Franja

Zadetki iskanja

  • cool [kúl] m; adj. inv. angl. muz. cool (jazz)
  • hlád hládnost cool, coolness; fresh, freshness; cool air; coldness; shade

    v jutranjem hlád, hládnostu in the cool (ali arhaično pesniško the fresh) of the morning
    uživati večerni hlád, hládnost to enjoy the cool of the evening
    biti v hlád, hládnostu to be in the cool
  • hláden cool; fresh; (mrzel) cold, chilly, frosty; (brezčuten) unfeeling, insensible; (mlačen) lukewarm, indifferent, unconcerned, equanimous; (neusmiljen) as cold as charity

    hládno orožje cold steel, (tudi revolver) side arms pl, side arm; figurativno (nedostopen ipd.) cold-mannered, frigid; reserved, distant; (brez razburjanja) (as) cool as a cucumber
    hláden pozdrav frigid greeting
    hláden sprejem a cold reception
    hláden val cold snap(s pl)
    hládna ondulacija cold wave
    hláden kot mrlič cold as death, cold as clay
    hládno mi je I am cold, I feel cold
    hládno postaja it's getting cool
    ostati hláden to keep cool, to keep one's temper
    to me pusti hládnega that leaves me cold
    hládno koga sprejeti to give (ali to show) someone the cold shoulder, to give someone a cold reception, humoristično to give someone the frozen mitt
  • hladnokŕven cold-blooded; cool; imperturbable; unruffled; deliberate; self-possessed, composed; calm; cool-headed; keeping one's temper, keeping one's presence of mind; calm, unmoved; cool as a cucumber

    ostati hladnokŕven to keep cool
    hladnokŕven človek a cool hand
    ostal je popolnoma hladnokŕven he remained as cool as a cucumber, he didn't turn a hair
    kaj takega hladnokŕven človek ne bi mogel napraviti a thing one could not do in cold blood
  • míren (nevznemirjen) peaceful, self-possessed, undisturbed, unruffled, unperturbed; (mirujoč) tranquil, at ease, at rest; dormant; (tih) still, quiet, mum; (nepremičen) motionless; (miroljuben) peaceable; (hladnokrven) cool, composed, cold-blooded; (morje) calm; (značaj) placid, even, even-tempered

    biti míren to keep quiet
    ostati míren to keep one's temper
    mírno jezero still lake
    mírna, mirujoča voda still water
    mírna poravnava pacific settlement
    mírna vožnja (čez Rokavski preliv) a smooth (ali quiet, calm) crossing (of the Channel)
    míren tek tehnika smooth running
    mírna soba a quiet room
    míren značaj an even temper
    bolnik je prebil mírno noč the patient has had a quiet night
  • svéž fresh; new; recent; (hladen) cool, chill, chilly, refreshed

    svéžega datuma of recent date
    svéže čete fresh troops pl
    svéž kruh new bread
    svéže mleko new milk
    svéža jajca new-laid eggs pl
    svéže meso fresh meat
    svéže perilo clean linen
    svéža srajca clean shirt
    svéž sir fresh cheese
    svéž vetrič brisk gale
    svéž zrak fresh (ali bracing) air, crisp air
    svéža sled live scent
    svéža voda fresh water
    imamo ga v svéžem spominu he is still fresh in our memories
    svéža je kot rožica (figurativno) she is (as) fresh as a daisy
    počutim se čisto svéžega I feel as fresh as paint
    svéže (po)barvano! wet paint
  • hladíti to cool, to make cool (ali chilly); to freshen; to refresh; (z ledom) to ice, to freeze

    hladíti meso to refrigerate meat
    hladíti se to become (ali to get ali to grow) cool (ali cold ali chilly), to cool down
    hladíti se v senci to sit (oziroma to lie) in the shade
  • hladnokŕvnež figurativno cool customer
  • ohladítev cooling; (vremena) cool spell; (prijateljstva) estrangement
  • ohladíti to cool (off, down); to chill; to refrigerate; to refresh; (z ledom) to ice, to freeze

    ohladíti se to cool (off, down), to grow cool (ali chilly, cold); (čustveno) to become estranged; (marljivost) to cool, to cool off; (po jezi) to calm down
  • píhati to blow; to puff; (hladiti s pihanjem) to cool (with one's breath)

    veter piha the wind blows, is blowing
    píhati od jeze to burst with anger, to fret and fume
    píhati kot lokomotiva to puff like a steam engine
  • popustíti (ceno) to reduce, to rebate, to make an allowance for, to lower (a price), to deduct, to allow (ali to grant, to make) a reduction (ali concession), to lower one's figure; (bolečina, vročica) to pass off, to ease, to abate; (marljivost) to cool down, to relax, to abate, to fail, to flag; (sili) to yield, to knuckle under (ali down); (mraz) to abate; (napetost) to ease, arhaično to slake off; (veter) to abate, to subside, to calm; (struno, žico) to slacken (and lower the pitch of) a string

    popustíti komu to indulge someone
    ne popustíti (= odbiti) to persist in, to insist on, not to yield one iota, not to relent, not to remit a point
    diciplina je popustila discipline has slackened (ali has weakened)
    učenec je popustil v svoji marljivosti the pupil has been slacking
    popustíti v ceni to make a reduction in the price
    cene so popustile the prices have dropped (ali have come down)
    nadzorstvo je popustilo control has been relaxed
    nič ne popustíti v svojih zahtevah not to abate one iota of one's pretensions
    od naših zahtev ne moremo popustíti we can abate none of our demands
    popustíti strastem to give way to one's passions
    popustíti vrv to slacken (ali to loosen) a rope
  • razhladíti to cool; to refresh

    razhladíti se to cool down
  • shladíti (se) to cool; to refrigerate
  • skadíti se to go up in smoke; to evaporate; figurativno to cool down
  • čákati to wait (for); to await; to expect

