firm|a ženski spol (-e …) die Firma (kratica : Fa), -firma (z individualnim imenom Personenfirma, hčerinska Tochterfirma, navidezna Briefkastenfirma, Scheinfirma, sestrska Schwesterfirma)
… firme Firmen-
(izvesek das Firmenschild, lastnik der Firmeninhaber, sedež der Firmensitz, šef der Firmenchef, glava der Firmenkopf/Firmenaufdruck)
v lasti firme firmeneigen
Zadetki iskanja
- firma f
1. podpis:
apporre, mettere la firma podpisati
firma chiara, illeggibile čitljiv, nečitljiv podpis
firma per esteso podpis s polnim imenom
raccogliere le firme zbirati podpise
registro delle firme knjiga obiskovalcev
far onore alla propria firma spoštovati sprejete obveznosti
ci metterei la firma! pog. to bi pa rad videl!, srečen bi bil!
2. veliko, ugledno ime:
essere una grande firma biti veliko, priznano ime
3. podpisovanje
4. pooblastilo:
avere la firma per qcn. biti podpisnik za koga
5. pren. potrdilo; pristanek:
per partire aspettiamo la vostra firma čakamo na vaš pristanek za odhod
6. redko podjetje - fîrma ž (lat. firmus) firma, trgovsko podjetje
- firma ženski spol podpis; tvrdka, firma, podjetje
firma en blanco podpis na neizpolnjeno listino
firma con rúbrica podpis z zavojkom
buena firma dobra tvrdka; dober, znan pisatelj
falsificar una firma ponarediti podpis
honorar una firma priznati (honorirati) podpis
legalizar una firma overiti podpis
poner su firma podpisati
llevar la firma biti prokurist, imeti prokuro
someter a la firma predložiti v podpis - Firma, die, (-, Firmen) firma, podjetje, tvrdka
- fírma trgovina firm; company; (commercial) house; (naslov) name
pod fírmo under the name of
lastnik fírme owner of a firm, (šef) boss
naslov fírme style of a firm
žig fírme firm's stamp - fírma firme ženski spol , maison ženski spol , entreprise ženski spol , raison ženski spol sociale, nom moški spol de la firme
- fírma (-e) f ditta, impresa:
izvozna, uvozna firma ditta di export, import
pog. biti solidna, nesolidna firma essere affidabile, inaffidabile; poterci, non poterci contare
pren. skrivati se pod firmo nascondersi dietro il paravento di - fírma ž (it. firma) firma, tvrtka, trgovačka kuća
- fírma casa f (de comercio); firma f ; (ime) razón f social
- fírma -e ž., фі́рма -и ж.
- fírma -e ž întreprindere, firmă
- fírmă -e f
1. znak/ime podjetja, izvesek
2. firma, podjetje - фі́рма -и ж., fírma -e ž.
- avtográf (-a) m
1. scrittore autografo
2. knjiž. (svojeročni podpis) autografo
3. redko (avtogram) autografo, firma - avtográm (-a) m autografo, firma (di personaggio illustre)
- casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje
casa bancaria banka
casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
casa de campo dvorec na deželi, vila
casa de comercio trgovska hiša
casa de comidas gostišče, gostilna
casa de comisiones komisijska trgovina
casa de cita(s) prenočišče, hotel
casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
casa de corrección poboljševalnica
casa de correos poštno poslopje, pošta
casa cuna hospicio ubožnica
casa del cura župnišče
casa editorial založba
casa de empeños zastavljalnica
casa expedidora razpošiljalnica
casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
casa de (niños) expósitos najdenišnica
casa de fieras zverinjak, živalski vrt
casa de huéspedes penzion, gostišče
casa importadora uvozno podjetje
casa de juego igralnica
casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
casa de locos blaznica
casa de maternidad porodnišnica
casa de moneda kovnica denarja
casa del montero lovska koča
casa de orates blaznica
casa particular zasebna hiša
casa de préstamos posojilnica
la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
casa real kraljeva palača, kraljev dvor
casa de salud zdravilišče
casa de socorso postaja prve pomoči
casa de tía (fam) ječa, zapor
casa de trueno razvpita hiša
casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
gente de casa sosedje, znanci
a casa domov
ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
de casa en casa od hiše do hiše
los de casa domači (ljudje)
en (su) casa doma
asentar casa nov dom si ustvariti
no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
estar de casa biti v domači obleki; domač biti
guardar la casa (morati) ostati doma
¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši - ditta f podjetje, firma:
ditta fornitrice firma dobaviteljica
premiata ditta (v naslovih) spoštovani
offre, paga la ditta šalj. plačano (ko nekdo poravna zapitek)
mettersi in ditta con qcn. združiti se s s kom (pri soustanovitvi podjetja) - Fa (= Firma) firma
- firm3 [fə:m] samostalnik
podjetje, firma, trgovska hiša
zastarelo ime, podpis
long firm lopovska družba
style of the firm naslov podjetja