Franja

Zadetki iskanja

  • govornik [ó] moški spol (-a …) der Redner, -redner (volilni Wahlredner, pred nekom Vorredner, nasprotni Gegenredner, slavnostni Festredner)
    seznam govornikov die Rednerliste
  • govórnik speaker; rhetorician; orator; (v imenu koga, kake delegacije) spokesman, mouthpiece

    bučen, volilen govórnik election speaker, ZDA stump orator
    kričav govórnik ranter, spouter, tub-thumper
  • govórnik orateur moški spol ; porte-parole moški spol , conférencier moški spol

    govornica femme ženski spol orateur
  • govórnik (-a) | -ica (-e) m, f

    1. oratore (-trice); conferenziere (-a); knjiž. allocutore (-trice):
    slavnostni govornik oratore ufficiale

    2. parlatore (-trice); narratore (-trice)
  • govórnik m govornik, besjednik: slavnostni govornik
    govornik na svečanosti
  • govórnik orador m
  • govórnik -a m., промо́вець -вця ч., ора́тор ч.
  • govórnik -a m (-ica -e ž)
    1. orator, conferenţiar (-ă)
    2. vorbitor (-oare)
  • besédnik m
    1. branilac, zastupnik: kdo bo tebi besednik v stiski
    2. govornik: besednik pri pogrebu, dobri -i so redki
    3. pobornik: besednik revolucije
  • besedoválec -lca (u̯c) m govornik, besjednik
  • dolgovéznež (u̯g) m govornik, pisac razvučen, opširan u govoru, u spisu
  • govôrec -rca m
    1. govornik, govornik, onaj koji govori, priča: glasen govorec v gruči
    2. govorljivac, onaj koji dobro govori
  • orátor -ja m (lat. orator) orator, govornik
  • rétor -ja m (gr. rhetor) retor, govornik
  • govórnica ž
    1. žena kao govornik: govornica na proslavi
    2. govornica, govornička tribina
  • apostrofírati (-am) perf., imperf.

    1. apostrofare qcn., rivolgersi direttamente a qcn.

    2. mettere in rilievo, sottolineare:
    govornik je apostrofiral probleme šolstva l'oratore ha messo in rilievo i problemi della scuola
  • besednik, besednik [é] moški spol (-a …) der Fürsprecher; der Wortführer; (govornik) der Redner
  • césten road; street

    céstni delavec roadman, pl -men, navvy, ZDA road laborer
    céstni govornik street orator, ZDA pogovorno soapbox orator, soapboxer
    céstni gramoz road metal, ballast, macadam
    céstno ozko grlo road bottleneck
    césten jarek road ditch, road drain
    céstno križišče crossing; crossroads pl (s konstr. v sg)
    céstni hrup street noise
    céstni most viaduct; highway (ali road) bridge
    céstni obvoz (namenoma zgrajen) bypass; (začasen) diversion, detour
    céstni nadvoz road overpass, viaduct
    céstni odcep branch road, side road, place where side road branches off; branching off
    céstna mreža road system, road network
    céstni muzikant itinerant musician, busker
    céstni ovinek road turn, road curve, road bend, sharp turn
    céstni nadzornik road surveyor
    céstni pometač scavenger; street (ali road) sweeper, ZDA street cleaner
    céstni prehod street crossing
    céstni podvoz underpass, subway, tunnel
    céstna pregrada street barricade
    céstni promet road (ali highway) traffic, (v mestu) street traffic
    céstni red traffic regulations pl
    céstni rob roadside, road border, verge of the road
    céstna razsvetljava lighting of the streets, street lighting
    céstni red rule of the road
    céstni rop highway robbery
    céstni ropar highway man, pl -men, bandit, robber, ZDA road agent, humoristično knight of the road
    céstna svetilka street lamp
    céstni valjar road roller, (parni) steamroller
    céstni prometni zastoj traffic jam
    céstno vozilo road vehicle
    voz céstne železnice tramcar, tram, ZDA trolley, streetcar
    céstna železnica tramway, tramline, ZDA trolley line
    céstna zapora blocking of streets
  • Demosten samostalnik
    zgodovina (starogrški državnik in govornik) ▸ Démoszthenész [ókori görög államférfi és szónok]
  • emfátičen (-čna -o) adj.

    1. (zanosen, vznesen) enfatico:
    emfatičen govor, izraz discorso enfatico, espressione enfatica
    emfatičen govornik oratore enfatico

    2. lingv.
    emfatični soglasniki consonanti enfatiche