    čákati v vrsti (»repu«) to queue (up)
    čákati na odločitev to await the decision
    čákati na (svojo) priložnost to watch one's opportunity
    čakal sem te do šestih I waited for you till six
    čakali so nanj they were waiting for him ali someone was waiting for him ali pogovorno he was waited for
    na to lahko še dolgo čakaš figurativno you may whistle for it
    pustiti koga čákati to keep someone waiting
    to lahkó (po)čaka that can wait
    ne čakajte me z večerjo! start supper without me!
    dolgo, potrpežljivo čákati figurativno to kick one's heels, to cool one's heels
    nismo čakali, da bi on odgovoril we did not wait for him to reply
    nima smisla čákati there's no use waiting, it's no use waiting
    čákati v zasedi to lie in ambush
    čákati (oklevati) to linger, to hesitate, to tarry
    čákati (biti usojeno) to be in store for
    kdor čaka, dočaka everything comes to those who wait
    človek nikoli ne ve, kaj ga čaka you never know what to expect
  • destimulírati to weaken motivation; to make apathetic; to inactivate

    destimulírati komu vnemo to cool someone's ardour
  • krí blood; figurativno family, race

    dajalec krvi blood donor
    kaplja krvi drop of blood
    izliv krvi shedding of blood, effusion of blood
    bljuvanje krvi spitting of blood
    naval krvi rush of blood, congestion of blood
    prelivanje krvi bloodshed, slaughter
    transfuzija krvi blood transfusion
    izguba krvi loss of blood
    zastrupljenje krvi blood poisoning, sepsis
    puščanje krvi bleeding, blood-letting, cupping
    sredstvo za ustavitev krvi styptic
    preobilica krvi plethora
    kepica, strdek krvi clot of blood
    centralno zbirališče človeške krvi blood bank
    huda krí (sovraštvo) bad blood
    soroden po krvi related by blood (z to), consanguineous
    strnjena krí coagulated blood
    mlada krí young blood
    modra krí blue blood, high birth
    omadeževan s krvjo bloodstained
    žejen krvi bloodthirsty
    huda krí (antagonizem) ill (bad) blood
    kraljevska krí royal blood
    brez krvi bloodless, anaemic
    iz mesa in krvi flesh and blood
    v krvi (prirojen) bred in the bone
    krí je brizgnila iz rane blood gushed from the wound
    delati hudo krí to breed ill blood
    krí ni voda blood is thicker than water
    biti vroče krvi to have a passionate temper
    biti plemenite krvi to be of a noble stock
    po krvi mi je soroden he is a blood relation of mine
    boriti se do zadnje kaplje krvi to fight to the last drop of blood
    kar mirno krí! keep your temper!
    biti, ležati v krvi (figurativno) to run in the blood
    to mu je v krvi it runs in his blood, it is bred in the bone
    krí ga je oblila he is running with blood
    obdržati hladno krí to keep cool
    ohranite mirno krí! keep your hair on! take it easy!
    ohraniti mirno krí to retain one's composure
    krí mi je šla v glavo the blood rushed to my head
    krí mu je planila v obraz there was a rush of blood to his face
    krí mi je poledenela (od groze) my blood ran cold; it made my blood freeze (ali run cold)
    krí ji je šinila v obraz the blood rushed into her cheeks
    krí puščati to let blood, to bleed (ali to phlebotomize) (komu someone); arhaično to cup
    piti komu krí (figurativno) to suck someone's lifeblood
    to mu je prešlo v meso in krí it has become second nature with (ali to) him
    omadeževati si roke s krvjo (figurativno) to bathe one's hands in blood
    prelil je mnogo krvi he has spilt much blood
    šibati do krvi to flog till the blood runs
    krí mi teče iz nosa I have a nosebleed, my nose is bleeding (ali pogosto bleeds)
    krí mi je zastala it made my blood run cold
    krí mi je zavrela my blood began to boil, my blood was up
    krí prelivati to shed blood
  • ohraníti to preserve; to conserve; to keep; to save

    ohraníti hladnokrvnost to keep cool
    ohraníti videz uglednosti to save appearances
    dobro ohranjena oseba well-preserved person
  • ostáti (bivati) to stay, to remain

    ostáti zunaj to stay out; (vztrajati) to persist in, to stick to, to abide by, to keep to; (preostati) to be left over
    ostáti doma to stay at home
    ostáti v postelji to stay in bed, to keep to one's bed
    ostáti pri predmetu to keep to the point
    ostáti miren, hladnokrven to keep cool; to keep one's temper
    ostani, kjer si! keep still!, stay where you are!
    ostalo bo toplo it wilI stay warm
    ostáti zdrav to remain healthy
    to ostane med nama (figurativno) this is a word in your ear, I tell you this in strict confidence, this is quite between ourselves, this is strickly confidental
    vse ostane pri starem no change will be made, everything will be as before
    kje smo ostali zadnji teden? (v šoli) where did we leave off last week?
    ostanem pri svojem mnenju I stick to my opinion
    ostane pri tem! we will leave it at that!
    nič drugega mi ne (pre)ostane... I have no choice but..., there's nothing for it but..., I have no alternative, it's a case of Hobson's choice
    nič drugega (nam) ne ostane, kot da... there is nothing for it, but to...
    ostanite pri telefonu! hold the line, please!