Franja

Zadetki iskanja

  • dvajset zwanzig; ➞ → deset
  • dvájset twenty; score

    kupujem jajca po dvájset naenkrat I buy eggs by the score
    dvájset let je star he is twenty (years old)
    ni še dvájset let star he is still in his teens, he is not yet out of his teens
  • dvájset vingt

    okoli dvajset, kakih dvajset une vingtaine (de)
  • dvájset (-ih) numer. venti
    a) (v samostalniški rabi)
    deset in deset je dvajset dieci più dieci fa venti
    ura je dvajset sono le venti
    b) (v prilastkovi rabi)
    zbrano delo v dvajsetih zvezkih opere complete in venti volumi
    c) inv.
    stanuje na Prešernovi 20 abita in via Prešeren, 20
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kakih dvajset una ventina
  • dvájset -ih dvadeset: deset in deset je dvajset; ura je dvajset; zbrano delo v -ih (v dvajset) zvezkih; številke od ena do dvajset; Titova cesta 20
  • dvájset veinte

    dvajsetleten de veinte años
  • dvájset -ih štev., два́дцять -ти́ і -тьо́х числ.
  • dvájset štev. douăzeci
  • barieren pridevnik
    1. v geografiji (o pregradi ali oviri) ▸ barrier, védő
    barierni nasip ▸ védőtöltés
    barierni greben ▸ barrier-zátony
    barierni otok ▸ barrier-sziget
    Barierni nasipi nastajajo ob obalah, kjer se morsko dno zelo položno spušča proti odprtemu morju. ▸ A védőtöltések olyan partvonalak mentén alakulnak ki, ahol a tengerfenék nagyon sekélyen lejt a nyílt tenger felé.

    2. (o zaščiti) ▸ barrier
    barierna kontracepcija ▸ barrier fogamzásgátlás
    barierna metoda ▸ barrier módszer
    barierna krema ▸ barrier krém
    Barierne metode so manj zanesljive: ob rednih spolnih odnosih v enem letu zanosi približno dvajset odstotkov žensk. ▸ A barrier módszerek kevésbé megbízhatóak: rendszeres szexuális érintkezés esetén egy év alatt a nők körülbelül húsz százaléka teherbe esik.
  • čekiranje samostalnik
    1. (registracija potnikov) ▸ utasfelvétel, becsekkolás, check-in
    Po čekiranju je treba z ročno prtljago skozi policijski in (če je polet mednaroden) carinski pregled. ▸ A becsekkolás után a kézipoggyásszal át kell esni a rendőrségi és (nemzetközi utazás esetén) a vámellenőrzésen.

    2. neformalno (preverjanje) ▸ csekkolás
    Pogledala sem serijo brez vmesnega čekiranja neta oz. telefona. ▸ Megnéztem a sorozatot anélkül, hogy közben csekkoltam volna a netet, illetve a telefont.
    In tako približno na dvajset minut, zbujanje in čekiranje, če se Rudi še pogovarja z voznikom in kje smo. ▸ És így tovább kb. húszpercenként: ébredés és csekkolás, hogy Rudi még beszélget-e a sofőrrel, meg hogy merre vagyunk.
  • kák quel, quelque

    kakih deset une dizaine
    kakih dvajset une vingtaine
    kakih sto une centaine
    kaka škoda! quel dommage!
  • kós1 (-a) m pezzo; ekst. pezza (di stoffa); tozzo (di pane); striscia (di terra); fetta (di torta); parte; brano; franc. tranche; obl. capo:
    kos papirja, sira, pohištva pezzo di carta, di formaggio, di mobilia
    jajca po dvajset tolarjev kos uova a venti talleri il pezzo
    kos perila, oblačila capo di biancheria, di vestiario
    prehoditi kos poti percorrere un tratto di strada
    pren. imeti dobršen kos življenja za sabo avere buona parte della vita sulle spalle
    zahtevati svoj kos kruha esigere la propria fetta di torta
    biti iz enega kosa essere d'un (solo) pezzo
    razbiti se na kose andare a pezzi
    pren. razbiti, raztrgati na drobne kose fare qcs. a brandelli, pubblicare una critica feroce su, stroncare qcn., qcs.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kos pečenke un taglio di arrosto
    kos blaga un taglio di stoffa, un panno, una pezza
    kos lesa legno
    kos opreme arredo
    kos platna telo
    kos pohištva mobile
    kos suhe malte rosticcio
    kos sukanca gugliata
  • mràz froid moški spol , gelée ženski spol , gel moški spol ; (čustv.) froideur ženski spol

