Franja

Zadetki iskanja

  • frekvenca frequency, frequence; (šole ipd.) attendance

    radijska frekvenca radio frequcncy
    televizijska frekvenca video frequency
    tok visoke (nizke) frekvence highfrequency (low-frequency) current
  • frekvenc|a [é] ženski spol (-e …) die Frequenz (tudi fizika, medicina), -frequenz (dihanja Atemfrequenz, za klic v sili Notfrequenz, najvišja Höchstfrequenz, nizka Niederfrequenz, visoka Hochfrequenz, zvočna Tonfrequenz); (pogostost) die Häufigkeit; die Frequenz, die Rate; (nihajno število) die Schwingungszahl
    … frekvence Frequenz-
    (merilnik der Frequenzmesser, sprememba die Frequenzänderung)
    nastaviti na frekvenco trimmen
  • frekvénca (fizika) fréquence ženski spol

    (elektrotehnika) visoka frekvenca haute fréquence ((okr.) H.F.)
    (radio) modulacijska frekvenca modulation ženski spol de fréquence
  • frekvénca (-e) f

    1. (pogostnost) frequenza:
    frekvenca nesreč na delu la frequenza degli infortuni sul lavoro

    2. (uporaba, izkoriščenost) sfruttamento, utenza

    3. fiz. frequenza:
    nizka, srednja, visoka frekvenca frequenza bassa, media, alta
    elektr. omrežna frekvenca frequenza di, della rete

    4. šol. (obiskovanje predavanj) frequenza
  • frekvénca ž (lat. frequentia) frekvencija
  • frekvénca frecuencia f
  • frekvénca -e ž., частота́ -и́ ж.
  • frekvénca -e ž frecvenţă
  • krožna frekvenca ženski spol fizika die Kreisfrequenz
  • lastna frekvenca ženski spol fizika die Eigenfrequenz
  • nizka frekvenca ženski spol die Niederfrequenz (NF)
  • alel samostalnik
    biologija (gen) ▸ allél
    frekvenca alelov ▸ allél frekvenciája
    par alelov ▸ allélpár
    mutirani alel ▸ mutáns allél
    kombinacija alelov ▸ allélkombináció
    Povezane iztočnice: dominantni alel, recesivni alel
  • dihanj|e srednji spol (-a …)

    1. biologija die Atmung; das Atmen
    živalstvo, zoologija črevesno dihanje Darmatmung
    dihanje s škrgami Kiemenatmung
    dihanje s pljuči Lungenatmung
    dihanje z dušnicami Tracheenatmung
    dihanje s kožo Hautatmung
    die -atmung ( medicinaskozi nos Nasenatmung, skozi usta Mundatmung, s prepono Zwerchfellatmung, tkivno Gewebeatmung, Gewebsatmung, trebušno Bauchatmung)
    ovirano dihanje medicina die Atembehinderung
    težko dihanje die Atemnot
    frekvenca dihanja die Atemfrequenz
    zastoj v dihanju der Atemstillstand
    prostor/votlina za dihanje pri zasutem: die Atemhöhle

    2.
    medicina umetno dihanje die Atemspende, z aparati: die Beatmung
    (umetno) dihanje usta na usta die Mund-zu-Mund-Beatmung
    (umetno) dihanje usta na nos die Mund-zu-Nase-Beatmung
    aparat za umetno dihanje das Beatmungsgerät
  • lásten (-tna -o) adj.

    1. proprio:
    imeti lastne dohodke avere redditi propri

    2. pog. suo, proprio:
    iti kam, potovati na lastne stroške andare, viaggiare a proprie spese
    storiti kaj na lastno odgovornost fare qcs. sulla propria responsabilità

    3. (izraža ožjo sorodstveno, narodnostno pripadnost) proprio, suo stesso:
    zatajiti lastno kri rinnegare il proprio sangue

    4. (značilen, tipičen) proprio (a, di qcn.), caratteristico, tipico, peculiare:
    to je mladini lastno qualcosa di tipico della gioventù, di proprio della, alla gioventù

