik
    črna kroglica

    2. prehodni glagol
    glasovati proti; ne izvoliti; izključiti