    hud, oster mraz froid intense (ali rigoureux, piquant, perçant, cuisant)
    mraz je il fait froid
    mraz mi je j'ai froid
    mraz me spreletava je frissonne, j'ai des frissons
    mraz me spreleti ob tem cela me donne le frisson (ali la chair de poule), cela me fait froid dans le dos
    mraz je, da vse poka il fait un froid de canard (ali de loup), il fait terriblement froid, il géle à pierre fendre
    je dvajset stopinj mraza il fait moins vingt (degrés)
    dedek Mraz le Père Gel
  • nanášati (-am) | nanêsti (-nêsem)

    A) imperf., perf.

    1. portare, ammucchiare; depositare:
    voda nanaša prod in pesek l'acqua deposita ghiaia e rena

    2. applicare, dare:
    nanašati ličilo na obraz applicare al volto il trucco

    3. (vrisati na) riportare

    4. (prinašati, prinesti):
    na leto obresti precej nanesejo gli interessi annui fruttano parecchio

    5. (nabirati, nabrati se) essere in tutto, complessivamente:
    razprava je nanesla dvajset strani il saggio è in tutto una ventina di pagine

    6. capitare, succedere (tudi impers.):
    slučaj je nanesel, da sta se srečala il caso ha voluto che si incontrassero
    včasih je prijazen, včasih zadržan, kakor nanese talvolta è gentile, tal altra riservato, come capita

    B) nanášati se (-am se) rifersi:
    opisani dogodki se nanašajo na ... i fatti qui descritti si riferiscono a...
  • odstótek (-tka) m percentuale:
    dvajset odstotkov venti per cento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    kem. odstotek alkohola alcolicità; (v pijači) gradazione alcolica
    stat. odstotek živorojenih vivinatalità
  • pohodíti (-hódim) perf. (poteptati) calpestare; schiacciare; pestare:
    pohoditi rože calpestare i fiori
    pren. pohoditi (prelomiti)
    obljubo mancare, venir meno alla promessa
    v splošnem begu po eksploziji je množica pohodila kakih dvajset gledalcev nel fuggifuggi generale seguito all'esplosione, la folla schiacciò una ventina di spettatori
  • pomnožíti augmenter, accroître, étendre , (število) multiplier

    pomnožiti se augmenter (en nombre), s'accroître, se multiplier, prendre de l'extension
    hitro in močno se pomnožiti pulluler
    štiri pomnoženo s pet je dvajset quatre multiplié par cinq donne vingt
    pomnožena izdaja édition ženski spol augmentée
  • poséči (-séžem) | poségati (-am) perf., imperf.

    1. stendere la mano, allungare la mano; mettere mano a:
    posegel je na polico in vzel knjigo tese la mano fino allo scaffale per prendere un libro

    2.
    poseči nazaj risalire, ritornare indietro
    posegel je celih dvajset let nazaj ritornò indietro di ben vent'anni

    3. intervenire; interferire, intromettersi, immischiarsi; violare:
    poseči v razpravo intervenire nella discussione
    poseči vmes intromettersi
    gorska reševalna služba je pravočasno posegla il soccorso alpino è intervenuto tempestivamente
    posegati v pravice nekoga violare i diritti di qcn.

    4. pren. (uporabiti, uporabljati) servirsi di, ricorrere a; usare:
    pisatelj je po snov posegel v zgodovino per la materia lo scrittore ricorse ad avvenimenti storici
    poseči po skrajnih sredstvih ricorrere a mezzi estremi
  • poznéje plus tard, après, par la suite, postérieurement, ultérieurement

    najpozneje au plus tard
    prej ali pozneje tôt ou tard
    dvajset let pozneje vingt ans après
    vidimo se spet pozneje! à tout à l'heure!, à tantôt!, sans adieu!
  • priblížno adv. approssimativamente, pressappoco, all'incirca, circa, a un dipresso, grossomodo, su per giù; forse:
    približno dvajset metrov dolg lungo venti metri circa
    ura je približno pet saranno le cinque
    star je približno sedemdeset let ha settant'anni su per giù