    5. pren. (poudarja pomen svojilnega zaimka) proprio:
    Slovenci nismo imeli svoje lastne države noi sloveni non abbiamo avuto un proprio, un nostro stato
    ne imeti lastnih možganov non pensare con la propria testa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    spremeniti se, da bi ga lastna mati ne spoznala cambiare in modo irriconoscibile
    videti na lastne oči vedere coi propri occhi
    sprejeti koga v lastni osebi ricevere di persona
    storiti kaj na lastno pest fare qcs. di propria iniziativa
    bati se lastne sence aver paura della propria ombra
    trg. lastna cena prezzo di costo
    fiz. lastna frekvenca frequenza propria
    elektr. lastna indukcija autoinduizione
    ekon. lastna sredstva mezzi propri
    teh. lastna teža vozila peso a vuoto
    lingv. lastno ime nome proprio
    lažje je videti tuje kot lastne napake è più facile vedere gli altrui difetti che i propri
    PREGOVORI:
    lastna hvala — cena mala; lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda
  • modulírati moduler

    modulirati melodijo moduler un air
    modulirana frekvenca fréquence ženski spol modulée
  • nízek (-zka -o)

    A) adj.

    1. basso; piccolo; poco profondo:
    nizko čelo fronte bassa
    nizek fant ragazzo piccolo, di bassa statura
    nizka voda acqua poco fonda
    čevlji z nizko peto scarpe col tacco basso
    preleteti v nizkem letu sorvolare a volo basso

    2. (ki je ob spodnji, izhodiščni meji) basso; piccolo; scadente:
    nizka cena prezzo basso
    nizka kakovost qualità scadente
    nizka naklada piccola tiratura

    3. nižji (primernik) inferiore:
    nižji čin grado inferiore
    nižje sodišče tribunale di primo grado
    nižji razredi osnovne šole classi inferiori della scuola elementare
    šol. nižja gimnazija ginnasio inferiore

    4. (ki pripada šibkejšim, revnejšim slojem, ki ni cenjen) umile; infimo:
    biti nizkega rodu essere di umile origine
    opravljati najnižja dela fare i lavori più umili

    5. pren. (ki ima negativne moralne lastnosti) basso, volgare:
    nizki nagoni bassi istinti

    6. nižji (primernik) biol. inferiore:
    nižje oblike življenja forme di vita inferiori
    nižje živali invertebrati
    elementarna, nižja matematika matematica elementare
    nižji delavec manovale
    voj. nižji oficir subalterno
    voj. nižji podoficir graduato
    knjiž. nižji sloji plebe
    hist. nižji vazal valvassore
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    elektr. nizka frekvenca bassa frequenza
    grad. nizka gradnja costruzione sotto il livello del suolo
    meteor. nizka megla nebbia bassa
    elektr. nizka napetost bassa tensione
    meteor. nizka oblačnost nuvolosità bassa
    ekon. nizki donos basso rendimento
    lov. nizki lov caccia minuta
    šport. nizki start partenza bassa
    šport. (tudi ekst.) nizki udarec colpo basso
    nizek naslanjač marquise
    hidr. nizek vodostaj magra
    nizek ženski čevelj ballerina
    bot. nizka bilnica festuca (Festuca fumila)

    B) nízki (-a -o) m, f, n pl.
    nižji (podrejeni) i subalterni
    na njej ni bilo nič nizkega non aveva niente di volgare, di vile
  • pogostnost [ó] ženski spol (-i …) die Häufigkeit (nesreč Unfallhäufigkeit); gehäuftes Vorkommen, das Vorkommen; (frekvenca) die Frequenz, die Rate
  • rádijski (-a -o) adj. di, della radio; radio-, radio:
    radijska antena antenna radio, aereo
    radijski most ponte radio
    radijska frekvenca radiofrequenza
    radijska motnja radiodisturbo
    radijska postaja radiostazione, radiotrasmittente, radiocentro; stazione radio
    radijska reportaža radiocronaca
    radijski kanal radiocanale
    radijski poslušalec radioascoltatore
    radijski prenos radiocronaca
    radijski signal radiosegnale, (za napoved časa) radiosegnale orario
    radijski sprejem radioascolto, radioricezione
    radijski sprejemnik radio, radioricevitore
  • razširjenost ženski spol (-i …) die Verbreitung; (razpršitev) die Ausbreitung; (frekvenca) die Häufigkeit
    območje razširjenosti das Verbreitungsgebiet
    zemljevid razširjenosti die Verbreitungskarte
  • resonančn|i (-a, -o) fizika, tehnika Resonanz- (frekvenca die Resonanzfrequenz, krog der Resonanzkreis, nihanje die Resonanzschwingung, sevanje die Resonanzstrahlung)